Глава 112

Водитель открыл свой мешок с деньгами и пересчитал их. В мешке было более двухсот гонконгских долларов и более двухсот банкнот материкового Китая. В те дни одна банкнота материкового Китая могла обменяться более чем на три гонконгских доллара, что в сумме составляло около тысячи гонконгских долларов, или почти половину его месячного дохода, но он не был доволен.

Он решил, что Ли Лин испугалась и хочет уладить дело мирным путем, поэтому протянул руку и продолжил вымогать деньги: «Чем крупнее парень, тем больше ты заплатишь! И все деньги забери, ни одной монетки».

Ли Лин терпеливо убеждала его: «Босс, моя семья бедная, и я не взяла с собой денег, иначе мне не пришлось бы бежать в Гонконг! Оставьте немного места для маневра, достаточно уже получить от меня хоть что-то, не заходите слишком далеко!»

«Прекрати нести чушь!» Водитель, проигнорировав Ли Лин, пригрозил: «Достаньте все свои ценные украшения, иначе я отвезу машину в полицейский участок! Откройте и рюкзак, мне нужно его проверить!»

«Ты уверен, что хочешь меня ограбить?» — Ли Лин крепче прижал кожаную сумку к груди.

«Я отведу тебя в гроб! Если ты посмеешь сказать хоть слово, я не только отведу тебя, но и расчленю!» Водитель вскочил, вытащил из-под сиденья разделочный нож и направил его на Ли Лин, усиливая угрозу.

«Не будь импульсивным! Босс, я тебе заплачу, у меня куча денег!» Ли Лин тут же потянулся за рюкзак, но остановился на полпути. Он засунул руку внутрь и что-то нажал, и из рюкзака послышался тот же разговор, что и раньше.

...

«Водитель, это вымогательство!»

«Ну и что, если я недоволен? Вам это не нравится? Вызовите полицию и пусть меня арестуют!»

...

Вы уверены, что хотите его шантажировать?

«Я собираюсь его шантажировать! Что ты можешь с этим сделать?!»

...

Ты уверен, что хочешь меня ограбить?

«Я тебя похитлю и отведу в гроб! Если ты посмеешь произнести ещё хоть слово, я не просто похитлю тебя, поверь мне, я тебя расчленю!»

...

Услышав это, водитель на мгновение опешился, а затем пришёл в ярость и закричал: «У тебя есть диктофон? Ублюдок, ты смеешь меня подставлять!»

Ли Лин не отступил и ответил тем же холодным взглядом, насмешливым тоном: «Ну и что, если я замышлял против тебя заговор? Недоволен? Вызови полицию и пусть меня арестуют!» Он повторил фразу собеседнику.

«Дай мне диктофон, или я тебя сегодня убью!» Лицо водителя исказилось от ярости, вены вздулись, а кожа, сморщенная морским бризом, покраснела.

«Я не то чтобы смотрю на тебя свысока, но у тебя даже муравья не хватает смелости убить», — сарказм Ли Лин был очевиден. «Ты затащил меня в полицейский участок, чтобы ограбить. В плане идиотизма тебе нет равных».

Что значит «мозговая смерть»? Водитель, казалось, понял, но у него не было сил зацикливаться на этом незнакомом термине. Увидев, как Ли Лин потянулась к дверце машины и приоткрыла её, он запаниковал.

Ли Лин уже взял инициативу в свои руки. Твердо стоя на земле, он посмотрел на водителя и спокойно сказал: «Верни моему брату деньги. Если нет, я немедленно пойду в полицию и предоставлю доказательства. Я не понесу никаких потерпений, но ты труп. Посмотрим, кому в итоге будет хуже».

Взгляд водителя, полный ярости, мгновенно померк, и он неохотно сдался, бросив мешок с деньгами в руки Линь Баоцзая. «Сегодня я признаю поражение. Выходи из автобуса».

Ли Лин не двинулась с места, указывая на следы слез на лице Линь Баоцзая: «Ты до смерти напугал моего младшего брата, так что тебе придется заплатить ему еще тысячу юаней за моральный ущерб».

Линь Баоцзай колебался, желая сказать, что он в хорошем настроении и платить не нужно, но, видя внушительную манеру поведения Ли Лина, не осмелился произнести ни слова.

Гнев водителя утих, и он смягчил тон, сказав: «Вы можете заставить меня заплатить, но сначала вы должны уничтожить магнитофон».

«Ты же не собираешься платить, да? Оставь их себе, чтобы нанять адвоката». Ли Лин помахала Баозаю рукой, вышла из машины и оставила двух рыбок.

«Боишься тебя?!» — крикнул водитель сзади. «Не верю, что ты смеешь звонить в полицию. Запись — это дело между нами тремя. Если ты не дашь показаний, полиция не сможет меня осудить. Если ты посмеешь дать показания, тебя точно депортируют».

После того как Ли Лин и его спутник ушли, водитель, кипя от ярости, сел. За последние несколько лет он использовал эту тактику, чтобы ограбить более десятка жителей материкового Китая, и она никогда его не подводила. Жители материка немедленно сдавали оружие, как только прибывали в полицейский участок, и отдавали ему все, что он хотел. Но сегодня, вместо того чтобы ограбить птицу, она его клюнула. Он пришел в ярость и ударил кулаком по рулю.

«Черт возьми, ублюдок, больше никогда тебя не вижу, иначе я буду тебя рубить на куски каждый раз, когда увижу!»

Он нажал на газ и поехал на юг по улице Пинъань. Проехав несколько десятков метров, он свернул за угол и припарковал машину перед рестораном с вывеской «Ресторан Шуньсин».

Он выгрузил корзину с рыбой из вагона и поставил её у входа в ресторан. Затем он отправился в холл отеля, чтобы связаться с клиентом. Вскоре после этого он проводил сотрудника, одетого как повар, к месту получения рыбы.

Они, похоже, были довольно хорошо знакомы; повар не проверял еду, просто принял заказ и расплатился напрямую.

«Карри Бро, все остальные товары предназначены для „Богатых морепродуктов“, так что мы не можем опаздывать. Занимайся делом, а я угощу тебя поздним перекусом, когда у меня будет время». Водитель поприветствовал его и пересел за руль.

«Большая Голова будет угощать, я обязательно буду!» — восторженно помахал шеф-повар, неся корзину с рыбой на кухню. Через двенадцать минут он снова выбежал, выглядя взволнованным.

Он присел на корточки, поднял странную рыбу с явными следами слез на рту. Он разжал ее и вытащил из брюха флакон с лекарством. На флаконе не было этикетки. Он открутил крышку, высыпал несколько белых таблеток размером с соевые бобы себе на ладонь и понюхал их. У них был странный запах.

Водитель уже скрылся на улице. Шеф-повар в панике схватил бутылочку с лекарством и побежал в вестибюль. Он нашел дежурного менеджера и объяснил ситуацию. После проверки менеджер немедленно позвонил в полицейский участок Юэн Лонга.

Полицейский участок Юэн Лонг находится менее чем в 200 метрах от отеля. Полицейские обычно обедают здесь, поэтому полиция может быстро реагировать. Менее чем через пять минут полицейская машина уже стояла перед воротами.

Из полицейской машины вышли двое полицейских в сопровождении служебной собаки.

«Офицер Гао, подозреваю, что с этим лекарством что-то не так. Пожалуйста, проверьте его как можно скорее». Дежурный начальник поспешно передал ему флакон с лекарством.

Офицер дал служебной собаке понюхать таблетку и тут же нахмурился: «В этом лекарстве содержится морфин!»

«Что? Это же яд!!»

------------

Глава 76. Заслуженное наказание

Ответ полицейского напугал менеджера!

Этот проклятый жирный ублюдок меня отравил!

Он поспешно объяснил офицеру: «Офицер Гао, это не имеет никакого отношения к нашему отелю. Эту партию рыбы доставили всего полчаса назад. Карри Бро первым её обнаружил. К счастью, её не готовили на кухне, иначе это могло бы привести к смерти. Офицер Гао, вы должны дать показания в нашу пользу!»

— Кто прислал рыбу? — Офицер свирепо посмотрел на него. — Твоя мать может дать показания в мою пользу!

«Го Бинсен!» — быстро ответил шеф-повар. «Он ездит на Toyota Hiace, номерной знак EF1025. Он только что сказал, что доставляет еду в Fugui Seafood. Fugui Seafood находится на улице Цзяоюй, в двух кварталах отсюда, рядом с рекой Шаньбэй».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472