Глава 371

« Je n'y connais rien en listes de cadeaux, débrouille-toi ! » La liste était interminable, et Shen Lixue en découvrait beaucoup pour la première fois, ce qui lui donnait le vertige.

« Je confierai donc la liste des cadeaux à l'intendant et le laisserai s'occuper des préparatifs ! » Dongfang Heng excelle dans le commandement des troupes et la conduite des batailles, et gère parfaitement les affaires du Palais du Roi Sacré. Cependant, n'ayant jamais organisé de mariage, il ignore par où commencer. La liste des cadeaux et les préparatifs seront donc temporairement confiés à l'intendant.

«

D’accord

!

» Shen Lixue acquiesça. C’était une personne moderne, peu familière avec les règles et les procédures du mariage dans l’Antiquité.

Observant les allées et venues des gardes dans la cour, et songeant au silence qui régnait dans le manoir, Shen Lixue demanda, perplexe : « Dongfang Yi a été décapité, mais pourquoi Dongfang Han ne réagit-il pas ? » C'est comme si Dongfang Yi était encore en vie, sans même un cri.

Dongfang Heng ricana : « Dongfang Yi a commis un crime capital et a été décapité par l'Empereur. Ce n'est pas une chose glorieuse. Comment osent pleurer ses femmes et ses concubines ! »

«Votre Altesse, n'avez-vous pas le cœur brisé ?» demanda prudemment Shen Lixue ; après tout, Dongfang Yi était son fils biologique.

Le regard de Dongfang Heng se plissa légèrement

: «

Mon grand-père a toujours vécu dans sa propre cour et s’est rarement soucié des affaires du manoir. Sa relation avec Maître Yi était d’ailleurs plutôt banale. Il n’a peut-être pas encore appris sa mort

!

»

Shen Lixue fronça les sourcils : « Dongfang Yi est décédé, et la période de deuil de trois ans de ma mère n'est pas encore terminée. Ne devrions-nous pas nous marier... ? »

« Vous voulez reporter le mariage ? » L’expression de Dongfang Heng s’assombrit légèrement, son regard perçant oscillant entre lumière et ombre.

Shen Lixue secoua la tête : « Non, je ressens juste… »

« C'est parfait ! » L'expression de Dongfang Heng s'adoucit instantanément. « Qingyan traverse une période troublée, et la situation est quelque peu chaotique. Nous devrions nous marier au plus vite pour éviter toute complication supplémentaire ! »

Un retournement de situation inattendu ? Le regard de Shen Lixue s'aiguisa et elle baissa la voix mystérieusement : « Dongfang Heng, viens avec moi quelque part ce soir ! »

« Où ? » demanda nonchalamment Dongfang Heng, le beau visage de Shen Lixue, effleurant celui de son visage.

Shen Lixue sourit mystérieusement : « Tu le sauras quand nous y serons ! »

À la tombée de la nuit, Shen Lixue revêtit une tenue noire et se couvrit le visage d'un masque noir, ne laissant apparaître que ses yeux clairs et magnifiques. Elle se regarda dans le miroir pour s'assurer qu'elle n'avait aucun défaut, puis se tourna vers celui qui se trouvait derrière le paravent et demanda : « Dongfang Heng, es-tu prêt ? »

« Parfait ! » Une silhouette vêtue de robes blanches apparut derrière le paravent, ses vêtements fluides dégageant une élégance et une grâce célestes.

Shen Lixue fronça les sourcils. Elle demanda à Dongfang Heng de se changer, ce qu'il fit. Il enfila d'autres vêtements blancs

: «

Tu comptes espionner en blanc

?

» Dans l'obscurité de la nuit, les vêtements blancs sont ce qu'il y a de plus voyant. Dongfang Heng était d'une impudence inouïe.

Dongfang Heng sourit légèrement : « Après avoir bu la Glaçure de Jade, mes forces sont revenues. Dans tout Qingyan, rares sont ceux qui peuvent me reconnaître. Vêtu de blanc, je passe inaperçu ! »

Shen Lixue soupira et se frotta le front : « Nous allons chez un maître ! Ses compétences en arts martiaux sont presque aussi bonnes que celles de Dongfang Heng, et nous pourrions être découverts si nous ne faisons pas attention. »

« Ne t'inquiète pas, tout ira bien, allons-y ! » Dongfang Heng tendit son long bras et serra la taille fine de Shen Lixue contre lui. Sa silhouette élancée sortit aussitôt par la fenêtre, s'éleva dans les airs et s'envola dans une direction.

"Tournez à gauche, avancez, tournez à gauche..." Sous les ordres de Shen Lixue, Dongfang Heng utilisa sa technique de légèreté pour se déplacer rapidement dans l'obscurité et arriva bientôt à une villa en banlieue.

En regardant la plaque au-dessus du portail de la villa, le regard de Dongfang Heng s'aiguisa : « Êtes-vous venu voir Nangong Xiao, ou le roi du Yunnan ? »

« Fouillez-les tous les deux. Attention à ne pas vous faire prendre ! » Shen Lixue baissa la voix. Les gardes de la villa étaient des hommes d'élite envoyés par le roi du Yunnan et il ne fallait pas les sous-estimer.

Dongfang Heng hocha la tête, les paupières lourdes, et, un bras autour de sa taille fine, il atterrit sur un toit. Sa voix était si douce qu'elle était presque inaudible. Ils s'accroupit doucement, soulevèrent délicatement une tuile et jetèrent un coup d'œil discret à l'intérieur.

Voici la chambre de Nangong Xiao. Les murs sont incrustés de perles lumineuses. Le roi du Yunnan, face à Nangong Xiao, soupire profondément

: «

Xiao'er, dans la capitale Qingyan, tu dois te souvenir de dissimuler tes talents et ne jamais laisser l'empereur découvrir tes véritables capacités. Sinon, comme hier, même sans intention de nous rebeller, nous y serons contraints…

»

Un éclair froid brilla dans les yeux malicieux de Nangong Xiao : « Père, voulez-vous découvrir qui est le cerveau derrière ce complot visant à nous piéger ? »

Yunnan Wang Li plissa légèrement les yeux et soupira : « N'enquêtez plus sur cette affaire ! »

Le regard de Nangong Xiao s'aiguisa : « Père sait-il qui nous piège ? »

Le roi du Yunnan secoua la tête en fronçant les sourcils et dit : « Je ne sais pas exactement qui c'est, mais il s'agit probablement des mêmes personnes. Je quitterai bientôt la capitale, ils ne devraient donc plus comploter contre vous. Vous êtes seul ici, alors soyez prudent dans tout ce que vous faites ! »

« Je sais ! » Nangong Xiao hocha la tête, une lueur froide persistant dans ses yeux.

« Il est tard, repose-toi ! » Le roi du Yunnan tapota lourdement l'épaule de Nangong Xiao, puis se retourna et sortit de la pièce.

Nangong Xiao se tenait à la porte, observant le roi du Yunnan quitter la cour. Il fit demi-tour et regagna lentement sa chambre. Soudain, il perçut deux respirations à ses côtés. Surpris, il leva les yeux et vit deux personnes apparaître comme par magie près de la table vide. L'homme, vêtu de blanc, était élégant et beau, tandis que la femme, vêtue de noir, était mystérieuse et noble, avec un regard froid.

Voyant Nangong Xiao entrer, Shen Lixue posa sa tasse de thé et dit calmement : « Nangong Xiao, n'allez-vous pas expliquer votre liaison avec le roi Cangzhuo du Yunnan ? »

Texte 147 Main dans la main

« Vous avez tous entendu ça ? » La voix de Nangong Xiao était calme et indifférente.

« Nous n'avons pas tout entendu ! » Lorsque Shen Lixue et Dongfang Heng arrivèrent sur le toit, la conversation entre le roi du Yunnan et Dongfang Xiao touchait à sa fin. Les secrets qu'ils avaient surpris n'étaient qu'une goutte d'eau dans l'océan.

« Le fief de mon père est le Yunnan. Sais-tu pourquoi je vis depuis si longtemps dans la capitale ? » Maintenant que le pot aux roses est découvert, Nangong Xiao n'a plus l'intention de le cacher. Il s'efforce, avec douceur, d'obtenir la vérité.

Le regard de Shen Lixue s'aiguisa : « Vous êtes un otage ? »

Nangong Xiao hocha la tête, son regard profond fixé sur le ciel nocturne obscur, une lueur froide dans ses yeux maléfiques

: «

Mon père a conquis un quart du royaume de Qingyan et a reçu le titre de roi. Ses contributions sont inestimables. Au fil des ans, le Yunnan a prospéré et s'est développé sous son règne, et son armée est forte et bien équipée. Même si mon père n'a aucune intention de se rebeller, l'empereur s'est toujours montré méfiant et prudent à son égard

!

»

Le trône du souverain suprême est convoité de tous. Pour y accéder, même des frères peuvent se retourner les uns contre les autres et s'entretuer, sans parler d'un roi d'un autre clan, sans aucun lien de parenté.

Le mot « souverain » sous-entend de la suspicion ; aucun empereur ne tolérerait qu'un prince d'une autre famille soit assis sur un pied d'égalité avec lui.

« Comment t'en es-tu sortie dans la capitale toutes ces années ? » La voix de Shen Lixue était douce et tendre, témoignant de son inquiétude pour son amie.

La vie d'un otage n'est généralement pas facile. Nangong Xiao flânait chaque jour dans la capitale, paraissant insouciant et élégant en apparence, mais lui seul connaissait l'étendue de son calvaire.

Nangong Xiao agita doucement son éventail pliant, créant des rafales de brise fraîche

: «

Mon père s’est toujours bien comporté au Yunnan et n’a jamais nourri la moindre velléité de rébellion. L’empereur m’a également bien traité et ne m’a pas rendu la vie trop difficile. Cependant, j’ai subi de nombreuses épreuves, tant ouvertes que secrètes.

»

Shen Lixue cligna des yeux : « Comment l'empereur t'a-t-il mis à l'épreuve ? »

« Il existe de nombreuses méthodes, et elles ne cessent de surgir les unes après les autres. » Le regard de Nangong Xiao s’assombrit, et il haussa un sourcil vers Shen Lixue : « Te souviens-tu encore de la ville de Qingzhou, où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ? »

« Bien sûr que je me souviens ! » Nangong Xiao ordonna aux gardes de fermer hermétiquement les portes de la ville et de tirer des flèches sur les abords de celle-ci. Shen Lixue fut presque tuée par une flèche perdue.

« Aller à Qingzhou pour réprimer la rébellion des bêtes était déjà une épreuve pour moi. Parmi les réfugiés hors de la ville, il y avait des espions envoyés par l'empereur pour me tester. Je ne voulais pas dévoiler ma force, alors j'ai ordonné qu'on les fusille tous ! » Nangong Xiao était un coureur de jupons, un débauché, incapable de distinguer le bien du mal, et il tuait sans distinction des innocents. Plus il faisait mauvaise impression sur l'empereur, plus ce dernier baissait sa garde.

« Que se passerait-il si l'Empereur découvrait ta force ? » demanda Shen Lixue à Nangong Xiao à voix basse.

Nangong Xiao haussa un sourcil et réfléchit un instant, puis dit nonchalamment : « Il ne me tuera pas, mais il me blessera gravement, tout comme la maladie cardiaque de Dongfang Heng. Il ne mourra pas, mais il est incurable et restera malade toute sa vie ! »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146