Capítulo 371

« Je n'y connais rien en listes de cadeaux, débrouille-toi ! » La liste était interminable, et Shen Lixue en découvrait beaucoup pour la première fois, ce qui lui donnait le vertige.

« Je confierai donc la liste des cadeaux à l'intendant et le laisserai s'occuper des préparatifs ! » Dongfang Heng excelle dans le commandement des troupes et la conduite des batailles, et gère parfaitement les affaires du Palais du Roi Sacré. Cependant, n'ayant jamais organisé de mariage, il ignore par où commencer. La liste des cadeaux et les préparatifs seront donc temporairement confiés à l'intendant.

«

D’accord

!

» Shen Lixue acquiesça. C’était une personne moderne, peu familière avec les règles et les procédures du mariage dans l’Antiquité.

Observant les allées et venues des gardes dans la cour, et songeant au silence qui régnait dans le manoir, Shen Lixue demanda, perplexe : « Dongfang Yi a été décapité, mais pourquoi Dongfang Han ne réagit-il pas ? » C'est comme si Dongfang Yi était encore en vie, sans même un cri.

Dongfang Heng ricana : « Dongfang Yi a commis un crime capital et a été décapité par l'Empereur. Ce n'est pas une chose glorieuse. Comment osent pleurer ses femmes et ses concubines ! »

«Votre Altesse, n'avez-vous pas le cœur brisé ?» demanda prudemment Shen Lixue ; après tout, Dongfang Yi était son fils biologique.

Le regard de Dongfang Heng se plissa légèrement

: «

Mon grand-père a toujours vécu dans sa propre cour et s’est rarement soucié des affaires du manoir. Sa relation avec Maître Yi était d’ailleurs plutôt banale. Il n’a peut-être pas encore appris sa mort

!

»

Shen Lixue fronça les sourcils : « Dongfang Yi est décédé, et la période de deuil de trois ans de ma mère n'est pas encore terminée. Ne devrions-nous pas nous marier... ? »

« Vous voulez reporter le mariage ? » L’expression de Dongfang Heng s’assombrit légèrement, son regard perçant oscillant entre lumière et ombre.

Shen Lixue secoua la tête : « Non, je ressens juste… »

« C'est parfait ! » L'expression de Dongfang Heng s'adoucit instantanément. « Qingyan traverse une période troublée, et la situation est quelque peu chaotique. Nous devrions nous marier au plus vite pour éviter toute complication supplémentaire ! »

Un retournement de situation inattendu ? Le regard de Shen Lixue s'aiguisa et elle baissa la voix mystérieusement : « Dongfang Heng, viens avec moi quelque part ce soir ! »

« Où ? » demanda nonchalamment Dongfang Heng, le beau visage de Shen Lixue, effleurant celui de son visage.

Shen Lixue sourit mystérieusement : « Tu le sauras quand nous y serons ! »

À la tombée de la nuit, Shen Lixue revêtit une tenue noire et se couvrit le visage d'un masque noir, ne laissant apparaître que ses yeux clairs et magnifiques. Elle se regarda dans le miroir pour s'assurer qu'elle n'avait aucun défaut, puis se tourna vers celui qui se trouvait derrière le paravent et demanda : « Dongfang Heng, es-tu prêt ? »

« Parfait ! » Une silhouette vêtue de robes blanches apparut derrière le paravent, ses vêtements fluides dégageant une élégance et une grâce célestes.

Shen Lixue fronça les sourcils. Elle demanda à Dongfang Heng de se changer, ce qu'il fit. Il enfila d'autres vêtements blancs

: «

Tu comptes espionner en blanc

?

» Dans l'obscurité de la nuit, les vêtements blancs sont ce qu'il y a de plus voyant. Dongfang Heng était d'une impudence inouïe.

Dongfang Heng sourit légèrement : « Après avoir bu la Glaçure de Jade, mes forces sont revenues. Dans tout Qingyan, rares sont ceux qui peuvent me reconnaître. Vêtu de blanc, je passe inaperçu ! »

Shen Lixue soupira et se frotta le front : « Nous allons chez un maître ! Ses compétences en arts martiaux sont presque aussi bonnes que celles de Dongfang Heng, et nous pourrions être découverts si nous ne faisons pas attention. »

« Ne t'inquiète pas, tout ira bien, allons-y ! » Dongfang Heng tendit son long bras et serra la taille fine de Shen Lixue contre lui. Sa silhouette élancée sortit aussitôt par la fenêtre, s'éleva dans les airs et s'envola dans une direction.

"Tournez à gauche, avancez, tournez à gauche..." Sous les ordres de Shen Lixue, Dongfang Heng utilisa sa technique de légèreté pour se déplacer rapidement dans l'obscurité et arriva bientôt à une villa en banlieue.

En regardant la plaque au-dessus du portail de la villa, le regard de Dongfang Heng s'aiguisa : « Êtes-vous venu voir Nangong Xiao, ou le roi du Yunnan ? »

« Fouillez-les tous les deux. Attention à ne pas vous faire prendre ! » Shen Lixue baissa la voix. Les gardes de la villa étaient des hommes d'élite envoyés par le roi du Yunnan et il ne fallait pas les sous-estimer.

Dongfang Heng hocha la tête, les paupières lourdes, et, un bras autour de sa taille fine, il atterrit sur un toit. Sa voix était si douce qu'elle était presque inaudible. Ils s'accroupit doucement, soulevèrent délicatement une tuile et jetèrent un coup d'œil discret à l'intérieur.

Voici la chambre de Nangong Xiao. Les murs sont incrustés de perles lumineuses. Le roi du Yunnan, face à Nangong Xiao, soupire profondément

: «

Xiao'er, dans la capitale Qingyan, tu dois te souvenir de dissimuler tes talents et ne jamais laisser l'empereur découvrir tes véritables capacités. Sinon, comme hier, même sans intention de nous rebeller, nous y serons contraints…

»

Un éclair froid brilla dans les yeux malicieux de Nangong Xiao : « Père, voulez-vous découvrir qui est le cerveau derrière ce complot visant à nous piéger ? »

Yunnan Wang Li plissa légèrement les yeux et soupira : « N'enquêtez plus sur cette affaire ! »

Le regard de Nangong Xiao s'aiguisa : « Père sait-il qui nous piège ? »

Le roi du Yunnan secoua la tête en fronçant les sourcils et dit : « Je ne sais pas exactement qui c'est, mais il s'agit probablement des mêmes personnes. Je quitterai bientôt la capitale, ils ne devraient donc plus comploter contre vous. Vous êtes seul ici, alors soyez prudent dans tout ce que vous faites ! »

« Je sais ! » Nangong Xiao hocha la tête, une lueur froide persistant dans ses yeux.

« Il est tard, repose-toi ! » Le roi du Yunnan tapota lourdement l'épaule de Nangong Xiao, puis se retourna et sortit de la pièce.

Nangong Xiao se tenait à la porte, observant le roi du Yunnan quitter la cour. Il fit demi-tour et regagna lentement sa chambre. Soudain, il perçut deux respirations à ses côtés. Surpris, il leva les yeux et vit deux personnes apparaître comme par magie près de la table vide. L'homme, vêtu de blanc, était élégant et beau, tandis que la femme, vêtue de noir, était mystérieuse et noble, avec un regard froid.

Voyant Nangong Xiao entrer, Shen Lixue posa sa tasse de thé et dit calmement : « Nangong Xiao, n'allez-vous pas expliquer votre liaison avec le roi Cangzhuo du Yunnan ? »

Texte 147 Main dans la main

« Vous avez tous entendu ça ? » La voix de Nangong Xiao était calme et indifférente.

« Nous n'avons pas tout entendu ! » Lorsque Shen Lixue et Dongfang Heng arrivèrent sur le toit, la conversation entre le roi du Yunnan et Dongfang Xiao touchait à sa fin. Les secrets qu'ils avaient surpris n'étaient qu'une goutte d'eau dans l'océan.

« Le fief de mon père est le Yunnan. Sais-tu pourquoi je vis depuis si longtemps dans la capitale ? » Maintenant que le pot aux roses est découvert, Nangong Xiao n'a plus l'intention de le cacher. Il s'efforce, avec douceur, d'obtenir la vérité.

Le regard de Shen Lixue s'aiguisa : « Vous êtes un otage ? »

Nangong Xiao hocha la tête, son regard profond fixé sur le ciel nocturne obscur, une lueur froide dans ses yeux maléfiques

: «

Mon père a conquis un quart du royaume de Qingyan et a reçu le titre de roi. Ses contributions sont inestimables. Au fil des ans, le Yunnan a prospéré et s'est développé sous son règne, et son armée est forte et bien équipée. Même si mon père n'a aucune intention de se rebeller, l'empereur s'est toujours montré méfiant et prudent à son égard

!

»

Le trône du souverain suprême est convoité de tous. Pour y accéder, même des frères peuvent se retourner les uns contre les autres et s'entretuer, sans parler d'un roi d'un autre clan, sans aucun lien de parenté.

Le mot « souverain » sous-entend de la suspicion ; aucun empereur ne tolérerait qu'un prince d'une autre famille soit assis sur un pied d'égalité avec lui.

« Comment t'en es-tu sortie dans la capitale toutes ces années ? » La voix de Shen Lixue était douce et tendre, témoignant de son inquiétude pour son amie.

La vie d'un otage n'est généralement pas facile. Nangong Xiao flânait chaque jour dans la capitale, paraissant insouciant et élégant en apparence, mais lui seul connaissait l'étendue de son calvaire.

Nangong Xiao agita doucement son éventail pliant, créant des rafales de brise fraîche

: «

Mon père s’est toujours bien comporté au Yunnan et n’a jamais nourri la moindre velléité de rébellion. L’empereur m’a également bien traité et ne m’a pas rendu la vie trop difficile. Cependant, j’ai subi de nombreuses épreuves, tant ouvertes que secrètes.

»

Shen Lixue cligna des yeux : « Comment l'empereur t'a-t-il mis à l'épreuve ? »

« Il existe de nombreuses méthodes, et elles ne cessent de surgir les unes après les autres. » Le regard de Nangong Xiao s’assombrit, et il haussa un sourcil vers Shen Lixue : « Te souviens-tu encore de la ville de Qingzhou, où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ? »

« Bien sûr que je me souviens ! » Nangong Xiao ordonna aux gardes de fermer hermétiquement les portes de la ville et de tirer des flèches sur les abords de celle-ci. Shen Lixue fut presque tuée par une flèche perdue.

« Aller à Qingzhou pour réprimer la rébellion des bêtes était déjà une épreuve pour moi. Parmi les réfugiés hors de la ville, il y avait des espions envoyés par l'empereur pour me tester. Je ne voulais pas dévoiler ma force, alors j'ai ordonné qu'on les fusille tous ! » Nangong Xiao était un coureur de jupons, un débauché, incapable de distinguer le bien du mal, et il tuait sans distinction des innocents. Plus il faisait mauvaise impression sur l'empereur, plus ce dernier baissait sa garde.

« Que se passerait-il si l'Empereur découvrait ta force ? » demanda Shen Lixue à Nangong Xiao à voix basse.

Nangong Xiao haussa un sourcil et réfléchit un instant, puis dit nonchalamment : « Il ne me tuera pas, mais il me blessera gravement, tout comme la maladie cardiaque de Dongfang Heng. Il ne mourra pas, mais il est incurable et restera malade toute sa vie ! »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259