Глава 722

À cet instant, Qingchen se tourna brusquement vers lui et, dans le vent et la neige, lança d'une voix forte et solennelle

: «

Je sais que ton souhait aujourd'hui est de mourir en affrontant la vie et la mort. Mais si tu oses rompre le lien qui nous unit, j'irai jusqu'au bord de la montagne verdoyante et j'effacerai les mots que tu as gravés, car tu n'es pas digne d'être chevalier. Continue, avance.

»

Chen Jiazhang resta longtemps stupéfait. La corde de sécurité, attachée autour de sa taille, le tirait vers l'avant.

Il regarda Qingchen s'avancer en titubant, son piolet frappant sans cesse la paroi de glace avec une détermination inébranlable.

Le sang qui coulait de la blessure à la cuisse de Qingchen s'infiltrait dans sa doudoune et gelait.

Parvenu à une altitude de 7 200 mètres, Chen Jiazhang s'est effondré sur la neige comme s'il allait mourir et a crié : « Pourquoi ? »

Qingchen leva les yeux vers le ciel. Il n'y avait pas d'orage noir ce soir

; il semblait que le monde leur faisait place.

Il éclata de rire et rétorqua : « Que voulez-vous dire par "pourquoi" ? »

Alors que des éclats de rire retentissaient, une avalanche se déclencha sur les montagnes lointaines, comme si le monde se brisait en réaction.

Chen Jiazhang a dit : « Je ne peux plus marcher. Laissez-moi mourir ici. Je mourrai d'une mort digne. »

Douleurs aux jambes, maux de tête, essoufflement – tous ces maux tourmentaient ce corps brisé.

« Non », répondit Qingchen en ramassant une poignée de neige au sol, enlevant ses lunettes de protection et en se frottant vigoureusement le visage jusqu'à ce qu'il devienne rouge vif.

Il posa un pied sur la crête de la montagne, contemplant le mince rayon de lumière blanche qui apparaissait au loin dans le ciel

: «

Sur l’Île de la Baleine, j’ai emmené tant de chevaliers. Je pensais leur enseigner quelques principes, mais je me suis rendu compte plus tard qu’ils m’avaient appris bien des choses. J’ai vu même cet idiot de Hu Jingyi réussir l’épreuve du cœur et escalader les falaises abruptes des montagnes verdoyantes, et c’est seulement alors que j’ai compris le détour que j’avais pris… En vérité, pour affronter l’épreuve de la vie et de la mort, il faut réussir sans cesse l’épreuve du cœur.

»

Qing Chen se leva, contempla le paysage en contrebas de la montagne, puis se tourna vers Chen Jiazhang et sourit : « Oncle-Maître, j'en ai honte. Parfois, je ne suis même pas aussi bon que mon disciple Hu Jingyi. Aujourd'hui, je vais vous donner un conseil. »

Chen Jiazhang, essoufflé, demanda : « Qu'avez-vous dit ? »

Qingchen mit ses lunettes de protection : « La vie ne fait que commencer. Si tu ne meurs pas, continue ! »

Cette fois, il prit l'initiative de couper la corde de sécurité qui les reliait : « Je t'attendrai au sommet de la montagne ! Que tu veuilles mourir ici ou continuer avec moi, c'est à toi de choisir ! N'oublie jamais ce qu'est un chevalier ! »

Après avoir dit cela, Qingchen se retourna et chargea seul jusqu'au sommet !

À ce moment-là, le soleil se leva.

Les rayons dorés du soleil levant, au loin, enveloppaient la montagne, conférant à la montagne sacrée Huotang un sommet doré.

Chen Jiazhang sentit une étrange vague d'émotion l'envahir. Il s'agenouilla au sommet doré de la montagne sacrée et éclata soudain en sanglots.

Après dix années de temps perdu, j'ai redécouvert mes aspirations initiales, et il semble que la question de savoir si je peux devenir un demi-dieu n'ait plus d'importance.

Chen Jiazhang se releva péniblement. Il imita Qing Chen en se frottant les joues dans la neige, puis fit un pas de plus.

Sur le flanc de la montagne, le Premier Ancien et le Deuxième Ancien contemplaient en silence la crête lointaine, observant deux petits points noirs gravir l'un après l'autre.

Le vieil homme, appuyé contre la tour sacrificielle, soupira : « Bien que j'aie maudit les chevaliers mille fois, chaque fois que je vois ce groupe de personnes se diriger vers la montagne sacrée, je ne ressens que de l'admiration. »

Deuxième aîné : « À l'époque, toi et Li Shutong êtes montés ensemble à la montagne… »

Le vieil homme sourit et dit : « Vous pouvez simplement dire que c'est lui qui m'a emmené là-haut. Il n'y a rien de honteux à ne pas avoir pu vaincre ces gens. »

À cet instant, tous les enfants divins se levèrent et contemplèrent les deux petits points noirs qui atteignaient le sommet. Ils restèrent immobiles, comme s'ils gardaient les sculptures de la tour sacrificielle.

Ils fixaient l'horizon, observant Qingchen et Chen Jiazhang tomber et se relever sans cesse sur la crête.

Après un laps de temps indéterminé, les enfants des dieux virent les deux petits points noirs disparaître au sommet de la montagne.

« Ils ont réussi ! » Qin Yiyi a soudainement bondi sur ses pieds !

Les enfants des dieux éclatèrent en cris de joie, se saisissant les bras les uns des autres : « Ils ont réussi ! »

Le Second Ancien dit : « Acclamer le chevalier semble un peu… attendez, sont-ils fous ? Qu’essaient-ils de faire ? »

Tout de suite.

Qing Chen et Chen Jiazhang se tenaient côte à côte au sommet de la montagne, l'air aussi échevelé que deux chiens haletants, mais ils souriaient en silence.

Alors que tout le monde les acclamait, Qing Chen sortit deux équipements de ski de son sac à dos

: «

Tout le monde croit qu’atteindre le sommet marque la fin du parcours du chevalier, mais ce n’est que le début. Vieil homme, tu peux encore y arriver

?

»

Chen Jiazhang a ri et a pris le snowboard en disant : « Qui traitez-vous de vieil homme ? Vous n'étiez même pas né quand j'étais confronté à une situation de vie ou de mort. »

« Un héros ne devrait pas s'attarder sur ses gloires passées », dit Qingchen en enfilant son snowboard. « On y va ? »

"Marcher!"

Qing Chen fut le premier à sauter du sommet doré de la montagne enneigée : « On se voit en bas ! »

On se retrouve en bas de la montagne !

Du haut de la montagne, Chen Jiazhang regarda la silhouette de Qing Chen disparaître au loin. Il réalisa soudain qu'il lui avait fallu dix ans pour revoir celui qu'il avait été.

Il remit ses lunettes de protection, s'étira et sauta.

Chapitre 762, Le monde que Kyung-jun a préparé pour son jeune frère

À l'intérieur du foyer, Qingchen, Chen Jiazhang et les autres étaient déjà descendus de la montagne enneigée.

Entourés d'une dizaine de témoins autour du feu, les deux chevaliers achevèrent l'épreuve et retournèrent dans la vallée.

Le parcours de Qing Chen en tant que chevalier avait déjà atteint le rang A. Il était enveloppé de bandages, le parfum des herbes dominant l'odeur du sang, et bien qu'il ait des engelures aux mains et au visage, il était exceptionnellement énergique.

Chen Jiazhang avait lui aussi changé. Le vieil homme n'était plus négligé. Il avait coiffé ses cheveux en désordre. Bien que cette rencontre avec la mort ne lui ait apporté aucun bénéfice concret, il avait retrouvé son moral.

Le groupe était assis autour d'un foyer fait de pierres noires, souriant largement en se réchauffant près du feu.

Qing Ji a demandé : « Peux-tu venir avec moi maintenant ? »

« Mon frère a-t-il passé ses derniers instants avec toi ? Est-ce pour cela que la Porte des Ombres est apparue entre tes mains ? » demanda Qing Chen.

Ke Qingji secoua la tête : « Ce n'était pas moi, mais il m'a ordonné de lui laisser la Porte des Ombres. »

« La feuille de ginkgo blanche sur ta poitrine est-elle un hommage à mon frère ? » demanda Qingchen.

Qing Ji acquiesça : « Les quarante-neuf jours ne sont pas encore terminés. »

Qingchen a dit : « Avez-vous encore des feuilles de ginkgo ? Donnez-m'en une. »

Qing Ji semblait s'attendre à la demande de Qing Chen. Il sortit une feuille de ginkgo de sa manche et la tendit à Qing Chen : « Porte-la. »

Qingchen a soigneusement épinglé la feuille de ginkgo sur sa poitrine et l'a caressée doucement du bout de l'index.

La Porte de l'Ombre était comme une approbation ; c'était Qing Zhun utilisant un objet interdit pour indiquer à Qing Chen qui était la personne la plus digne de confiance.

Qing Chen faisait confiance au jugement de Qing Zhun, l'invitation de Qing Ji à se rendre dans la Cité 5 n'était donc certainement pas malveillante.

Qing Ji n'était pas un ennemi.

« Quatorze jours, vous pouvez les organiser comme vous le souhaitez. Je veux aussi voir ce que vous comptez me faire faire », dit calmement Qing Chen.

Qing Ji lui jeta un regard en coin

: «

Pas besoin de s’inquiéter. On ne te force pas à aller sur le champ de bataille. Je te donne encore dix minutes pour t’expliquer.

»

Qing Chen regarda d'abord Da Yu et Zard

: «

À notre retour, je vous demanderai de retrouver les corps d'Arthur et de Li Yunze et de vérifier s'ils portent des objets interdits. Ensuite, transportez leurs dépouilles sur l'île de Midway. De plus, je vous prie de bien vouloir remettre le Sang des Dieux à Luo Wanya. Ni Ergou vous attendra au pied de la montagne pour vous ouvrir la Porte des Clés.

»

Zard avait le cœur brisé : « Est-ce que ça veut dire qu'on doit déjà se séparer ?! »

« Au fait, » dit Qingchen en regardant à nouveau Dayu, « ne t'éloigne pas trop de Zard. Il n'est pas très futé et se laisse facilement prendre pour cible. Le linceul est entre tes mains. S'il lui arrive quoi que ce soit, sauve-le à temps. Vous devriez tous les deux aller au campement sauvage pour aider Yangyang. »

Da Yu fit la moue et dit froidement : « Je n'ai pas besoin que tu me le rappelles. »

Qing Chen regarda ensuite Chen Jiazhang : « Oncle-Maître, où comptez-vous aller ensuite ? »

Chen Jiazhang a rétorqué : « Vous me forcez à affronter un défi de vie ou de mort ; vous avez sûrement un autre plan en tête ? »

Qing Chen a déclaré : « L’épreuve ultime, celle de la vie ou de la mort, ne doit pas nécessairement se dérouler dans le monde extérieur. »

Chen Jiazhang hésita, mais ne posa pas d'autres questions.

Qing Ji ouvrit la Porte de l'Ombre et renvoya Da Yu, Zard et Chen Jiazhang.

La Porte des Ombres s'ouvrit de nouveau, attendant Qing Chen.

Qing Chen jeta un dernier regard à Qin Yiyi, hésita un instant, et finit par dire simplement : « Prends bien soin de toi. »

Après avoir dit cela, il se retourna et se dirigea vers la Porte des Ombres.

Qin Yiyi fit mine de marcher vers Qing Chen, mais fut retenue par le Grand Ancien.

Il ne lâcha prise qu'après la disparition de Qing Chen dans la porte de l'ombre.

Qin Yiyi dit avec une expression lésée : « J'ai enfin pu le voir, qu'est-ce que tu fais ! »

L'aîné dit à voix basse : « Vous a-t-il dit grand-chose en partant ? N'avez-vous pas appris qui il était ? Ceux qui aspirent à la tête de la famille Qing n'ont que l'ambition et la soif de pouvoir au cœur. Leur vie est entièrement consacrée à leur cause, et vous n'avez aucune place dans leur avenir ! »

Qin Yiyi fit la moue

: «

Il n’a tout simplement pas le temps de penser à ces choses-là en ce moment. Je le comprends. Il a tellement de gens dont il doit s’occuper, qu’il ne peut pas penser à ces choses-là.

»

«

Petite ancêtre, arrête de te consoler toi-même

», dit l’aîné, exaspéré. «

Retourne dans ta chambre et repose-toi.

»

Qin Yiyi retourna dans sa chambre en boudant.

Le vieil homme était toujours inquiet et pensait avoir parlé trop durement ; il le suivit donc pour lui apporter un peu plus de réconfort.

Il ouvrit la porte, mais Qin Yiyi avait disparu et les fenêtres étaient grandes ouvertes.

Le Grand Ancien fit un bond de près d'un mètre de haut dans un accès de rage : « Quel désastre ! »

Sans aucun doute, Qin Yiyi a dû s'éclipser secrètement pour trouver la Cité 5.

Cette fille a toujours eu un fort caractère.

Elle pouvait alors s'échapper de chez sa famille pour se réfugier dans le foyer, et elle peut maintenant s'échapper en douce jusqu'à la Cité 5.

...

...

Compte à rebours 80:00:00.

Qingchen sortit d'une ruelle et observa la rue animée et les enseignes partout : Xiaolongkan, Dalongyi, Longyaomei'er, des restaurants de fondue et de nouilles à profusion.

Il y a aussi Jiafu Overseas Chinese Foot Bath and Massage.

Cette ville lui paraissait différente ; elle avait un rythme de vie plus soutenu et était plus animée que les autres endroits.

Même la projection holographique au-dessus de nos têtes montrait de longues baguettes et une marmite fumante, avec de l'huile rouge qui bouillonnait et tourbillonnait à l'intérieur, ce qui semblait très appétissant.

Il y a cependant un problème : la variété des plats mijotant dans cette marmite semble un peu limitée...

Immédiatement après, Qingchen a vu des agents du PCE patrouiller dans la ville, chose rare dans d'autres villes.

De plus, Qingchen remarqua soudain un problème : la moitié des habitants de la ville portaient des feuilles de ginkgo blanches.

Qing Ji s'avança lentement, et Qing Chen demanda : « Je pensais que vous m'emmèneriez directement au mont Ginkgo. »

Qing Ji dit d'un ton neutre : « Je dois vous montrer cette ville ; c'est le souhait de Xiao Zhun. »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131