Глава 963

L'homme noir a répété : « Surveillez de près ces travailleurs. Ne les laissez pas s'échapper et révéler notre position. Si nous sommes découverts, nous serons tous morts. »

C’est le sentiment oppressant des réunions parents-professeurs.

...

...

La nuit, Qingchen et tous les ouvriers étaient emprisonnés ensemble et dormaient à même le sol, en plein air.

Ici, il n'y a pas de rémunération des heures supplémentaires ; vous travaillerez simplement jour et nuit, avec un minimum de 16 heures de travail par jour.

Il calcula le temps nécessaire pour voyager dans le temps, lista ses questions et se prépara à ce que Black Spider et Yi y répondent après son voyage temporel.

Cependant, à ce moment-là, plusieurs ouvriers, ne pouvant plus supporter l'intensité du travail, ont envisagé de s'enfuir ensemble.

Suite à l'arrivée d'un membre de l'organisation de la nuit polaire qui avait réussi à passer entre les mailles du filet, un immense feu de joie fut allumé au centre du village, et les gens buvaient, chantaient et dansaient.

Certains crurent avoir trouvé une opportunité

; sept d’entre eux se baissèrent et coururent dehors. Une fois les 300 mètres de terrain plat parcourus, il leur serait facile d’escalader la clôture à la lisière du village.

Mais avant même d'atteindre le mur, ils furent repérés par les sentinelles de la tour.

Les bandits impitoyables du poste avancé ont ouvert le feu avec des mitrailleuses lourdes, criblant les hommes de balles en quelques secondes.

Les coups de feu, dans la nuit, firent sursauter tout le monde. Les ouvriers se redressèrent, effrayés, et virent la vieille femme qui avait pris soin de Qingchen pleurer. C'étaient tous des villageois de son village, et un à un, des vies pleines de vie s'éteignaient.

Qing Chen observa en silence, impassible.

Si le temps pouvait remonter le temps et que Qingchen, âgé de 17 ans, venait d'arriver à la prison n° 18, il resterait de marbre en voyant les nouveaux prisonniers accueillis par les plus anciens.

À ce stade, il était encore ce garçon égoïste ; le monde ne lui avait jamais rien donné, et il n'avait aucune intention de rendre la pareille.

Plusieurs malfrats s'approchèrent en riant et en plaisantant. Ils traînèrent les sept cadavres par les jambes et les amenèrent devant les ouvriers : « Voilà ce qui arrive quand on essaie de s'échapper, compris ? »

Les malfrats ont apporté des pieux en bois et y ont suspendu les sept cadavres : « Surveillez-les bien, et réfléchissez ensuite si vous voulez vous enfuir. »

Alors qu'on hissait les corps, un portefeuille noir tomba de la poche d'une des victimes. Un des malfrats l'ouvrit et découvrit qu'il était rempli de billets rouges. N'ayant jamais vu ce genre de monnaie, ils prirent les billets et jetèrent le portefeuille à terre.

Qingchen était abasourdi. Il ne reconnaissait pas le portefeuille, mais les billets à l'intérieur étaient en yuans, donc le villageois avait dû le lui prendre.

Avant de partir, les bandits ont arraché quinze ou seize jeunes filles en âge de se marier parmi les ouvriers et les ont emmenées plus profondément dans le village.

Qing Chen se décala légèrement, puis réprima son mouvement.

La femme s'est précipitée vers elle en pleurant et en agrippant la jambe du voyou : « Ma fille est encore une enfant ! S'il vous plaît, ne l'intimidez pas ! »

L'un des voyous l'a jetée à terre d'un coup de pied et a dit avec un rictus : « On aime les enfants. »

Qingchen détourna la tête, incapable de supporter plus longtemps ce regard.

Une fois les malfrats partis, il récupéra discrètement son portefeuille, l'ouvrit et y trouva sa carte d'identité de deuxième génération ainsi qu'une carte noire de la China Merchants Bank.

Enfin, il y avait une dernière note.

Le message contenait du code Morse composé de points et de traits.

Qingchen contempla le code Morse avec incrédulité.

En un instant, une mer de feu apparut soudain dans son esprit, illuminant le ciel nocturne au-dessus du mont Lao Jun.

Des cris et des hurlements emplissaient l'air tandis que les élèves fuyaient un à un. Qingchen, au milieu de cette scène, voyait ses souvenirs lui revenir en mémoire, et tout lui semblait être une chose qu'il avait réellement vécue.

Pour une raison inconnue, il ressentit une pointe de tristesse. Tournant la tête, il vit que dans la mer de feu qui faisait ressurgir des souvenirs, Wan Shou, membre de Kunlun, tapait en morse

: «

Pas de regrets dans cette vie, prends soin de toi.

»

Qingchen observait en silence, perdu dans ses pensées.

L'instant d'après, la mer de feu disparut et le chagrin s'estompa peu à peu avec le temps.

Cependant, une horde de rats irrésistible se précipita vers eux.

Devant eux se dressait un grand bâtiment où d'innombrables nuées de rats s'entassaient les unes après les autres, sur le point d'atteindre le toit.

Sur le toit, on trouvait la solution iodée habituelle.

Cette fois, Qingchen n'est plus un simple spectateur dans les souvenirs du mont Laojun, mais en fait désormais partie intégrante.

Qing Chen esquissa un sourire et fit un signe de la main vers le toit. L'iode dans le ciel désigna l'essaim de rats derrière Qing Chen et son groupe, puis fit un autre signe… C'était comme si l'autre partie lui intimait de partir.

Qingyi contempla la scène d'un regard vide.

« Monsieur ! » cria Qingyi. « Je sais que vous ne voulez pas entendre ça maintenant. Je sais que vous les avez envoyés à la mort. Je sais que vous êtes tenté de mourir avec eux. Zhang Mengqian m'a dit que vous vous sentiez coupable ces derniers temps, allant même jusqu'à vous punir en veillant toute la nuit. Mais monsieur, votre mort n'a plus aucun sens à cet instant ! »

Qingyi suivit Qingchen, son ton devenant de plus en plus dur en voyant l'air hébété de ce dernier : « Monsieur, Iodine trouvera certainement un moyen de ramener ce dont vous avez besoin à la surface. Maintenant qu'ils ont terminé leur mission, et vous ? Avez-vous terminé la vôtre ? Monsieur, nous devons y aller ! »

Iode se tenait simplement au bord du toit, tapotant doucement le ciel du bout des doigts, comme s'il parlait en morse.

Puis il se redressa et salua Qingchen comme il se doit.

Allons-y.

Allons-y.

Allons-y, c'est l'honneur d'un soldat.

Assis dans un petit village du Mexique, Qingchen comprit soudain pourquoi il avait toujours l'impression d'avoir perdu quelque chose au réveil.

Parce qu'il a oublié certains moments inoubliables, et certaines personnes inoubliables.

Un mot le ramena aux souvenirs des sacrifices de deux membres de Kunlun.

Il s'avère que j'ai déjà... traversé tellement d'épreuves.

Auparavant, Qingchen avait l'impression que tout était onirique et bizarre.

À présent, il éprouve soudain un profond désir de retrouver ces souvenirs.

Qing Chen se leva lentement, s'approcha et aida la Mexicaine à se relever, en disant dans un espagnol approximatif : « Ne vous inquiétez pas, je vais vous aider. »

À cet instant, il eut l'impression de revivre le moment où il avait tué quelqu'un pour la première fois sur le mont Lao Jun.

Qing Chen ignorait quelle était sa force actuelle, quelles choses il avait scellées, ou s'il serait capable de tuer autant de bandits.

Mais ce n'est pas grave.

La femme l'arrêta et lui dit : « N'y allez pas, ça ne sert à rien que vous y alliez. »

Qing Chen sourit et retira son masque : « Je dois y aller même si c'est inutile. »

Tout en parlant, il se dirigea vers le feu de camp.

Un garde posté dans la tour remarqua son comportement suspect et ouvrit immédiatement le feu.

Mais dès qu'il a appuyé sur la détente, il s'est aperçu que la cible dans son champ de vision avait disparu.

...

...

Les malfrats ont traîné plus d'une douzaine de filles jusqu'au feu de camp et ont dit avec un sourire : « Patron, il n'y a pas d'autre distraction ici, alors ces filles vont vous divertir. »

L'homme noir a demandé : « C'était quoi ce coup de feu tout à l'heure ? »

« Plusieurs ouvriers ont tenté de s'échapper, mais ils ont tous été tués », expliqua le malfrat. « Nous suivrons vos instructions à la lettre, et personne ne s'échappera. »

Quelqu'un à proximité a dit : « Ah oui, une liasse de billets est tombée de lui, mais on n'a jamais vu ça et on ne sait pas d'où vient cet argent. Patron, vous savez d'où ça vient ? »

Pendant qu'il parlait, le malfrat sortit une liasse de yuans et la lui tendit.

L'homme noir l'accepta avec étonnement. Bien sûr, il savait que c'était du yuan ; il avait même voyagé en Chine.

Mais pourquoi diable le RMB apparaît-il dans un petit village mexicain ?

Il a instinctivement senti que quelque chose clochait : « Attendez, y a-t-il des Chinois ici ? »

Le voyou réfléchit un instant, puis se souvint de Qing Chen : « Il y avait un homme asiatique, je ne sais pas s'il était chinois. Mais une vieille dame a dit que c'était un villageois qui venait de se cogner la tête et qui avait perdu la raison. »

L'homme noir fut cependant immédiatement déconcerté. Pour avoir réussi à échapper à la répression de la séance plénière, il devait posséder des capacités extraordinaires.

Son esprit s'emballa : « Merde, l'association des parents a anéanti trois grands cartels de la drogue, se pourrait-il qu'ils le recherchent ?! »

Le voyou a dit : « Ça ne devrait pas être comme ça. Il n'a pas résisté quand on l'a arrêté. Comment les membres de l'association des parents d'élèves ont-ils pu être aussi faibles ? Ce type asiatique est un travailleur acharné. On avait même pensé à le recruter dans l'organisation. »

L'homme noir dit avec urgence : « Vite, emmenez-moi à lui… Non, nous devons partir maintenant ! Pas un bruit, tout le monde par le passage secret, ne le cherchez pas ! »

L'instant d'après, une voix demanda non loin de là : « Vous me cherchez ? »

L'homme noir tourna la tête et vit Qing Chen sortir de l'obscurité. La lueur vacillante du feu se reflétait sur son visage, un visage que l'homme noir ne connaissait que trop bien.

L'homme noir regarda le voyou à côté de lui, sous le choc : « Qu'est-ce que tu as fait ? Je t'avais dit d'arrêter un ouvrier, et tu as ramené ton père ? »

Tous les indices convergent. Pas étonnant que les parents se soient lancés dans une tuerie contre les barons de la drogue au Mexique, ni qu'ils aient cherché à localiser toutes les usines clandestines de fabrication de drogue. C'est parce qu'ils savent que leur patron se trouve probablement dans l'une d'elles en ce moment même !

Mais que faites-vous ici, monsieur ? Êtes-vous venu pour vivre une expérience unique ? Pour infiltrer un réseau ?

Un agent infiltré ne devrait-il pas être envoyé par ses subordonnés

? Pourquoi êtes-vous venu en personne

?

L'homme noir a balbutié : « C'est un malentendu, tout est un malentendu. »

Un autre voyageur temporel a dit en chinois approximatif : « Bonjour, félicitations pour votre fortune, bonne année ! »

Ce voyageur temporel est plutôt doué, il essaie d'utiliser le chinois pour établir un lien de confiance...

Les malfrats étaient abasourdis. Comment leur chef, autrefois féroce, pouvait-il soudainement devenir plus docile qu'une caille ?

De plus, ces voyageurs temporels habituellement arrogants et dominateurs étaient tous en état d'alerte maximale !

C'était comme s'ils se trouvaient face non pas à un adolescent asiatique, mais à un Godzilla humanoïde qui venait de détruire une ville.

Mais Qingchen secoua la tête et dit : « Il n'y a pas de malentendu. Vous méritez tous de mourir. »

Quelle est l'impression que donne le Joker sur le continent occidental

? C'est un tueur véritablement impitoyable.

Lors du dernier cycle de voyage temporel, Qing Chen venait d'anéantir 12

000 soldats de la garnison grâce à ses 13 Coups Divins. Si un individu de cette envergure déclare vouloir vous tuer, il le pense vraiment, sans plaisanter.

Voyant que la situation était désespérée, l'homme noir a immédiatement ordonné : « Ouvrez le feu ! Tuez-le ! »

Il a piégé les malfrats sans méfiance en les incitant à tirer avec leurs armes, mais lui-même s'est retourné et a couru dès qu'il les a vus, sans hésiter !

Alors que les coups de feu éclataient, Qingchen disparut des lieux.

Il n'avait plus ni la foudre qui s'échappait de ses éclairs ni l'aura nuageuse du chevalier dont il se souvenait ; il ne lui restait que sa prouesse physique, qui était au sommet de la force humaine.

Au loin, les ouvriers se levèrent lentement et regardèrent autour d'eux. Ils ne voyaient plus la silhouette de Qing Chen, mais seulement des bandits qui, les uns après les autres, étaient inexplicablement mis en déroute.

Comme ils ne pouvaient pas voir Qing Chen, les bandits étaient comme transpercés par un « air » invisible.

Mais un à un, les bandits impitoyables s'envolèrent dans toutes les directions, et les attaques de Qing Chen furent toutes mortelles, sans aucun mouvement superflu, simplifiant ainsi la situation complexe.

Après l'atterrissage des bandits, leurs corps étaient tous tordus de façon irrégulière, seuls leurs muscles et leurs nerfs tremblaient encore. Ils étaient morts si vite que leurs muscles et leurs nerfs croyaient encore être vivants.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131