Глава 380

Ich habe Fatty noch nicht gesehen.

Er wandte sich an Little Butterfly und fragte: „Wo sind Si Zai und die anderen? Und was ist mit Chiu Chiu? Warum sind sie noch nicht gekommen?“

Der kleine Schmetterling war gerade erst angekommen, und als sie ihn das fragen hörte, antwortete sie: „Ich werde nach ihnen suchen; sie sind wahrscheinlich alle zusammen.“

"OK."

Der kleine Schmetterling machte sich auf die Suche nach den Jungen, aber Yu An folgte ihm nicht. Er lehnte sich an Xie Chiyuan und überlegte, wie er diese Wahnsinnigen töten könnte.

"gemeinsam untergehen…"

Yu An murmelte das Wort und vergaß nicht, was der Wahnsinnige ihm gesagt hatte. Er hatte gesagt, er würde nicht getötet werden, es sei denn, sie beide stürben um.

Es befanden sich momentan keine Fremden im Raum, und selbst Tang Yi war bereits gegangen, um die Medizin vorzubereiten.

Yu An senkte nachdenklich den Blick. Nach einer Weile streckte er die Hand aus. Er besaß alle Fähigkeiten der Kinder, doch diese waren gegen den Wahnsinnigen wirkungslos.

Das ist auch nicht richtig.

Mit seiner Knochenklinge kann er Schaden anrichten; ebenso wird sein Gegner, solange er schwer verletzt ist, ebenfalls Schaden erleiden. Darüber hinaus wollte sein Gegner ihn schon immer verschlingen.

Aberrationen können auch essen; genauer gesagt, Aberrationen essen nicht, sie verschlingen.

Yu An erinnerte sich an eine Szene von einer seiner Missionen, bei der er sein Ziel verschlang. Wie Ranken, die aus seiner Handfläche wuchsen, umschlangen sie das Ziel allmählich und verzehrten es schließlich vollständig.

Diese Idee beflügelte Yu An sofort.

Wenn er diese Wahnsinnigen verschlingen könnte, wäre das eine wahrhaft dauerhafte Lösung!

"Sechster Bruder, ist das Flugzeug schon gestartet?"

"Wir fahren gleich los."

Nachdem Liu Zai geantwortet hatte, fragte er verwirrt: „Großer Bruder, warum fragst du nach Flugzeugen? Fährst du zurück in den Westbezirk?“

„Ich werde nicht antworten.“

Yu An ging eilig hinaus: „Sagt dem Flugzeug, es soll nicht sofort abheben, ich habe etwas zu erledigen!“

Six-Zai: „…“

Der sechste Bruder sah ihm nach, wie er ging, und erst als er weit weg war, merkte er, dass er vergessen hatte, seinem ältesten Bruder zu sagen, dass er die anderen Kinder noch nicht gefunden hatte.

Yu An bemerkte nicht, dass Liu Zai Pang Pang und die anderen nicht gefunden hatte. In seinen Gedanken waren die Kinder alle zusammen und ihnen würde nichts passieren.

Der kleinere, pummelige Junge hat mehrere Freunde, die über ihn wachen, sodass ihm wahrscheinlich nichts Schlimmes zustoßen wird.

Er brach überstürzt auf, und kurz bevor das Flugzeug abhob, zerrte er den Verrückten, den er überrascht hatte, mit sich. Er hatte diese Verrückten nummeriert, und dieser hier war die Nummer 1.

Dem Wahnsinnigen waren Arme und Beine abgetrennt worden, und er schwebte, genau wie er, in Lebensgefahr. Doch in diesem Moment zeigten die Arme und Beine des Wahnsinnigen Anzeichen der Besserung.

Wirklich.

Wie konnten diese Wahnsinnigen, die Mutanten erschaffen und Zombie-Viren erzeugen können, sich nicht selbst modifiziert haben? Sie bezeichnen sich selbst als Götter, und dieser Körper gleicht wahrlich dem eines Gottes.

Nachdem Yu An den Mann zu Boden gerissen hatte, ließ er niemanden ihm folgen. Er brachte den meistverrückten Mann in eine separate Zelle im Ostbezirk.

Hier werden sie von niemandem gestört.

Nachdem er gefoltert worden war, lehnte Wahnsinniger Nummer 1 an der Wand und starrte Yu An mit finsterem Blick an, ohne ein Wort zu sagen.

Yu An sah sich um und, nachdem er sich vergewissert hatte, dass niemand in der Nähe war, zog er einen Stuhl heran und setzte sich. Dann sprach er seine ersten Worte zu dem Wahnsinnigen, der an der Wand lehnte: „Wenn ich dich verschlinge, wirst du dann noch überleben?“

Diese Frage ließ sogar den Gesichtsausdruck eines Wahnsinnigen für einen Moment erzittern.

Doch dann lachte er mit selbstgefälliger Zuversicht: „Wisst ihr, welchen Preis ihr zahlen müsst, wenn ihr uns verschlingt? Wir sind Götter, und ihr seid nur ein Versuchsobjekt, das man eine Schöpfung der Götter nennt.“

„Wenn ihr uns verschlingt, werdet ihr auch nicht überleben.“

In dieser Welt gibt es das Wort „verschlingen“ und das Wort „Gegenreaktion“. Verschlingen und Gegenreaktion unterscheiden sich nur durch ein Wort, aber ihre Verbindung ist tatsächlich sehr eng.

Yu An starrte ihn lange Zeit aufmerksam an, bevor er wissend sagte: „Oh. Es scheint, dass Verschlingen effektiv ist; du hast Angst, von mir verschlungen zu werden.“

Yu Ans Worte ließen den Wahnsinnigen vor ihm noch hässlicher erscheinen.

Mit düsterer Stimme betonte er: „Wenn ihr mich verschlingt, werdet ihr sterben.“

Yu An lächelte und sagte: „Das glaube ich nicht. Ich denke, ich kann durchhalten, bis ich euch alle verschlungen habe. Selbst wenn ich dann sterbe, wäre es das wert, euch alle mit in den Tod zu reißen.“

Yu An kam zu dem Schluss, dass sich dieses Geschäft lohnen würde.

Er erhob sich vom Stuhl, die Ranken in seinen Handflächen wuchsen langsam, bis sie den Wahnsinnigen vor ihm vollständig umhüllten. Die Ranken durchbohrten seine Haut, und nachdem das rote Blut verflossen war, erschien an seiner Stelle goldenes Blut.

Das Blut schien ihm aus den Knochen zu sickern. Yu An stand zunächst noch, doch als die Ranken die goldene Flüssigkeit aufzusaugen begannen, erbleichte sein Gesicht allmählich.

Er setzte sich wieder in seinen Stuhl und wartete weiterhin schweigend.

Ich weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist.

Der Wahnsinnige, der an der Wand gelehnt hatte, schien sich in Luft aufgelöst zu haben; er hinterließ nicht einmal eine Spur seiner Existenz. Er hatte verzweifelt gekämpft, bevor er von den Ranken verschlungen wurde.

Die Spuren seines Kampfes sind an der Wand noch schwach zu erkennen.

Yu Ans Gesicht wechselte von blass zu hochrot. Sein Körper fühlte sich an, als wäre er mit Magma übergossen worden, selbst sein Blut war kochend heiß. Seine inneren Organe waren fast gekocht, und seine Finger umklammerten den Stuhl fest, um nicht vor Schmerzen aufzuschreien.

Nach fast zwei Stunden in Einzelhaft flog der kleine Schmetterling, immer noch besorgt, leise herein.

Er sah seinen älteren Bruder auf einem Stuhl sitzen. Sein Bruder sah sehr müde aus; er lehnte sich mit geschlossenen Augen zurück, und nur seine Fingerspitzen zuckten gelegentlich, was bewies, dass es ihm noch gut ging.

Die Person, die vom ältesten Bruder hereingebracht worden war, war bereits verschwunden.

Der sechste Bruder blickte auf die Zelle, in der nur noch sein ältester Bruder saß, zögerte lange und lehnte sich schließlich an dessen Schulter. Er flüsterte: „Großer Bruder, wach auf. Warum schläfst du hier?“

Yu An wurde mehrmals gerufen, bevor sie langsam die Augen öffnete. Nachdem sie den kleinen Schmetterling auf ihrer Schulter gesehen hatte, schloss sie die Augen wieder.

Er sagte: „Sechster Sohn, ich bin etwas müde.“

Der kleine Schmetterling stupste ihn liebevoll mit der Nase an die Wange und flüsterte ihm zu: „Wenn du müde bist, können wir zurückgehen und uns ausruhen. Im Zimmer steht ein Bett, das ist viel bequemer als hier.“

"Gut."

Yu An stimmte zu, aber es dauerte eine Weile, bis sie aufstand.

Liu Zai dachte, er sei einfach nur faul, doch er ahnte nicht, dass er in Wirklichkeit seine Energie schonte. Die Nebenwirkungen des Verzehrs dieses Wahnsinnigen waren viel schwerwiegender, als er befürchtet hatte.

Sie haben bisher nur einen verschlungen. Wenn sie alle verdauen würden, spürte Yu An deutlich, dass…

Ich fürchte, ich werde wirklich sterben.

Er folgte Liu Zai zurück in das Zimmer, dasselbe Zimmer, in dem sich Xie Chiyuan befand. Tang Yi sah sie und fragte: „Warum fühlt sich dein älterer Bruder nicht wohl?“

Er unterhielt sich mit dem kleinen Schmetterling.

Der kleine Schmetterling antwortete für ihn: „Mein großer Bruder ist etwas müde und möchte sich ausruhen.“

Als Tang Yi das hörte, senkte sie die Stimme: „Na gut. Dann lass deinen älteren Bruder schlafen. Er hat in letzter Zeit auch hart gearbeitet.“

Um seine Ruhe nicht zu stören, kehrte schnell wieder Stille ins Zimmer ein.

Tang Yi und Little Butterfly zogen sich vor die Tür zurück.

Yu An schmiegte sich eng an Xie Chiyuan, umfasste dessen Finger und lehnte sein Gesicht an dessen Schulter. Der Duft von Xie Chiyuan hing ihm noch in der Nase, und er fühlte sich wohl genug, um sich wieder auszuruhen.

Und während seiner Ruhezeit.

Der sechste Bruder erfuhr schließlich den Aufenthaltsort der anderen Jungen, der ihm vom achten Bruder gemeldet worden war: „Wir haben Dicken noch nicht gefunden, sechster Bruder, du kommst gerade rechtzeitig, beeil dich, lass uns ihn gemeinsam suchen gehen.“

„Fatty wird seit einem Tag und einer Nacht vermisst. Wenn wir ihn nicht bald finden, befürchte ich, dass er in Gefahr sein könnte.“

Acht-Zai, die die ganze Nacht wach geblieben war, fand sie endlich. Als sie den kleinen Schmetterling ansah, erkannte sie in ihm ihre Rettung: „Sechs-Zai, du hast ja auch Flügel. Versuch doch mal, Dicks Flugbahn nachzuahmen. Er will Blumen pflücken!“

Wie man weiß, sind Schmetterlinge auch die besten im Pflücken von Blumen.

Der sechste Bruder sah endlich ein Kind, doch bevor sie sich überhaupt unterhalten konnten, erfuhr er, dass Dickerchen fehlte. Sein Gesicht verfinsterte sich, und ohne den achten Bruder auch nur zu tadeln, machte er sich sofort auf die Suche nach ihm.

Er erinnerte sich an das, was Ba Zai über Fattys Blumenpflücken gesagt hatte, und so blickte er, als er suchte, auch in die Richtung, wo es Blumen gab.

Er fliegt so schnell, dass der kleine Schelm ihn nicht einholen kann, egal wie sehr er sich auch bemüht.

Nach mehr als zwei Stunden Flugzeit hielt der kleine Schmetterling plötzlich inne. Er blickte auf ein kleines Stückchen umgestürztes Gras, das von oben betrachtet wie eine kleine Kugel aussah.

Er dachte sofort an den pummeligen Jungen.

Als der pummelige Junge in den Westbezirk zurückgebracht wurde, war er winzig und mager. Doch der pummelige Junge hatte Glück; er wählte Chiu Chiu zu seinem Vater.

Jetzt, wo sein Vater da ist, macht der pummelige kleine Junge regelrecht rasante Fortschritte dabei, immer runder zu werden.

So einen pummeligen kleinen Kerl konnte im ganzen West End niemand nicht mögen.

Der kleine Schmetterling dachte an den pummeligen Jungen, der im Westbezirk nie gelitten hatte, und als er dann die Umgebung in der Wildnis betrachtete, wurde er noch ängstlicher.

Er war stets gewissenhaft, und nachdem er den kugelförmigen Grasbüschel gefunden hatte, flog er geduldig weiter.

Nacheinander.

Er sah zwei weitere Grasbüschel in der gleichen Form und außerdem sah er dickes Fell.

Das dicke, schneeweiße Fell war nun ganz schmutzig und mit einem Strohhaufen vermischt. Und bei so viel Stroh sah es so aus, als ob man damit viele kleine, dicke Kinder hinlegen könnte.

Beim Anblick dieser Dinge kam der kleine Schmetterling zu dem Schluss: „Das, was auf dem Stroh lag, war ursprünglich ein Mensch.“

Der pummelige Junge hat wahrscheinlich Zeit in der Wildnis mit einem Fremden verbracht.

Der kleine Schmetterling war sich nicht sicher, ob diese Person gut oder böse war oder ob sie eine Gefahr für den kleinen Dicken darstellen würde. Er war besorgt und fand, dass der kleine Dicke eine Lektion lernen musste.

Wenn er dieses Mal zurückkommt, wird er diesem pummeligen Jungen ganz sicher mal ordentlich die Leviten lesen!

Stroh, Blut auf dem Stroh und schmutziges, verfilztes Fell. Der kleine Schmetterling betrachtete es immer wieder und spürte, dass dieser pummelige Kerl es da draußen bestimmt nicht leicht hatte.

Er setzte seine Verfolgung fort.

Schließlich, als die Sonne unterging, fand er eine Höhle.

Die Höhle war durch Felsen versperrt, und am Eingang war kein Laut zu hören.

Der kleine Schmetterling blieb stehen und lauschte aufmerksam. Nach einer Weile vernahm er ein leises Geräusch im Inneren, wie das Geräusch eines kleinen Steins, der zu Boden fiel.

"Dicker?"

Der kleine Schmetterling schob den Stein, der ihm den Weg versperrte, mühelos beiseite; der Stein war völlig nutzlos. Er zersprang mit einem Krachen, und gleichzeitig ertönte aus seinem Inneren ein wildes Zirpen.

"Zwitschern!"

„Zwitscher, zwitscher!“

Das flatternde Zirpen hallte durch die Höhle, und das Herz des kleinen Schmetterlings, das in gespannter Erwartung geschwebt hatte, beruhigte sich endlich in dem Moment, als er das Zirpen hörte.

Bußgeld.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131