Глава 25

Дядя Найн спрыгнул вниз и присоединился к Цю Шэну в ожесточенной битве против зомби.

Услышав шум, капитан службы безопасности Авэй и Рен Тинтин, услышав голос дяди Цзю, осторожно открыли дверь. Убедившись, что временно безопасно, они подбежали, чтобы помочь Вэньцаю подняться, и побежали к входу в главный зал.

Цзян Фань стоял там, осматривая все внизу.

Когда Цзян Фань увидел, что Авэй и остальные хотят открыть дверь, он не стал их останавливать, потому что уже почувствовал, что за дверью появилось несколько аур, гораздо слабее, чем у зомби перед ним.

С течением времени,

Когда Цзян Фань увидел восемь тел зомби, прижимающих к земле зомби, которым на самом деле был старый мастер Рен, он увернулся от сломанных деревянных брусков на лестнице и направился к деревянному столбу, управляемому веревками, которые регулировали положение лучей и ламп. После того как дядя Цзю изо всех сил отбросил столб палкой, он развязал узел.

"Хлопать!"

На зомби вылили масло из более чем десяти ламп, и пламя вспыхнуло и разгорелось еще сильнее.

Воспользовавшись моментом, Цзян Фань быстро подбежал и, прежде чем Цю Шэн успел поднять кувшин с вином, чтобы разбить его о зомби, поднял кувшин и с силой разбил его о зомби, объятого пламенем.

"Хлопнуть!"

Винный кувшин разбился вдребезги, и концентрированный спирт многократно усилил пламя на теле зомби.

Зомби, превратившийся в огненный шар, рычал и выл, тщетно протягивая свои сине-фиолетовые руки, покрытые бледными пятнами, к Жэнь Тинтин. Наконец, его тело рассыпалось в прах и упало в горящую гостиную.

Дядя Девять и остальные молча наблюдали за разворачивающейся перед ними сценой.

На лицах Вэнь Цая и Авэя отразилось облегчение после пережитой катастрофы.

Когда Рен Тинтин услышала предсмертные стоны своего деда и увидела его иссохшую, почерневшую руку, протянутую к ней, она не смогла сдержать слез горя.

Никто не заметил, что в спокойных глазах Цзян Фаня, только что расправившегося с угрожающим зомби, скрывалось нескрываемое удивление. В конце концов, его догадка оказалась верной: убийство монстров могло дать ему обратную связь по энергии!

Цзян Фань почувствовал, как бесчисленные потоки энергии проникают в его тело через поры, словно маленькие змеи, скользящие по меридианам, вызывая невыносимое покалывание и необъяснимое облегчение. Вместе с постоянно возрастающей силой спонтанно возникло чувство, в несколько раз более сильное, чем прежде.

Цзян Фань этого не видел.

Его изначально загорелая кожа стала еще белее и нежнее, а типичные для восточных людей коричневые зрачки в его глазах незаметно изменились, став черными, как чернила, и завораживали, словно черная дыра.

Сожмите кулаки

В этот момент Цзян Фань почувствовал в своем теле неиссякаемую силу, а в груди образовалась огромная и величественная аура. Он открыл рот, чтобы заговорить, но внезапно почувствовал, как из его груди поднимается мощная энергия и вырывается наружу. Он попытался сдержаться и закрыть рот, но было уже слишком поздно.

"Ах!"

По моргу разнесся громкий рев, и дядя Цзю и остальные уставились на Цзян Фаня широко раскрытыми глазами и с изумлением на лицах.

Они никак не ожидали, что этот кроткий и утонченный молодой господин Цзян, обладавший, казалось бы, совершенно обычной силой, внезапно вырвется наружу, окутанный белым туманом. Когда туман рассеялся, они увидели, что лицо молодого господина Цзяна покраснело, а глаза почернели, как жернова. В их сердцах возникло чувство благоговения и страха, они были в ужасе!

,

Для получения самых быстрых обновлений и наиболее полной коллекции книг, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава шестнадцатая: Возвращение

Переулок был глубоким и узким, у входа росло несколько небольших зеленых деревьев, ветви которых, увешанные зеленью, словно навесы, отбрасывали тень. Бедные семьи в северной части города не могли позволить себе содержать домашних животных, которых баловали бы даже больше, чем людей, да и желания у них не было. Они держали только желтую собаку для охраны дома, если могли себе это позволить.

Без исключения, в каждом доме в переулке, где живут желтые собаки, они держат своих питомцев привязанными во дворе, чтобы предотвратить несчастные случаи. В наши дни собаки не только не причиняют людям вреда намеренно, но и люди стремятся получить собачье мясо. Нередко можно увидеть, как люди ругаются в переулке из-за пропажи своих собак.

Небо было затянуто облаками.

Мимо проплыло несколько темных туч, и вскоре с неба пошел легкий моросящий дождь.

Пешеходы спешили по улице, прикрывая головы руками, направляясь домой. Но прежде чем они успели вытереть капли дождя с лица, они услышали лай собак, эхом разносившийся по переулку.

Переулок небольшой.

Там проживало всего несколько семей, и когда лаяла собака, эти семьи сразу понимали, что в переулок пришли посторонние.

Несколько семей, потерявших своих собак, подумали, что пришел вор-собаковор. Мужчины в семье, на собственном опыте убедившись, что отпугнули вора, открыли дверь и отпугнули его, поэтому все они засучили рукава и медленно поднялись по деревянной лестнице во дворе на вершину стены, осматривая узкий переулок только глазами.

Я лишь мельком взглянул на это.

Мужчины во дворе спустились по деревянной лестнице. Они безошибочно поняли, что человек, которого они увидели, не был собачьим вором. Собачьи воры обычно отличаются дерзким видом, но мужчина снаружи, хотя они видели его всего один раз, был уверен, что он не собачий вор.

Какой собачий вор мог бы быть таким великодушным?

Мужчина в синей мантии грациозно шел по темному кирпичному переулку, держа в руках бумажный зонтик, чтобы защититься от моросящего дождя. Из-за зонтика мужчины не могли разглядеть лицо мужчины в синей мантии, но одной лишь его пленительной благородной осанки было достаточно, чтобы покорить сердца этих бедняг.

Цзян Фань, держа в руках бумажный зонтик, проходил мимо дверей каждого дома. В отличие от того раза, когда его преследовали те два бандита, на этот раз Цзян Фань спокойно шел по переулкам. Благодаря дождю и легкому ветерку он неспешно прогуливался по улицам, успокаивая свою внутреннюю энергию.

Энергия, которую он получил от убийства зомби прошлой ночью, была намного сильнее, чем от призрака женщины. Цзян Фань не только почувствовал, как его физические способности улучшились в несколько раз, но и как возросли его врожденные сенсорные способности.

Что еще более важно,

Энергия, которую я получил, убив призрака в прошлый раз, полностью исчезла после улучшения моих физических способностей. Однако энергия, полученная мной после уничтожения зомби на этот раз, после значительного улучшения моих физических возможностей, всё ещё оставалась в моей грудной клетке. И каждые три часа она автоматически циркулировала по моим конечностям и костям, прежде чем, наконец, вернуться в грудную клетку.

С каждым циклом Цзян Фань чувствовал, как его сила крепнет. Это изменение приводило его в замешательство. После долгих раздумий Цзян Фань смог лишь на время прийти к выводу, что духовная энергия в его теле, возможно, слишком властна, напрямую открывая его меридианы и превращая его в нечто, похожее на мастера боевых искусств или культиватора.

Поначалу Цзян Фан посчитал свою идею несколько нелепой; как может существовать такая фантастическая вещь?

Но, вспомнив, в каком мире он находится, Цзян Фань почувствовал, что его предположение может быть верным.

«На этом всё».

Цзян Фань остановился перед дверью и молча смотрел на неё.

Это был тот самый двор, где Цзян Фань в последний раз проходил мимо плачущего ребенка, когда заходил в морг. Ворота были закрыты, и внутри не было слышно ни звука, словно семьи там не было. Однако Цзян Фань все еще стоял там. Благодаря обостренному до неузнаваемости слуху он мог слышать слабое дыхание ребенка во дворе.

Цзян Фань не слышал, что та женщина готовила в прошлый раз, поэтому, вероятно, её не было дома.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения