Глава 36

"Брат... Сестра..."

Ван Цзин, младшая сестра, едва говорившая, выползла из-за спины, встала и, дрожа, побрела к своим старшим брату и сестре, которые барахтались в воде, словно три маленькие рыбки...

...

...

Из дымохода поднималась тонкая струйка дыма.

Бабушка, которая сегодня утром сварила лапшу и добавила два яйца от нашей старой курицы, вышла во двор с тростью. Взглянув на тень старого финикового дерева на земле, она с любопытством спросила...

«Уже так поздно, почему ребёнок до сих пор не вернулся домой?»

,

Для получения самых быстрых обновлений и наиболее полной коллекции книг, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава двадцать третья: Под пристальным взглядом толпы, паря в небесах на ветру.

"Эм?"

Накинув на лицо соломенную шляпу, он лёг на траву. Стоявший рядом мужчина средних лет, у которого горело противомоскитное кольцо, казалось, слышал слабые крики. Сначала он не придал этому значения, предположив, что это просто дети играют и кричат на дороге. Он похлопал себя по шее, которая, вероятно, чесалась от укусов комаров, и немного подвинулся, чтобы продолжить отдыхать в прохладной тени деревьев.

Заброс сети

Чтобы поймать хороший улов, длительное ожидание — это необходимое вложение.

"Всплеск..."

"Помощь……"

Сквозь шум текущей воды послышались два слабых крика. Мужчина резко сел, с серьезным лицом, и посмотрел в сторону, откуда доносились звуки.

Этот взгляд

Лицо его побледнело. Он увидел несколько маленьких фигурок, барахтающихся и кувыркающихся в воде, примерно в двухстах-трехстах метрах от себя. На берегу неуверенно шел малыш, постепенно приближаясь к фигуркам в реке.

"Вжик..."

Поднялся брызги воды, и малыш, который неуверенно шел, упал в воду прямо на глазах у мужчины.

Руки мужчины средних лет дрожали, зрачки расширились, и, словно ребенок, упавший в воду, он пронзительным голосом закричал: «Помогите!! Кто-нибудь, скорее! Несколько детей тонут!!»

Там несколько детей.

Он тонет!!!

Соломенная шляпа мужчины средних лет упала на землю. Не обращая внимания на заросшую траву на берегу, он побежал к детям, барахтающимся в воде. Его друг, который тоже ловил рыбу в ста метрах от него, услышал шум и встал. Увидев это, друг без колебаний подбежал, тоже крича.

Вода течет быстро.

Четверо братьев и сестер из Девона выстроились в прямую линию и, движимые течением, понеслись к водохранилищу, которое находилось всего в десятке метров от них.

Белая рубашка с короткими рукавами плотно облегала тело Деву. Он не умел плавать, и его брат Деву крепко держал его. Тем не менее, он задыхался от воды, постоянно всплывая на поверхность, не в силах говорить или даже нормально дышать.

"Брат... брат... рыдаю..."

Слезы пятилетнего Деву смешивались с речной водой. Он изо всех сил пытался схватить старшего брата, который его поддерживал, и вытащить его, постоянно промокавшего насквозь, чтобы тот смог вдохнуть воздуха. Но как бы он ни старался, брат, барахтавшийся под водой, не отпускал его рук и оставался неподвижным.

темный,

Холодный

Десятилетний Девон был полностью погружен в воду. Он почти минуту не дышал и почувствовал невиданное ранее головокружение. Грудь горела от боли из-за недостатка свежего воздуха. Даже если бы он рисковал ослепнуть, открыв глаза, Девон ничего бы не увидел.

Руки, поддерживавшие ее младшего брата, становились все слабее.

Ноги, отчаянно барахтавшиеся и пытавшиеся двигаться, казались наполненными свинцом, становились все тяжелее, и даже самое простое движение взмахом было им не по силам.

"Что я делаю...?"

"Я умру?"

Девон, чьи руки ослабли от того, что ему пришлось выпить несколько глотков воды, больше не мог поддерживать младшего брата. Чтобы они не утонули вместе на дне реки, он отпустил его руки. Опасаясь, что брат будет держаться за него, Девон, собрав последние силы, подтолкнул брата наверх, прежде чем отпустить его.

Грудная полость

Теперь уже не так уж и плохо...

В голове Девона царил хаос мыслей. По мере того как его маленькое тело опускалось на дно реки, он думал о своих родителях, старшей сестре, младшем брате и младшей сестре. Он также думал о своей бабушке с шепелявостью и щелью между зубами. И как раз когда ему казалось, что больше не о чем думать, в его голове внезапно возникло что-то ещё.

«Мой одноклассник постоянно говорит, что Honor of Kings выглядит очень весело... Я очень хочу попробовать...»

"Куриные шейки, которые я ел в прошлом году, так вкусно пахли... Мне очень хочется самому съесть большую, жирную куриную шейку..."

"Так хочется спать..."

"Я так устал..."

Девон несколько мгновений боролся с течением, а затем медленно закрыл глаза. Его тело двигалось по течению, и он постепенно опустился на дно реки.

За окном ярко светило солнце, отражая разноцветный свет на реке. Упав в воду, Ван Цянь, оставшись одна, смогла расслабить руки. Приближаясь к берегу, она ухватилась за дикую траву и глубоко зарыла руки в грязь, чтобы на время стабилизироваться.

Оглядываясь назад,

Увидев, как ее двух младших братьев все еще уносит течением, она, задыхаясь от воды и не в силах говорить, отчаянно и периодически звала на помощь...

"Глухой удар..."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения