Глава 42

Die vier stämmigen Männer hinter mir waren offensichtlich auch harte Kämpfer. Angesichts meiner Kampfeslust wichen sie nicht zurück. Sie schrien und stürmten vorwärts, einige schnappten sich eine Bierflasche vom Nachbartisch, andere einen Klapphocker.

Vier Männer umzingelten mich und schlugen gleichzeitig mit den Fäusten auf mich ein. Ich hatte keine Chance auszuweichen. Ich kannte zwar ein bisschen Kampfsport, aber das machte mich noch lange nicht zu einem Superhelden, der in Unterwäsche herumfliegen konnte! Umzingelt von vier Männern, konnte ich mich nicht wehren. Also biss ich die Zähne zusammen und ließ mir von einem Klappstuhl in den Rücken schlagen. Der Aufprall durchfuhr meinen Körper, und der Schmerz in meinem Rücken betäubte mich fast. Im selben Moment stürzte ich mich in die Arme des nächsten Mannes, meine Schulter krachte in seine Rippen. Ich setzte mit einem kräftigen Ellbogenschlag nach, und der Mann schrie vor Schmerz auf, als ich sein Kinn traf.

Ein Schlag aufs Kinn führt in der Regel dazu, dass man kurzzeitig reaktionsunfähig ist. Ich nutzte seine kurze Unaufmerksamkeit, stellte mich blitzschnell hinter ihn und stieß ihn zu den anderen dreien, während ich gleichzeitig Fang Nan packte und sie zur Tür schob: „Lauf!“

Fang Nan stolperte, als ich sie schubste, ihre Augen waren voller Angst, und sie rief: „Lauf!“

Verdammt! Schwester, soll ich rennen? Es sind so viele, glaubst du, ich kann sie abhängen? Wenn ich umdrehe und renne, würde ich ihnen doch den Rücken zukehren, oder?

Hinter mir ertönte ein zischendes Geräusch. Instinktiv wich ich zur Seite aus und trat zurück. Der Mann hinter mir verfehlte seine Bierflasche, aber ich nutzte den Schwung, um seinen Arm auf meine Schulter zu heben. Diesmal hielt ich mich nicht zurück; ich packte seinen Arm und verdrehte ihn mit Gewalt.

Mit einem Ruck kugelte ich dem Mann den Ellbogen aus. Ich packte ihn, warf ihn von hinten zu Boden und trat ihm dann mit voller Wucht gegen den Kopf. Der Mann konnte seinen Schrei noch nicht ganz verklungen haben, bevor er das Bewusstsein verlor.

Aber ich musste die Konsequenzen tragen; ein Typ neben mir schwang eine Flasche und traf mich am Kopf.

Ich spürte lediglich ein Summen in den Ohren und einen stechenden Schmerz am Oberkopf.

Verdammt! Schon wieder haben sie mich am Kopf getroffen! Wie oft bin ich in den letzten Tagen schon am Kopf getroffen worden?!

"Verdammt nochmal!", brüllte ich, drehte mich um, verdrehte meine Hüften, ballte die Fäuste, machte plötzlich einen Schritt nach vorn, öffnete den Mund und stieß einen scharfen Schrei aus!

Mit einem dumpfen Schlag verpasste ich dem Kerl, der mich mit der Flasche am Kopf getroffen hatte, einen kräftigen Schlag mitten in die Brust.

Mein Schlag hat eine bestimmte Technik; es ist der "Ceng Quan" aus dem Xingyi Quan, ein kraftvoller, schwerer Schlag!

Ich schlug dem Mann in die Brust und hörte zwei Knackgeräusche. Ich weiß nicht, wie viele Rippen er sich gebrochen hat, aber er spuckte einen Mundvoll Blut! Dann fiel er zu Boden und spuckte immer noch Blut.

Die anderen Gäste an den Nachbartischen im Restaurant waren schon völlig fassungslos! Gerade als ich jemanden so heftig geschlagen hatte, dass er blutspuckend am Boden lag, schrie plötzlich eine dicke Frau: „Mord!!!“

Ehrlich gesagt war ich nicht schwer verletzt, mein Kopf schmerzte nur ein wenig, aber der Schrei der Frau erschreckte mich. Die anderen Gäste um mich herum sprangen sofort auf und rannten zur Tür.

Der letzte verbliebene kräftige Mann, der einen Klapphocker trug, wirkte etwas verängstigt, als er zusah, wie ich rücksichtslos mit seinen drei Begleitern abfuhr. In seinen Augen spiegelte sich ein Hauch von Panik wider; er war sich unsicher, ob er weiter vorstürmen oder sich zurückziehen sollte.

Ich wischte mir das Blut aus dem Gesicht... Verdammt, der Typ hat mir einfach Blut ins Gesicht gespritzt.

Plötzlich schrie der Typ mir gegenüber und warf mit aller Kraft den Klapphocker nach mir. Ich wich aus, aber sobald ich mich bewegte, wusste ich, dass etwas nicht stimmte! Fang Nan versteckte sich direkt hinter mir. Kaum hatte ich mich zur Seite gedreht, flog der Hocker auf Fang Nan zu.

Zum Glück hatte der Kerl ein miserables Ziel. Statt Fang Nan mit dem Hocker zu treffen, stieß er einen Tisch neben ihm um. Fang Nan stöhnte auf und hockte sich mit schmerzverzerrtem Gesicht hin.

Es stellte sich heraus, dass der Tisch umgefallen und ihr auf die Zehen getreten war.

Fang Nan trug heute Abend ein Paar exquisite, offene High Heels. Ihr zarter großer Zeh wurde eingeklemmt, und sofort blutete er. Als ich sah, wie Fang Nan sich krümmte und vor Schmerzen aufschrie, durchfuhr mich ein plötzlicher, unerklärlicher Schmerz, als wäre ein Faden namens Vernunft gerissen!

Ich stürzte mich mit zwei Schritten auf den Kerl. Er trat mir in den Magen. Mein Gesicht verzerrte sich vor Wut. Ich brüllte, packte ihn am Oberschenkel und wirbelte ihn herum. Er flog zur Seite und krachte gegen einen Tisch. Bevor er aufstehen konnte, war ich schon vor ihm, packte ihn am Kragen, hob ihn hoch und schlug ihm mit voller Wucht auf die Nase.

Seine Nase brach sofort, und Blut spritzte heraus! Alles andere ignorierend, schlug ich ihm noch einmal zu und schlug ihm drei Vorderzähne aus. Meine Knöchel waren sogar aufgeschürft. Der Kerl sackte wie ein nasser Sack zusammen. Ich umfasste sein Kinn mit meinen Händen, legte ihn sanft hin und rammte ihm gleichzeitig mein rechtes Knie ins Gesicht…

Knall!

Der Typ knallte mir mit voller Wucht ins Knie, und ich sorgte absichtlich dafür, dass er nach heute Abend einen besseren Schönheitschirurgen brauchen würde. Ich konnte spüren, wie seine Nase von dem Aufprall fast eingedrückt war.

Ein Blutstrahl spritzte aus der Luft, und der Mann fiel schließlich rückwärts.

Ich blickte auf die fünf Männer am Boden, darunter auch den Gigolo, und war etwas außer Atem.

Schließlich hatte ich mich einen Monat lang nicht bewegt, da ich mich mit meinem gebrochenen Arm zu Hause erholt hatte, und ich merkte deutlich, wie ich wieder in alte Muster zurückfiel. Fang Nan hockte immer noch hinter mir, schien aber den Schmerz in ihrem Fuß völlig vergessen zu haben und starrte mich entsetzt mit aufgerissenen Augen an.

Ich weiß, ich sehe jetzt vielleicht etwas furchterregend aus. Mein Gesicht ist blutüberströmt, und meine Brille ist rot verfärbt. Mein einst schönes Gesicht ist nun entstellt und grotesk, meine Kleidung ist zerzaust, und mein Hemd ist voller Blutflecken.

Ohne ein Wort zu sagen, ging ich zu dem Gigolo hinüber und stellte mich neben ihn, um ihn einen Moment lang aufmerksam zu beobachten.

Ähm, als Huan Ge das letzte Mal ein Bein gebrochen wurde, war es das linke oder das rechte? Ich glaube, es war das rechte Bein...

Ich trat ihm ins Bein, sodass sein linkes Bein plattgedrückt wurde, hob dann meinen Fuß, holte tief Luft und stampfte kräftig auf seinen linken Oberschenkelknochen!

"Ah ...

"Chen Yang, nein!"

Ich hörte Fang Nan hinter mir aufschreien. Ich drehte mich um und sah, dass sie sich nur mit Mühe aufgerappelt hatte. Überrascht hielt sie sich die Hände vor den Mund und blickte mich entsetzt an.

Ich vermute, mein abweisendes Aussehen hat sie erschreckt.

Ich schnaubte, warf den Klapphocker, den ich in der Hand hielt, zu Boden, trat ihm erneut und ging dann zu Fang Nan hinüber. Langsam hockte ich mich hin, berührte sanft die Verletzung an ihrem Fuß und fragte leise: „Tut es weh?“

Fang Nan, die vor Schreck schon ganz blass war und beim Anblick des vielen Blutes unsicher schwankte, stöhnte auf und ihre Beine wurden weich, als sie das hörte. Ich fing sie schnell auf, stützte sie und flüsterte: „Alles gut, jetzt ist alles wieder in Ordnung.“

Fang Nans Stimme zitterte leicht: „Du … du sahst eben so furchterregend aus … du …“ Sie holte tief Luft, ihre Stimme zitterte vor Tränen: „Du … du bist nicht … oder? Da ist so viel Blut an deinem Kopf …“

Ich ergriff ihre Hand, als sie nach meinem Kopf griff, und sagte ruhig: „Es ist nicht mein Blut, es ist ihres.“

Fang Nan war immer noch nicht beruhigt und untersuchte mich. Ich hatte lediglich eine leichte Kopfverletzung, weil mich eine Flasche getroffen und meine Haut aufgeschürft hatte. Abgesehen davon scheint mein Kopf nach mehreren Kopfverletzungen immer „härter“ geworden zu sein.

Ich wurde von einem Klapphocker am Rücken getroffen; das hat wahrscheinlich zu leichten Muskelverletzungen geführt, aber nichts Ernstes.

Fang Nan atmete erleichtert auf, doch ihr Gesichtsausdruck veränderte sich leicht: „Du... du warst eben so furchteinflößend... wie konntest du mich so hart schlagen?“

Ich hob eine Augenbraue, lächelte kalt und starrte den Gigolo am Boden an: „Du meinst ihn … Pff, diesen Abschaum, mit dem wollte ich schon lange selbst abrechnen. Ihn einfach umzubringen, wäre nicht zu viel verlangt!“

Ich ließ Fang Nan los und ging zur Rückseite des Ladentresens. Dort stand eine junge Verkäuferin, die sich bisher nicht getraut hatte, herauszukommen, aber sie wurde blass, als sie mich auf sich zukommen sah.

Ich wischte mir das Blut aus dem Gesicht und sagte leise und ruhig: „Kleine Schwester, hast du Taschentücher?“

Dann nahm ich mit zitternden Händen das Taschentuch, das mir der Kellner reichte, ging zu Fang Nan, hockte mich hin und wischte vorsichtig und sanft das Blut von ihren Zehen.

Ihre Zehen waren ursprünglich rosa und zart, klein und zierlich, und ihre Knöchel waren perfekt rund und glatt, ohne jeglichen Makel. Offenbar legt diese Frau großen Wert auf die Pflege jedes Details ihres Aussehens.

An meinem Daumen ist jetzt eine winzige Wunde, unter der rosafarbenes Muskelgewebe zum Vorschein kommt, aus dem langsam Blut sickert.

Ich habe nachgesehen, und die Verletzung war wirklich nur geringfügig. Aber wie man so schön sagt: Alle zehn Finger sind mit dem Herzen verbunden. Ob Finger oder Zeh – der Schmerz ist viel intensiver als bei Verletzungen anderer Körperteile!

Ich bewegte mich so sanft wie möglich, und Fang Nan schien von meinen Handlungen wie betäubt, fast fassungslos. Sie starrte mich ausdruckslos an, als ich unter ihren Rock kniete, um ihre Wunden abzuwischen. Dann ignorierte ich ihr Keuchen, streckte die Hand aus und hob sie in meine Arme.

Fang Nan keuchte wiederholt auf, als wolle sie sich wehren, zögerte aber und legte schließlich ihre Arme um meinen Hals.

Ich trug sie aus dem Grillrestaurant und sagte beiläufig: „Was gibt es da zu nennen? Genau so habe ich dich heute Nachmittag auch ins Bett getragen, als du betrunken zu Hause warst.“

Kaum war ich draußen, raste ein Streifenwagen mit Polizisten heran und hielt abrupt vor dem Grillrestaurant. Zwei Beamte sprangen heraus, sahen mich überrascht an, und dann kamen mehrere Kellner angerannt. Einer der Mutigeren zeigte auf mich und rief: „Er ist es! Er ist es!“

Der Polizist hielt kurz inne und fragte dann: „Wer hat eben die Polizei gerufen?“

Ein männlicher Kellner, der ganz hinten stand, begann schüchtern: „Ich…“

„Gehen Sie nicht!“, rief mir ein Polizist zu und hielt mich auf. Dann hörte sich ein anderer Polizist die Aussagen mehrerer Kellner an und ging hinein, um nach den fünf Personen zu sehen, die auf dem Boden lagen.

„Junge, du hast echt was drauf!“ Der Polizist neben mir war jung, etwa dreißig Jahre alt, und sein Gesicht verfinsterte sich, als er mich ansah. „Kommen Sie mit uns zurück.“

Ich wusste, ich konnte es nicht vermeiden.

Ich habe seit meiner Kindheit unzählige Schlägereien erlebt, die auf der Polizeiwache endeten. Außerdem hatte ich das schon geplant, als ich den Gigolo verprügelte.

Das ist noch nicht vorbei. Selbst wenn ich ihn schlage und wegrenne, ändert das nichts. Dieser Gigolo kennt mich!

"Meine Freundin hat sich am Fuß verletzt, können Sie sie ins Krankenhaus bringen?"

Der Polizist warf mir einen kalten Blick zu, doch nachdem er Fang Nans Erscheinung deutlich gesehen hatte, hielt er einen Moment inne und sagte: „Okay, Sie können mitkommen. Sie kann hier bei meinem Kollegen bleiben. Das Auto kommt gleich, um Ihre Freundin und die anderen ins Krankenhaus zu bringen.“

Fang Nan legte sofort Einspruch ein und weigerte sich, mich allein zur Polizeiwache gehen zu lassen. Ich bat sie jedoch inständig, zuerst ins Krankenhaus zu fahren, und erklärte ihr, dass ich keine Ausweispapiere bei mir hätte und sie diese für mich in der Firma holen müsse.

Als ich heute zur Arbeit ging, brachte ich meinen Ausweis mit in die Firma und ließ ihn von meiner Sekretärin, Qian Pan, registrieren und für die Firmenakten vermerken. Anschließend legte sie ihn einfach in meine Schublade.

Wenn ich jetzt zurückblicke, beschleicht mich plötzlich ein seltsames Gefühl... Zum Glück waren meine Unterlagen in der Firma; wären sie zu Hause gewesen...

Ich hatte ein leichtes Unbehagen, Fang Nan zu mir nach Hause zu lassen... weil ich nicht wollte, dass sie Yan Di und Xiao Caimi sieht.

Der Gedanke war seltsam; er ist mir einfach so durch den Kopf gegangen.

Ich konnte Fang Nan überzeugen, und sie gab mir ein paar Ratschläge mit auf den Weg und sagte, dass sie später zur Polizeiwache kommen würde, um mich zu suchen.

Ich folgte dem Polizisten in den Streifenwagen. Drinnen saß ein junger Polizist in Uniform am Steuer. Als er sah, wie ich hineingeschoben wurde, warf er mir nur einen gleichgültigen Blick zu und fragte: „Alter Song, wie geht’s?“

Der Polizist, der mich ins Auto geschubst hatte, grinste und setzte sich. „Nichts Schlimmes, nur eine Schlägerei. Ein paar Typen liegen da drin, sehen ziemlich übel verletzt aus. Ich lasse Liu Zi hier, er wartet auf den Krankenwagen und räumt die Unfallstelle auf. Wir bringen den Jungen zuerst zurück.“ Er funkelte mich an. „Junge, bleib bloß still sitzen!“

Ich weiß, dass Polizisten normalerweise so reden... Es ist nicht ihre Schuld, es gehört einfach zu ihrem Job.

Polizisten haben oft mit allen möglichen Leuten aus allen Gesellschaftsschichten zu tun, und wenn sie nicht ein bisschen rücksichtslos vorgehen, ist es schwer, diese Leute im Zaum zu halten.

Kurz gesagt: Ich bin es gewohnt.

Die Polizisten fuhren zum nächstgelegenen Polizeirevier. Unterwegs erhielt der Polizist Lao Song plötzlich einen Anruf. Nachdem er abgenommen hatte, sagte er leise ein paar Worte und legte dann auf. Er sah mich mit einem seltsamen Ausdruck an.

Plötzlich erschien ein seltsames Lächeln auf seinem Gesicht: „Junge, du bist ziemlich gut … Weißt du, dass du dir damit selbst Ärger eingebrockt hast?“

Problem?

Ich schnaubte.

Als ich die Polizeiwache betrat, brachten sie mich direkt in einen Raum, ohne auch nur eine Aussage aufzunehmen. Der Polizist Lao Song übergab mich einer anderen Person. Die beiden wechselten leise ein paar Worte und warfen mir immer wieder kurze Blicke zu, in deren Augen Mitleid und Hilflosigkeit zu erkennen waren.

Dann wurde ich im Zimmer eingesperrt... und ich hatte nicht einmal einen Stuhl zum Sitzen!

Der Polizist, der Lao Song ersetzte, wirkte viel grimmiger. Er holte ein Paar Handschellen hervor und fesselte mich direkt an den Heizkörper im Zimmer.

Da die Handschellen sehr tief angebracht sind, muss ich in die halbe Hocke gehen.

Ich kann weder stehen noch sitzen. Diese Position ist äußerst unbequem.

Er hat mich ganz offensichtlich absichtlich veräppelt!

Ich habe einige Zweifel.

Könnte es sein, dass dieser Gigolo einen einflussreichen Geldgeber hat?

Unmöglich! Schließlich habe ich eine Zeit lang mit diesem Gigolo zusammengearbeitet und weiß so ziemlich alles über ihn!

Später erfuhr ich jedoch mehr über die Situation.

Es stellte sich heraus, dass der Typ, dem ich die Nase gebrochen und die Vorderzähne ausgeschlagen hatte, der Schwager von jemandem auf der Polizeiwache war!

Verdammt...

Ich war allein im Zimmer, mit Handschellen an den Heizkörper gefesselt, und hockte dort eine halbe Stunde lang. Mein Körper war taub vom Hocken, mein Rücken war krumm. Ich wurde immer wütender. Ich schrie mehrmals, aber niemand beachtete mich.

Endlich, eine halbe Stunde später, öffnete sich die Tür und zwei uniformierte Polizisten traten ein. Einer von ihnen hielt ein Notizbuch und Papier für die Vernehmung in der Hand, während der andere mich mit finsterem Blick von oben bis unten musterte… Ich hatte das Gefühl, sein Blick verriet etwas Boshaftes.

Teil Eins: In der Welt der Kampfkünste, unfähig, das eigene Schicksal zu kontrollieren, Kapitel Zweiundfünfzig: Ein Temperament wie ein wütendes Feuer

Ich weiß, ich sehe erbärmlich aus. Ich bin an einen Heizkörper gefesselt und kann weder aufrecht stehen noch in die Hocke gehen. Meine Beine sind angewinkelt und schmerzen unerträglich. Als die beiden Polizisten hereinkommen, überkommt mich Wut und ich kann nicht anders, als zu schreien: „Ihr fesselt mich hier schon ewig! Was wollt ihr von mir?!“

Der Polizist mit dem Notizbuch sah jünger aus, wahrscheinlich ein Neuling. Als er das hörte, wurde er sofort wütend und schrie: „Benehmen Sie sich! Wissen Sie denn nicht, wo Sie sind?!“

„Wo? Auf der Polizeiwache, natürlich!“ Ich klopfte mit den Handschellen an meinen Handgelenken gegen den Heizkörper.

Der junge Polizist wurde wütend, legte sein Notizbuch hin und stürmte mit bedrohlichem Gesichtsausdruck auf mich zu.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения