Глава 125

Als ich aus dem Friseursalon kam, blickte mich die junge Frau an der Tür etwas überrascht an, als wolle sie mich aufhalten, aber nachdem ich ein paar Geldscheine hingeworfen hatte, hörte sie sofort auf, irgendwelche weiteren Anstalten zu machen.

Als ich aus dem Tor trat, saß der Fahrer des Sand Snake bereits im Auto, hielt einen Einweg-Papiereimer in der Hand und aß etwas mit Stäbchen – wahrscheinlich Essen zum Mitnehmen.

Sein Blick musterte mich erneut, doch diesmal ignorierte ich ihn und ging direkt zu ihm. Dann blieb ich vor der Autotür stehen und klopfte leise an die Scheibe.

Der Mann kurbelte ungeduldig das Autofenster herunter und fragte mich etwas auf Kantonesisch. Ich antwortete nicht, sondern nahm eine Zigarette heraus und deutete auf ein Feuerzeug. Er runzelte die Stirn, warf mir aber dennoch einen Blick zu und schob sich unbewusst ein Stück Rindfleisch von seinen Stäbchen in den Mund, während er mit der anderen Hand in seine Tasche griff, um mir ein Feuerzeug zu holen…

In diesem Sekundenbruchteil hob ich plötzlich meine Hand und schlug ihm kräftig auf den Handrücken, mit dem er die Essstäbchen hielt!

*Klatschen!*

Die Essstäbchen wurden ihm direkt in den Mund geschoben und durchbohrten beinahe seine Kehle!

Schließlich strömte Blut aus seinem Mund, doch aufgrund seiner Haltung spritzte es ins Auto. Ich trat vorsichtig beiseite und sah zu, wie er sich schmerzhaft an den Mund fasste und versuchte, die Essstäbchen herauszuziehen … Das ist ein natürlicher menschlicher Reflex.

Also habe ich ihm nochmal kräftig auf die Hand geschlagen!

Diesmal drangen die Essstäbchen durch die Wucht meines Schlags noch tiefer ein, und obwohl sie seine Kehle zuvor nicht durchbohrt hatten, waren sie nun endgültig durchgegangen! Die Essstäbchen waren offensichtlich in zwei Teile zerbrochen!

Der Fahrer kämpfte verzweifelt im Auto und stieß schmerzvolle, verzerrte Schreie aus, aber er konnte keinen Laut mehr von sich geben...

Ich wusste genau, dass er dem Untergang geweiht war.

Ich drehte mich sofort um, verließ das Auto und ging kalt und zügig zum anderen Ende der Straße. Hinter mir hörte ich unaufhörlich hupende Autos; der Fahrer war wohl ohnmächtig geworden und hing über dem Lenkrad.

Das durchdringende Hupen ließ das Mädchen im Friseursalon zusammenzucken. Sie rannte hinaus und stieß sofort einen markerschütternden Schrei aus. Zwischen den Schreien und dem Hupen verließ ich die Straße, stieg an der Ecke in ein Auto und raste davon.

Nachdem das Auto eine Straße entlanggefahren war, legte ich eine Hand aufs Lenkrad und die andere in den Mund und biss mir ein paar Mal in die Finger.

Ich habe mir über jeden Finger eine kleine Plastikfolie gelegt, um sicherzugehen, dass ich keine Fingerabdrücke hinterlasse.

Dann fuhr ich den Wagen zu dem von Achter Meister genannten Ort – einer Waschanlage. Kaum war mein Auto drin, kamen mehrere Arbeiter und spritzten es mit Wasserpistolen ab. Ich stieg aus, sagte kein Wort und ging direkt nach hinten. Schnell zog ich meine Jacke aus, riss mir den Schnurrbart ab und warf ihn in einen Metallmülleimer. Dann nahm ich eine Flasche aus einer Ecke, schüttete die Flüssigkeit hinein, zündete mir eine Zigarette an, nahm einen Zug und warf die brennende Zigarette in den Mülleimer…

Boom!!

Aus dem Mülleimer schlugen Flammen hervor! Das wütende Feuer verbrannte alles zu Asche.

Ich starrte gedankenverloren auf den Feuerball.

Plötzlich überkam mich eine Welle der Übelkeit, und dann rannte ich zur kleinen Tür der Toilette nebenan, steckte meinen Kopf in eine kleine Toilettenkabine, hockte mich hin und erbrach mich fast, während ich die Toilette umarmte!

Ich musste mich ständig übergeben. Mein Magen krampfte, und ich erbrach fast alles, was ich an diesem Nachmittag gegessen und getrunken hatte. Selbst nachdem mein Magen leer war, hing ich noch an der Toilette und hätte beinahe meine eigene Galle hochgewürgt!

Mein Gesicht war mit Rotz und Tränen bedeckt. Auch in meinem Mundwinkel klebte noch Schmutz. Ich keuchte schwer, fühlte mich völlig erschöpft, mein Körper leicht und kraftlos…

Nachdem ich mich beruhigt hatte, ging ich nach draußen, drehte den Wasserhahn auf und spritzte mir Wasser ins Gesicht. Dann fing ich wieder an, mir die Hände zu waschen! Ich nahm die Seife und wusch meine Hände fünfmal, schrubbte sie, bis meine Haut rot war! Aber ich hörte nicht auf! Ich nahm sogar eine Bürste und schrubbte meine Hände wie verrückt!

Obwohl ich mir die Hände wund geschrubbt hatte und sie bluteten, haftete ihnen immer noch ein unerträglicher, anhaltender Blutgeruch an... dieser widerliche Geruch brachte mich fast erneut zum Erbrechen...

Er blickte in den Spiegel… Der Mann im Spiegel hatte ein aschfahles Gesicht, Wassertropfen glänzten auf seiner Haut und rannen über Haar und Wangen. Ein verzerrter, wilder Glanz blitzte in seinen Augen auf…

Mir lief ein Schauer über den Rücken...

Bin ich das wirklich? Ist das Chen Yang? Ist das Xiao Wu?

Ich zwang mich zu einem Lächeln im Spiegel. Im Spiegel sah ich ein Gebiss mit Zähnen, die noch nicht vom Tabak gelb verfärbt und recht sauber waren, aber meine Augen wirkten etwas verzerrt.

Ich habe jemanden getötet...

Ich habe jemanden getötet!

Ja, es ist nicht das erste Mal, dass ich jemanden getötet habe: Ich habe bereits jemanden in dieser blutigen Schlacht auf den Straßen von Guangzhou getötet. Und auf See, im Meer, habe ich auch diesen schwarzen Mann getötet…

Aber diese beiden Zeiten sind anders als heute!

Damals auf den Straßen von Guangzhou wurde ich dazu gezwungen. Sie wollten mich töten, und ich musste mich wehren! Ich hatte keine Wahl! Im Eifer des Gefechts tötete ich jemanden, aber ich bereute es nicht sonderlich.

Auf See tötete ich diesen schwarzen Mann aus Hass! Es war wegen der Demütigungen, die sie uns antaten, uns wie Tiere behandelten, und wegen dem, was sie Xiaofeng antaten... Ich tötete diesen Bastard und empfand dabei nichts als Genugtuung!

Aber heute ist alles anders!

Ich habe absolut keine Ahnung, wer diese Sandschlange ist. Außer seinem Namen und Alter weiß ich rein gar nichts über ihn! Bis gestern hatte ich noch nie von ihm gehört; ich wusste nicht einmal, dass es ihn gibt!

Ich hegte keinen Hass gegen ihn, ich wusste nicht, was für ein Mensch er war, und ich wusste nicht, dass er den Tod eigentlich nicht verdient hatte... Ich tötete ihn nur, weil der Achte Meister es mir befohlen hatte, nur weil ich ihn töten musste, um eine Chance zu haben, in der Welt aufzusteigen!

Jemanden zu töten, zu dem man keine Verbindung hat, ohne Grund oder Hass... Diese Situation erfüllt mich gerade mit einem beklemmenden Gefühl...

Zwei lebende, atmende Menschen – zuvor hatte mein Leben absolut keine Verbindung zu ihrem! Doch nun tauchte ich unerklärlicherweise auf und nahm ihnen dann unerklärlicherweise das Leben – das Leben zweier Fremder!

Was bin ich also?

Bin ich immer noch Chen Yang?

Bin ich immer noch Xiao Wu?

Meine Hände waren blutig und aufgeschürft. Der Schmerz war unerträglich, aber das war mir egal. Ich starrte mich einfach nur im Spiegel an … musterte mich eingehend im Spiegel.

Nach einer langen Zeit wurde die Badezimmertür aufgestoßen, und herein kam der Untergebene des Achten Meisters, ein Mann mittleren Alters mit kaltem Mund.

"Ist alles erledigt?"

Nachdem er mich kurz angesehen hatte, verweilte sein Blick auf meinem blutenden Finger.

„Okay.“ Ich nickte.

"Gut, der achte Meister möchte dich sehen."

Ich wollte gerade wortlos mit ihm gehen, als er sich plötzlich umdrehte, mich anlächelte und mit einem Hauch von Komplexität in seinem Lächeln sagte: „Oh, stimmt, ich hätte es dir fast vergessen zu sagen, mein Name ist Tiger, du kannst mich einfach Tiger nennen. Ich habe es dir vorher nicht gesagt, weil du ein Fremder warst, aber jetzt …“

Er sah mir in die Augen und sagte in ruhigem Ton: „Von nun an gehörst du zu uns.“

Teil 1: In der Kampfwelt, unfähig, das eigene Schicksal zu kontrollieren, Kapitel 141: Jeder Busch und jeder Baum scheint ein Feind zu sein

Als ich den Achten Meister wiedersah, sagte er nicht viel zu mir, sondern warf mir nur einen Stapel Geldscheine und einige Dokumente zu.

„Das ist ein Bankkonto; da ist genug Geld drauf, um dir ein Auto und ein Haus zu kaufen.“ Der Achte Meister sah mich an, während draußen die Mechaniker arbeiteten. „Genieß es eine Weile. Du kannst das Geld ausgeben, wie du willst; ob du dir ein Haus kaufst oder nicht, ist deine Sache.“

Ich dachte einen Moment nach und sagte: „Achter Meister, ich möchte hier bleiben, in meinem alten Zimmer.“

Der achte Meister war etwas überrascht, doch dieser Anflug von Überraschung huschte nur einen Moment lang über seine Augen, bevor er einfach zustimmend nickte.

Xiluo war überrascht, mich wiederzusehen. Als ich von draußen hereinkam, lag er seitlich unter dem Chassis eines Autos und hielt einen Schraubenschlüssel in der Hand. Ich ging hin und gab ihm einen leichten Tritt, woraufhin er sofort herausrollte und mich wütend anstarren wollte. Doch als er mich sah, strahlte sein Gesicht vor Überraschung: „Du bist wieder da!“

Dann rief er und sprang vom Boden auf, sein Gesichtsausdruck voller Aufregung: „Hast du es geschafft?“

„Okay.“ Ich nickte. Jedenfalls sind hier alle Untergebene des Achten Meisters, und sie alle wissen, dass ich von einer Geschäftsreise für ihn zurück bin. Die meisten verstehen wohl, was ich meine, und blicken mich mit einem Anflug von Neid an.

„Komm schon, ich lade dich auf einen Drink ein.“ Ich packte ihn, und auch er freute sich. Er begrüßte den Vorarbeiter und kam dann mit mir hinaus.

Ich habe ihn jedoch nicht mitgenommen. Stattdessen führte ich ihn zurück in unser ursprüngliches Zimmer. Ich war tatsächlich schon früher zurückgekommen; auf dem Tisch stand eine Tasche mit mehreren Flaschen Spirituosen. Obwohl ich kein Englisch verstehe, habe ich schon in Nachtclubs gearbeitet und kann importierte Spirituosen daher erkennen.

Ich habe fast das gesamte Geld aus dem Umschlag, den mir der Achte Meister gegeben hatte, für Wein ausgegeben, und es war alles sehr teurer, guter Wein. Ein schwerer Sack davon wurde auf den Tisch gestellt.

Ich zog Xiluo hinein. Offenbar überrascht starrte er die Weinflaschen auf dem Tisch an und holte tief Luft: „Wie hast du so viel Wein gekauft? Und alles so gute Sachen. Bist du etwa reich geworden?“

Ich habe ihn nur angesehen und gelächelt, ohne ein Wort zu sagen.

„Eigentlich könnten wir einfach etwas trinken gehen. Ich kenne eine kleine Bar in der Nähe, wo das Essen nicht teuer ist.“

Ich seufzte leise und sagte mit gedämpfter Stimme:

„Siro, ich bleibe in diesen Tagen besser so viel wie möglich zu Hause.“

Er verstand sofort. Nach kurzem Zögern fragte er vorsichtig: „Du … du arbeitest bereits für den Achten Meister?“

Ich nickte. Dann ging ich hinüber, suchte die Schallplatten heraus, schaltete den Plattenspieler ein, stellte den Lautsprecher auf, öffnete das Fenster und begann, Maos Gedichte mit Musik in maximaler Lautstärke abzuspielen, mit Blick auf die Straße.

Ich schnappte mir eine Flasche Wein, ließ mich auf den Boden plumpsen, schraubte den Deckel ab, nahm einen Schluck, seufzte tief und schloss die Augen. Die Musikanlage, die Musik mit Gedichten untermalte, erfüllte den ganzen Raum.

Ciro bemerkte, dass ich mich seltsam verhielt, also brachte er eine Flasche Wein und setzte sich neben mich.

"Was ist los? Läuft es nicht gut für Eighth Master?"

„Es lief reibungslos.“ Ich drehte mich zu ihm um und lächelte plötzlich: „Siro, hast du jemals jemanden getötet?“

Er war sichtlich überrascht: „Nein.“ Doch dann huschte ein komplizierter Ausdruck über sein Gesicht: „Aber ich werde in Zukunft definitiv Menschen töten! Wenn ich für Meister Ba arbeite, ist das unvermeidlich.“

Ich kicherte und sagte: „Du bist aufgeschlossener als ich.“

Diesmal lachte Xiluo nicht mit mir. Stattdessen warf er mir einen Blick zu und sagte leise: „Yang, du wirkst etwas verändert, seit du zurück bist.“

Anders...das steht fest, sagte ich mir.

Die nächsten Tage verbrachte ich in der Autowerkstatt von Eighth Master. Ich wusch sogar weiterhin Autos mit der Wasserpistole. Außerdem ging ich ins unterirdische Fitnessstudio, um mit den Jungs zu boxen.

Draußen hat sich in den letzten Tagen viel ereignet. Mehrere Anführer verschiedener chinesischer Gangs in Vancouvers Chinatown, sowohl hohe als auch niedrige, wurden nacheinander getötet, darunter auch Sand Snake.

Alle wussten im Herzen, dass dies alles von unseren Leuten vollbracht worden war. Die jungen Brüder waren alle sehr aufgeregt und rannten jeden Tag zurück, um den „Schlachtbericht“ im Fernsehen zu sehen.

Tatsächlich sah ich die Nachricht von Sand Snakes Ermordung am nächsten Tag im Fernsehen. Die Polizei stufte sie als Racheakt im Bandenmilieu ein. Sand Snake war bei der Polizei lückenlos vorbestraft. Er war das erste Opfer, und was folgte, war eine Mordwelle an Anführern von Banden in Chinatown, die die Polizei von Vancouver völlig überforderte. Sand Snakes Ermordung löste nur kurze Diskussionen aus, bevor sie von den groß angelegten Rachemorden im Bandenmilieu überschattet wurden.

Ich hatte mich beruhigt, und selbst als ich im Fernsehen die Nachrichten über Sandnattern sah, veränderte sich mein Gesichtsausdruck nicht.

Plötzlich herrschte in ganz Chinatown von Vancouver eine angespannte Atmosphäre, als ob ein Wind wehte und alles in Aufruhr wäre...

Ich war sehr überrascht von der Stärke, die der Achte Meister an den Tag legte. Im selben Zeitraum wie der Sand Snake-Vorfall, innerhalb von zwei oder drei Tagen, tötete er sieben oder acht hochrangige Mitglieder verschiedener chinesischer Gangs in Chinatown. Darüber hinaus ereigneten sich danach mehrere Schießereien mit kopflosen Opfern in Chinatown! Es war offensichtlich, dass die beiden Seiten mehrere heftige Gefechte ausgetragen hatten. Später benutzten sie keine Pistolen mehr, sondern setzten sogar AK-47 und Granatwerfer ein. Die Polizei verschärfte ihre Kontrollen und ging immer wieder hart gegen die gesamten chinesischen Gangs vor.

Diese Unterdrückungsmaßnahmen zeigten erste Wirkung, und beide Seiten hielten ihre Stellungen eine Zeit lang niedrig. Zwei Tage später erlebte Vancouver jedoch den schwersten Bombenanschlag seit zehn Jahren.

Im Hafenbecken ereignete sich eine Explosion in einem Lagerhaus in Privatbesitz von Vietnamesen. Zum Zeitpunkt der Explosion war noch unklar, was sich in dem Lagerhaus befand, doch sie löste eine Reihe von Bränden aus! Insgesamt wurden sechs Lagerhallen mit einer Fläche von über tausend Quadratmetern zerstört. Die Flammen der Explosion waren selbst aus einem Kilometer Entfernung deutlich zu sehen!

Später begannen auch die Vietnamesen, aktiv zu werden!

Ehrlich gesagt war ich wirklich schockiert!

Ich weiß nicht genau, wie viele Männer Meister Ba hatte, aber wir lieferten uns in der darauffolgenden Zeit zusammen mit anderen chinesischen und vietnamesischen Banden mehrere Gefechte. Beide Seiten erlitten Verluste, und wir waren sogar leicht im Vorteil! Diese zahlreichen und häufigen Vorfälle führten dazu, dass die Polizeistation mit Verdächtigen überfüllt war, die jedoch größtenteils Vietnamesen und Mitglieder chinesischer Banden waren.

Manchmal verstehe ich es einfach nicht... Woher hatte der Achte Meister so viele Schützen und Waffen? Diese Leute tauchten innerhalb weniger Tage fast plötzlich auf, lieferten sich auf beiden Straßen mehrere heftige Gefechte mit den Feinden und verschwanden dann spurlos.

Manchmal sehe ich diese kurzen Clips in den Fernsehnachrichten, unbeabsichtigt von Passanten oder Überwachungskameras aufgenommen… Da sind maskierte Männer, deutlich schwarzhaarig und gelbhäutig, in gewöhnlichen Jacken, bewaffnet mit verschiedenen Lang- und Kurzwaffen. Sie kämpfen in den Straßen und Gassen mit lokalen chinesischen und vietnamesischen Gangstern und verschwinden dann spurlos. Sie sind gut ausgebildet; sie sehen definitiv nicht wie gewöhnliche Gangster aus! Das Problem ist, ich habe keine Ahnung, woher diese Leute kommen! Xiluo und seine Bande wissen es auch nicht, denn soweit wir wissen, sind die meisten von Achter Meisters Männern Arbeiter aus Autowaschanlagen und Werkstätten. Aber die Männer in diesen Clips, die bewaffnet vorrücken und sich zurückziehen, auch im Nahkampf, sind eindeutig agil, methodisch und hochdiszipliniert. Sie tauchen plötzlich auf und verschwinden wieder, wie Kavallerie vom Himmel herab!

Die Polizei nahm zahlreiche vietnamesische und andere chinesische Bandenmitglieder fest, doch keiner von Eighth Masters Elite-Handlangern wurde gefasst.

Nachdem der Sturm vorübergezogen war, beruhigte sich die Lage auf beiden Seiten. Der Achte Meister ist die letzten Tage nicht in der Werkstatt aufgetaucht, und ich habe sogar ein paar verdächtig aussehende Typen an den Kreuzungen draußen gesehen. Ich vermutete, dass einige von ihnen Polizisten waren, aber mit der Zeit habe ich aufgehört, mir darüber Gedanken zu machen.

Das Verschwinden des achten Meisters dauerte mehrere Tage! Diese Ereignisse hielten viele junge Leute in der Autowerkstatt in Atem, und schließlich, nach mehr als einer Woche, wendete sich das Blatt zum Guten!

Gerüchte besagten, dass beide Seiten erhebliche Verluste erlitten hätten, was die chinesische Bande schließlich zu Zugeständnissen gezwungen habe. Daraufhin beendeten die beiden Seiten ihre Auseinandersetzung mit Messern und Schusswaffen und begannen neue Verhandlungen.

Draußen beruhigten sich die Straßen endlich, und die Vietnamesen schienen wie betäubt. Ob sich die Lage nach der Ruhepause wieder beruhigen würde oder ob sie auf den nächsten, noch größeren Sturm warten würden, wusste ich nicht.

Während dieser Zeit durften die Mitarbeiter der Werkstatt weder kommen noch gehen. Selbst die grundlegendsten Dinge des täglichen Bedarfs waren nur gelegentlich für einige wenige verfügbar, während den anderen verboten war, das Haus zu verlassen.

Xiluo, zwei weitere Brüder und ich fuhren mit einem kleinen Pickup-Truck und parkten ihn auf einem großen Supermarkt, zwei Blocks von der nächsten Reparaturwerkstatt entfernt.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения