Vielleicht liegt es daran, dass die Vietnamesen seit fast einem Jahrhundert mit Ausländern im Krieg liegen, dass die meisten Menschen hier eine tiefsitzende Feindseligkeit gegenüber Ausländern hegen.
Wenn man an einem Ort voller Vietnamesen sitzt, spürt man, selbst wenn man nichts sagt, die unfreundlichen Blicke von allen Seiten.
Als ich mein Geld zum Bezahlen herausholte, spürte ich deutlich, dass die Einheimischen um mich herum mich mit einer Mischung aus Schadenfreude und böser Absicht ansahen.
Was für ein widerliches Land. Dachte ich mir kalt bei mir.
Ich ging ein paar Schritte mit dem Mädchen mit gemischter Herkunft. Dann gab ich ihr hundert Yuan und deutete auf einen kleinen Kräuterteestand etwas weiter vorn: „Warte dort eine Weile auf mich.“
"Freundlichkeit?"
Ich warf ihr einen Blick zu und sagte: „Ich muss kurz weg. Wo können Sie auf meinen Sohn warten? Wenn Sie noch etwas zu erledigen haben, können Sie auch schon mal gehen.“
Das Mädchen mit der gemischten Herkunft wirkte sofort nervös. Mein Verhalten war wirklich seltsam. Sie zögerte, blickte sich um, senkte die Stimme und fragte mit Angst in den Augen: „Was … was wollen Sie?“
„Ich habe ein paar Dinge zu erledigen“, sagte ich beiläufig.
Plötzlich schien sie etwas zu begreifen, trat einen halben Schritt zurück und musterte mich mehrmals von oben bis unten: „Sie … Sie sind doch kein Drogendealer, oder?! Sie haben mich hierher gelockt, um mit Ihnen ein Geschäft abzuschließen?! So etwas mache ich nicht!“
Ich lachte. Dieses Mädchen war viel zu leichtsinnig. Wenn ich wirklich ein Drogendealer wäre, würde ihr Dreistigkeit, so etwas zu sagen, ihr wahrscheinlich nur Ärger einbringen.
Ich hatte keine Zeit, es ihr zu erklären, also sagte ich nur ruhig: „Ich mache so etwas nicht, ich muss nur kurz etwas erledigen. Sie können rübergehen und einen Tee trinken, während Sie auf mich warten. Wenn Sie nicht möchten, können Sie auch allein zurückgehen. Das Geld reicht sowieso für eine Taxifahrt zurück.“
Nachdem ich das gesagt hatte, drehte ich mich um und ging.
Eigentlich wusste ich, dass sie nicht zuerst zurückgehen würde, und zwar aus einem einfachen Grund: Ich hatte ihr die versprochene Gebühr von 500 Yuan für die Reiseleitung noch nicht bezahlt.
Und tatsächlich, nachdem ich ein Dutzend Schritte gegangen war, blickte ich zurück und sah das Mädchen mit gemischter Herkunft hilflos am Kräuterteestand sitzen.
Ich ging zum Hoan-Kiem-See. Unterwegs kaufte ich mir beiläufig eine Flasche Milch an einem Imbissstand und trank sie in einem Zug aus. Dann kaufte ich mir ein Stück Baguette, nahm es in die Hand, brach es in kleine Stücke und stopfte sie mir genüsslich in den Mund.
Dieses billige, sogenannte „französische Brot“ ist eigentlich nur Brot, das wie ein Laib aussieht. Es schmeckt fade, fast wie ein gedämpftes Brötchen. Es ist wirklich ungenießbar.
Aber ich schien mein Essen sehr zu genießen und knabberte an kleinen Bissen, während ich gemächlich dahinschlenderte. Ich kaufte mir sogar beiläufig ein Set lokaler, handgewebter Kleidung von einem Straßenhändler – ein dunkles Outfit, in dem ich wie ein Bauer aussah, aber viele Touristen kauften es. Es ist wie mit den Tang-Anzügen, die Ausländer in China kaufen, oder den geblümten Hemden, die Touristen auf Hawaii kaufen.
Ich habe kurz darüber nachgedacht und mir dann einen Strohhut ausgesucht.
Das ist typische vietnamesische Kleidung. Ich lächelte, als ich sie in der Hand hielt. Wäre ich nicht so klein – es gibt nur sehr wenige Einheimische, die so groß sind wie ich –, wäre ich, wenn ich sie trüge und nichts sagte, kaum von einem Einheimischen zu unterscheiden.
Ich nahm die Tasche mit den Kleidern in die Hand und ging langsam zum Ufer des Hoan-Kiem-Sees.
Hier gibt es viele westliche Restaurants und kleine Cafés. Ich ging in das eleganteste, das ich auf der Touristenkarte gesehen hatte. Es ist eines der exklusivsten westlichen Restaurants in Hanoi, und die meisten Gerichte sind französisch, aber natürlich gibt es auch vietnamesische Speisen.
Ich betrat das Restaurant langsam, und ein Kellner führte mich voran. Ich wechselte ein paar Worte mit ihm auf Englisch. Er geleitete mich sofort hinein.
Obwohl es sich um ein westliches Restaurant handelt, hat hier alles einen anderen Geschmack, geprägt von einem starken lokalen Charakter.
Im Inneren, nahe der Wand, befand sich eine Reihe kleiner Privaträume mit einfachen Bambus- und Holzpaneelen an den Wänden und einem nach außen hängenden Vorhang.
Ich sah Mawei schon von Weitem dort stehen. Sein Gesichtsausdruck war etwas düster, und er wirkte ein wenig nervös, als er mich näherkommen sah.
Ich seufzte. Der Pferdeschwanz gehörte eindeutig zu Tigers Bande.
Ich sah auch eine alte Bekannte – es war die Stripperin! Sie trug ein ärmelloses Kleid, das ihre üppige Figur eng umschloss, und ihre Haare waren zu einem Pferdeschwanz gebunden. Als sie mich kommen sah, hob sie sofort den Vorhang und verschwand, während sie etwas sagte, im Privatzimmer.
Ich trug in der einen Hand eine Papiertüte mit den gekauften Kleidern und hielt in der anderen immer noch das brötchenförmige Baguette. Ich sah total bescheuert aus.
Der Vorhang wurde gelüftet. Ich sah Tiger drinnen sitzen, er hielt eine Tasse Kaffee in der Hand und blickte zu mir auf.
"Hallo." Ich begrüßte das Mädchen mit dem Pferdeschwanz und zwinkerte dann der Stripperin zu: "Schöne Dame, wir sehen uns wieder!"
Ich sah einen Hauch von Mordlust in den Augen der Frau, aber es war mir egal. Ich betrachtete ihren Pferdeschwanz eingehend und seufzte.
Das Mädchen mit dem Pferdeschwanz sah etwas blass aus, hielt mich aber trotzdem an. Sie sagte trocken: „…Ich muss das erst überprüfen.“
Ich presste die Lippen zusammen und drehte mich um. Die Stripperin drängte sich sofort ohne jede Höflichkeit auf mich zu und griff nach meiner Taille. Mit Brot im Mund murmelte ich: „Hey, Schöne, sei sanft.“
Das Gesicht der Stripperin verdüsterte sich augenblicklich. Sie stieß mich leicht, aber grob an, doch ich öffnete nur ein wenig meine Arme.
„Was ist das?“ Sie blickte auf die Papiertüte in meiner Hand.
„Kleidung, lokale Spezialitäten.“ Ich lächelte.
Sie schnappte es sich, klappte es auf, warf einen Blick hinein und reichte es dann Ponytail, die es ebenfalls überprüfte. Sie fand nichts Auffälliges.
Ich habe es schon zurückgebracht und lächelnd gesagt: „Okay, das ist mein Souvenir, das nehme ich mit.“
Die Stripperin wirkte mir gegenüber ziemlich feindselig: „Lass uns darüber reden, wenn du lebend zurückkommst!“
Ich warf der Frau einen verächtlichen Blick zu. Pff, was für eine hirnlose Idiotin.
Ich warf Ponytail beiläufig das halb aufgegessene Brot zu, woraufhin er mich durchsuchte, aber nur eine halbe Packung Zigaretten und ein Feuerzeug fand. Er war sehr vorsichtig und drückte die Zigaretten sogar fest in seiner Hand.
„Ich habe keine Waffe dabei.“ Ich lächelte schwach. Dann ignorierte ich die beiden, hob den Vorhang und ging hinein.
Der private Raum im Inneren war recht geräumig, ganze zehn Quadratmeter. Ich sah Tiger auf einem Stuhl sitzen, vor sich eine Tasse Tee.
"Setz dich." Tiger warf mir einen Blick zu, sein Gesichtsausdruck war etwas kompliziert.
Ich blieb ruhig und legte die gekauften Kleidungsstücke lässig neben mich.
Tiger seufzte, hob die Hand und winkte dem Pferdeschwanz und der Stripperin zu, die an der Tür standen: „Geht ihr zwei zuerst raus und schaut von draußen zu.“
Dann sah Tiger mich wieder an: „Okay, Xiao Wu, du hast mich gebeten, dich zu treffen, was willst du mir sagen?“
Ein kaltes Lächeln umspielte seine Lippen, als er die Hand auf den Tisch legte und seine Finger unbewusst leicht auf die Oberfläche tippten. Langsam sagte er: „Oder haben Sie sich etwa entschieden, Ihre Niederlage einzugestehen und mir Hong Da auszuliefern?“
Ich kicherte, kaute weiter an meinem Brot, lehnte mich lässig in meinem Stuhl zurück und murmelte: „Tiger, ehrlich gesagt bin ich wirklich überrascht von dir.“
„Du wusstest es die ganze Zeit.“ Tiger blieb ausweichend. „Der Achte Meister hat es dir doch gesagt, bevor wir rauskamen, oder?“
Ich seufzte, und diesmal lachte ich nicht. Stattdessen sah ich Tiger sehr ernst an: „Warum?“
„Warum hast du den Achten Meister verraten?“ Tiger schüttelte den Kopf, ein Hauch von Müdigkeit lag in seinem Gesichtsausdruck, dann fragte er mich zurück: „Kleiner Fünf, weißt du, wie lange ich dem Achten Meister schon folge?“
Bevor ich antworten konnte, öffnete er langsam seine Hände, eine zeigte nach vorn, die andere nach hinten.
„Zwanzig Jahre. Ganze zwanzig Jahre.“ Tigers Augen blitzten scharf auf. „Wie viele Zwanzigjahresperioden hat ein Mensch schon im Leben? Diese zwanzig Jahre waren die goldenen Jahre meines Lebens. Ich habe mein Leben Meister Fang verkauft. Ich habe gefährliche Dinge getan, Dinge, die Aufsehen erregten … Jeder weiß, wie mächtig Meister Fang ist! Der Boss des nordamerikanischen Zirkels! Aber all das haben wir ihm mit unserem Leben eingebracht! Zwanzig Jahre. Was habe ich dafür bekommen?“
Sein Tonfall war höhnisch: „Ich bin jetzt nur noch einer seiner Lakaien, ein Lakai an seiner Seite … Obwohl ich mich bis zum höchsten Rang unter seinen Lakaien hochgekämpft habe … ein Lakai bleibt eben nur ein Lakai! Ich dachte ursprünglich, wenn der Achte Meister alt wird und einen Nachfolger ausbildet, hätte ich eine große Chance … Aber anscheinend hat er mich nie wirklich ernst genommen … Wer bin ich schon, Tiger? Ich bin nur ein Hund und ein Messer in Fang Bazhis Händen!“
Er kniff die Augen zusammen und sah mich lächelnd an. Dann sagte er ruhig: „Kleiner Fünfer, glaubst du wirklich, dass der Achte Meister dich wertschätzt? Glaubst du, du kannst vorankommen, indem du dich auf den Achten Meister verlässt? Weißt du überhaupt, was für ein Mensch der Achte Meister ist?“
„Als wir nach Nordamerika kamen, gab es neben dem Achten Meister noch drei weitere große Brüder. Einer war der Siebte Onkel, den du ja schon kennengelernt hast. Die anderen beiden waren ebenfalls große Brüder. Sie waren alle wagemutig und fleißig! Damals war nicht nur der Achte Meister der Boss, sondern vier! Aber jetzt, zwanzig Jahre später, sieh dir unsere Lage an! Wen kennt man heute noch außer dem Achten Meister? Alle wissen nur, dass der Boss des Großen Zirkels der Achte Meister ist! Von den anderen hat man nicht einmal mehr ihre Namen! Hm, der Siebte Onkel ist in Ordnung; er ist aufbrausend und strategisch nicht gerade begabt. Er ist ein rauer Kerl, deshalb hat er überlebt! Aber jetzt ist er verkrüppelt und hat sich aus der Unterwelt zurückgezogen … Wie viel weißt du über diese Geschichte? Wie viel von Fang Achtfingers Methoden hast du miterlebt?“
Ich sagte nichts, ich sah Tiger nur ruhig an.
Tiger seufzte langsam: „Ich kenne den Achten Meister besser als du … Er wird keine seiner Machtpositionen aufgeben … Nicht das Geringste! Ich habe schon so oft mein Leben für ihn riskiert. Er hat angedeutet, dass er mich befördern würde … Aber jetzt, zwanzig Jahre später, bin ich immer noch nur ein Lakai des Achten Meisters … Pff! Drogengeschäfte, Waffengeschäfte. Niemand kann an diese Kerngeschäfte herankommen! Wir sind alle nur seine Handlanger, nichts weiter!“
„Wozu?“ Ich schüttelte etwas verwirrt den Kopf. „Was bringt es dir, den Achten Meister zu verraten?“
„Geld!“, antwortete mir Tiger unverblümt.
Dann lachte er, ein Lachen, das etwas trostlos klang, als ob er dem Alter nahe wäre.
In diesem Moment wurde mir plötzlich etwas klar: Tiger Woods wird tatsächlich alt.
Und tatsächlich. Tiger seufzte: „Ich bin alt. Die besten zwanzig Jahre meines Lebens habe ich im Dienste des Achten Meisters verbracht. Ich war impulsiv und einst absolut loyal zu Acht Fingern! Als ich es endlich begriff, war es zu spät … Ich bin zu alt!“ Er lachte selbstironisch: „Hätte ich es zehn Jahre früher begriffen, hätte ich mich mit Acht Fingern gemessen! Ich hätte gegen ihn gekämpft! Ich hätte einen Weg gefunden, ihn loszuwerden und dann selbst die Macht zu übernehmen! Aber jetzt … ist es zu spät.“
In diesem Moment blitzte plötzlich ein Hauch von Aufrichtigkeit in Tigers Augen auf: „Ich bin alt und habe nicht mehr viele Tage. Selbst wenn ich Fang Bazhi besiegen kann, wie lange kann ich noch im Rampenlicht stehen? Drei Jahre? Fünf Jahre? Ich habe mich durch meine Jugend gekämpft und getötet, und jetzt bin ich von Verletzungen gezeichnet. In drei bis fünf Jahren wird mein Körper rapide verfallen. Wer in jungen Jahren verletzt wird, leidet im Alter! Jetzt schmerzen mir bei jedem Regen alle Gelenke … Ich habe nicht mehr die Kraft, mich mit Fang Bazhi zu messen … Jetzt will ich nur noch Geld verdienen, damit ich im Alter einen Ort habe, an dem ich den Rest meines Lebens komfortabel verbringen kann, ein wohlhabender Mann bin und meine letzten Jahre in Ruhe genießen kann.“
„Aber…“, seufzte ich, „aber der Achte Meister behandelt seine Untergebenen sehr gut, und er wird Ihnen in Zukunft einen Ausweg bieten…“
„Einen Fluchtweg?!“ Seine Augen blitzten mit stechender, nadelartiger Intensität auf. „Was für einen Fluchtweg wird er mir wohl bereiten?“
Tigers Tonfall war von Sarkasmus durchzogen: „Siehst du, der Siebte Onkel? Früher war er eine wichtige Persönlichkeit im Großen Zirkel! Er war berühmt, bewundert und verehrt … Und jetzt? Der einst mächtige Anführer des Großen Zirkels kann nach seiner Pensionierung nur noch eine Autowaschanlage bewachen! Er hat sein ganzes Leben lang gelitten, sein ganzes Leben lang gekämpft, und was hat ihm der Achte Meister am Ende gegeben? Ein bisschen Geld, eine Autowaschanlage! Was soll das? Ist das die Art, wie man einen Bettler behandelt?“
Ich war sprachlos!
„Der siebte Onkel ist ein ehrlicher Mann! Er ist einfältig. Was immer ihm der achte Meister gibt, nimmt er ohne zu streiten oder zu zanken... Das ist sein Glück. Wenn er gekämpft oder geraubt hätte... glaubst du, der siebte Onkel wäre heute noch am Leben?“
Tigers Worte berührten mich tief im Inneren.
Tatsächlich kann ich nicht umhin, an der Düsternis des Achten Meisters und seiner tiefsitzenden List zu zweifeln!
Tiger seufzte: „Wenn selbst der siebte Onkel so ist, frage ich mich oft … welchen ‚Notfallplan‘ der achte Meister wohl für mich aufstellen wird, wenn ich alt bin? Wird er mir einen Lebensmittelladen geben, mich zum Kleinunternehmer in Chinatown machen lassen? Und mich dann die letzten Jahre meines Lebens in Bescheidenheit verbringen lassen …“
Plötzlich weiteten sich Tigers Augen, und er schlug mit der Hand mit einem lauten „Klatsch!“ auf den Tisch.
„Ich habe mein ganzes Leben lang gekämpft und getötet. Soll das mein Ende sein? Das will ich nicht akzeptieren!!!“ Tigers Augen weiteten sich! Ein Lichtblitz huschte über sein Gesicht: „Das will ich nicht akzeptieren!“
Ich sagte nichts, ich hielt einfach den Mund und sah Tiger an.
Tigers Brust hob und senkte sich, als er ein paar Mal tief durchatmete, und der Zorn in seinem Gesicht legte sich allmählich: „Kleiner Fünf, kein einziges Wort, das ich gesagt habe, war eine Lüge!“
„Du sagtest, du seist hinter Geld her … aber was hat das mit Hong Da zu tun? Warum willst du ihn unbedingt töten?“
Tiger lächelte und sagte gelassen: „Die Dinge in der Welt der Kampfkünste sind nicht so einfach, wie du denkst.“
Langsam nahm er eine Zigarette aus der Zigarettenschachtel auf dem Tisch, zündete sie an, nahm einen Zug und seine Gefühle beruhigten sich: „Ich hatte immer Kontakt zu den Vietnamesen.“
Ich hob eine Augenbraue und lächelte. Ich sagte nichts.
„Die Vietnamesen bezahlen mich, und ich liefere ihnen ein paar ‚Informationen‘, das ist fair“, sagte Tiger ruhig. „Die Vietnamesen konkurrieren mit uns im Drogenhandel, und sie brauchen einen Insider wie mich. Ich tue nicht viel, ich sage den Vietnamesen nur, wo unsere Drogenhändler und unsere Preise liegen. Das ist alles. Ich übertreibe es nicht. Es bedeutet nur, dass Eighth Master etwas weniger verdient.“
Dieses Mal haben wir in unserer Zusammenarbeit mit den Hells Angels unsere Drogenlieferungen an sie weitergegeben. Die Vietnamesen wollten konkurrieren, aber diese Vietnamesen sind in ihren Geschäften äußerst unethisch! Einerseits wollten sie die Zusammenarbeit mit mir fortsetzen, andererseits haben sie sich auch an Hong Da gewandt. Hong Da ist ein Drogenboss; er verfügt über mehr Ressourcen als ich. Wenn die Vietnamesen also erfolgreich mit Hong Da kooperieren, werden sie mich unweigerlich im Stich lassen… Und wenn man den üblichen Methoden der Vietnamesen Glauben schenken darf, werden sie die Gelegenheit nutzen, mich zu beseitigen… Das wird auch unserem großen Zirkel Probleme bereiten. Ich kann mir sogar vorstellen, was sie vorhaben… Sie müssen nur das Gerücht verbreiten, dass ich heimlich mit ihnen zusammenarbeite, und ich bin erledigt! Schließlich werde ich mit Hong Das Kooperation für sie nutzlos sein… Deshalb darf ich nicht zulassen, dass Hong Da die Vietnamesen trifft! Nur wenn Hong Da tot ist, kann ich mich weiterhin schützen! Nur dann werden die Vietnamesen gezwungen sein, weiterhin mit mir zusammenzuarbeiten!
„Aber der achte Meister hat dich bereits entdeckt“, sagte ich ruhig.
Tiger seufzte: „Jetzt gibt es keinen Ausweg mehr. Hong Da muss sterben, dann kann ich seinen Platz einnehmen und mit den Vietnamesen kooperieren! Ich habe Zugang zu den Drogenvertriebskanälen des Großen Kreises und auch zu einigen Vorräten. Ich habe das alles in den letzten zwanzig Jahren Stück für Stück zusammengetragen. Wenn Hong Da stirbt, bleibt den Vietnamesen nichts anderes übrig, als mit mir zusammenzuarbeiten, und ich kann etwas Geld von ihnen bekommen und mir dann einen Ort suchen, wo ich mich zur Ruhe setzen kann.“
„Sind Sie bereit, Ihre Altersvorsorge aufzugeben?“, spottete ich.
„Warum sollte ich das nicht aufgeben wollen?“, sagte Tiger mit einem Anflug von Verachtung. „Hör mal, unter Meister Ba verdiente ich höchstens hundert- oder zweihunderttausend, und dann suchte ich mir einen Platz, um mich selbstständig zu machen … So kümmert sich Meister Ba um seine Untergebenen! Nun … Pff, ich kann in die Karibik gehen, mir eine kleine Insel kaufen und dort den Rest meines Lebens in Frieden verbringen!“
Ich seufzte. „Sieht so aus, als hättest du ordentlich Geld verdient.“ Ich sah ihm in die Augen, mein Tonfall wurde schärfer. „Aber wie viel Blut und Schweiß deiner eigenen Brüder hast du dafür bekommen?“
Tigers Wangenmuskeln zuckten ein paar Mal, aber er blieb ruhig: „Wenn man im Spiel ist, hat man sein eigenes Schicksal nicht in der Hand.“
Ich schwieg, griff langsam nach dem Zigarettenetui auf dem Tisch, nahm eine Zigarette heraus, zündete sie an und nahm einen gedämpften Zug.
Tiger sah mich an, seine Augen voller komplexer Gefühle, und langsam sprach er:
„Xiao Wu, du bist mir sehr ähnlich, als ich jung war.“ Tigers Gesichtsausdruck verriet etwas Traurigkeit. „Du bist jung, mutig, loyal zu deinen Brüdern und intelligent, aber du bist trotzdem etwas altmodisch. Es gibt so vieles, was du noch nicht verstanden hast … Genau wie ich damals. Ich war genau wie du damals und träumte davon, meinen eigenen Weg zum Erfolg zu gehen! Aber nach zwanzig Jahren habe ich erkannt, dass ich immer nur ein Werkzeug in den Händen anderer war!“
Er seufzte. Sein Blick ruhte auf mir. „Ich bin überrascht, dass Sie mich heute besuchen kommen … aber ich bin trotzdem bereit, mit Ihnen zu sprechen …“
Ich lachte: „Rate mal, warum ich dich angerufen habe?“
„Tötet mich“, sagte Tiger ruhig. „Wenn man deine Persönlichkeit bedenkt, hast du es gewagt, zu mir zu kommen. Wahrscheinlich hast du Hong Da bereits beruhigt und für seine Sicherheit gesorgt, und jetzt planst du, mich allein zu töten! Hmpf … Habe ich Recht?“
Ich habe nichts gesagt.
Tiger fuhr ruhig fort: „Ich glaube, du hast den Mut dazu … aber ich hege auch einen kleinen Hoffnungsschimmer … vielleicht wärst du ja bereit, mit mir zusammenzuarbeiten! Wenn du bereit wärst, mir Hongda zu übergeben …“
„Was können Sie mir geben?“, fragte ich kühl.
„Geld!“, rief Tiger schnell. „Was immer ich bekomme, ich gebe dir die Hälfte! Du hast keine Zukunft im Gefolge des Achten Meisters; er wird dir nicht wirklich helfen, an die Macht zu kommen! Ich kenne ihn zu gut! Selbst wenn er stirbt, wird er nicht einen Bruchteil seiner Macht abgeben! Du solltest besser Geld verdienen und dann weit wegfliegen! Die Welt ist riesig; mit deinen Fähigkeiten und deiner Intelligenz, wohin könntest du nicht reisen?“