Глава 230

„Ich habe da eine Möglichkeit, diese Kobra zum Sprechen zu bringen“, sagte Hansen langsam aus der Ecke.

Teil Zwei: Der Weg zum Erfolg, Kapitel 54: Lieber sterben als erzählen

Hansen trug kein Hemd und gab den Blick auf seinen stahlharten Körper und seine glänzend schwarze Haut frei! Doch er wies auch Verletzungen auf, einige kleinere Wunden, die er sich in jener Nacht auf der Polizeiwache zugezogen hatte.

Sein Gesicht war kalt und streng. Sorgfältig wischte er einen Dolch in seiner Hand ab, seine Bewegungen waren akribisch. Er hielt den Kopf gesenkt und hob nicht einmal die Augenlider. Langsam sagte er: „Ich weiß, wie ich ihn zum Reden bringen kann.“

Meine Augen leuchteten auf: „Welche Methode?“

Hansen blickte mich daraufhin an und sagte: „Das ist mein Plan, den ich Ihnen nicht verraten kann. Geben Sie mir einen Tag, und ich werde Ihnen das Ergebnis mitteilen.“

Man muss schon sagen, Hansen ist ein typischer, sturer und griesgrämiger Kerl, wie ein Stein im Klo. Aber seltsamerweise ist er nicht unbeliebt. Im Gegenteil, ich finde ihn ziemlich einzigartig.

„Na schön!“, winkte ich ab. „Von nun an gehört Ihnen dieser Ort. Ich werde Leute draußen bewachen lassen; niemand wird hineinkommen.“

Nachdem die Bedrohung durch den Scharfschützen beseitigt ist, fühle ich mich viel entspannter.

Nachdem die Vietnamesen nun schon zweimal zu Unrecht beschuldigt wurden, kann man nur sagen, dass ihnen selbst Gott wohlgesonnen ist, wenn sie das Blatt wenden können! Doch selbst im Falle eines Wunders ist dies unmöglich.

Auch wenn sich die Lage noch nicht vollständig stabilisiert hat, sind die Aussichten zumindest im Moment recht vielversprechend.

Des Weiteren freue ich mich sehr, dass die zwanzig Millionen US-Dollar, die mir Da Ruan versprochen hat, heute erfolgreich auf unser Auslandskonto überwiesen wurden…

Da Ruans Verhalten überraschte mich... Logisch betrachtet hatte ich Xiao Ruan erst heute Morgen wieder benutzt, um den Vietnamesen etwas anzuhängen, doch Da Ruan zahlte das Geld trotzdem vereinbarungsgemäß und wandte sich nicht gegen mich... Es scheint, als ob er sich wirklich Sorgen um die Sicherheit seines Bruders macht.

Ich ließ Hansen im Geheimraum zurück; es war mir egal, wie er mit der Kobra fertig wurde. Ich ließ mich von Ciro nach draußen schieben…

Ja, das stimmt, es war Ciro, der mich "geschubst" hat.

Ich sitze jetzt im Rollstuhl. Ich wurde zuvor in den Rücken geschossen und habe noch mehrere andere Wunden am Körper. Unter diesen Umständen sollte ich mich nicht anstrengen und auch nicht viel laufen. Um meine Verletzungen nicht zu verschlimmern, hat Ciro mir einfach einen Rollstuhl besorgt und schiebt mich den ganzen Tag herum.

Gerade als ich aus dem Zimmer trat und Xiluo mich drängte, den äußeren Flur zu überprüfen, sah ich Hammer schweißüberströmt auf mich zurennen. Keuchend und mit einem seltsamen Gesichtsausdruck stürmte er auf mich zu: „Fünfter Bruder … Fünfter Bruder … draußen hämmert jemand an die Tür.“

Oh, ich habe vergessen zu erwähnen: Hammer ist ein sehr ehrlicher Mensch, aber abgesehen davon, dass er nicht Auto fahren kann, hat er noch ein anderes Problem: Er stottert, wenn er nervös oder aufgeregt ist.

„Die Tür aufbrechen?“ Ich hob eine Augenbraue. „Verdammt, wer in ganz Vancouver ist so dreist, unsere Tür am helllichten Tag aufzubrechen?!“

Hammer schwitzte heftig und stotterte. Er gestikulierte mit den Händen und sagte: „Ja, ja, ja, das … schneiden, schneiden, schneiden, schneiden, schneiden, das Huhn ist hier …“

Ich hatte das Tor zur Werkstatt abgeschlossen. Die Jungs sind alle total aufgebracht, und da der Achte Meister gerade erst weg ist, brodelt in ihnen ein brennender Rachedurst… Obwohl ich Hammer und seine Männer an dem Tag losgeschickt hatte, um Ärger zu machen, damit alle ihren Frust ablassen konnten, haben wir keine Vietnamesen gefasst. Alle kochen immer noch vor Wut.

Das alles begann, nachdem ich den zweiten „Terroranschlag“ inszeniert hatte. Während die anderen nichts ahnten, wusste Doug Bescheid. Er wusste, dass Xiao Ruan in meiner Hand war, und da ich Xiao Ruan benutzt hatte, um diese Erklärung abzugeben, war klar, dass ich es war.

Ich wusste, die Polizei würde mit Sicherheit einen weiteren großangelegten Gegenangriff starten. Um zu verhindern, dass meine Männer entkamen, hörte ich einfach auf, meine Spuren zu verwischen, und befahl, das Tor der Werkstatt zu schließen und zu verriegeln! Nur Xiluo und ich hatten den Schlüssel, um das Tor zu öffnen.

Natürlich ist das nur eine Geste. Ein einfaches Schloss kann nicht so viele Männer festhalten; ich nutze diese Aktion lediglich, um meine Haltung zu verdeutlichen. Ich habe die Regeln aufgestellt und sie öffentlich gemacht! Wer sie wissentlich bricht, soll sich nicht vorwerfen lassen, dass ich rücksichtslos bin.

Das Sprichwort „Ein gütiges Herz kann keine Armee befehligen“ veranschaulicht dieses Prinzip.

Als ich Hammer sagen hörte: „Der Hühnermetzger ist da…“, wäre ich fast aus meinem Rollstuhl gefallen. Mein Gesichtsausdruck in diesem Moment war wirklich unbezahlbar.

Ich ließ mich von Xiluo schnell bis zur Tür schieben und hörte, wie das Rolltor aus Metall vor der Werkstatt lautstark zerschellte. Gleichzeitig hörte ich Qiaoqiaos einschüchternde Stimme: „Xiao Wu, du kleiner Schlingel! Wenn du die Tür nicht öffnest, reiße ich sie dir ein, glaub mir!“

Xiluo ging schnell hinauf und entriegelte das Rolltor. Er drückte den Knopf, und das Rolltor fuhr langsam hoch. Draußen stand Miss Qiao mit gespreizten Beinen, einen Koffer zu ihren Füßen, eine Hand zur Faust geballt, die andere in die Hüfte gestemmt – sie sah aus wie eine wilde Freundin.

Hinter ihr stand ein Taxi, und ein schwarzer Fahrer half ihr beim Tragen ihres Koffers. Doch als sie den schwarzen Mann sah, erbleichte sie.

Der schwarze Fahrer zitterte vermutlich vor Angst. Als jemand, der sich oft in den Straßen und Gassen aufhielt, wusste er ganz genau, was für ein Laden diese Werkstatt war! Seine hübsche Kundin wagte es, an so einem Ort an die Tür zu hämmern…

Kalter Schweiß! Kalter Schweiß!!

Der Rollladen öffnete sich, und Qiaoqiao sah mich endlich. Sofort rief sie: „Xiao Wu! Bist du taub?! Und warum hast du die Tür am helllichten Tag geschlossen? Hä? Du …“

Während sie sich unterhielten, sah Qiaoqiao mich endlich. Sie sah mich im Rollstuhl sitzen, schwach an die Wand gelehnt...

Qiaoqiaos Gesichtsausdruck veränderte sich schlagartig! Ihr zuvor amüsiertes Lächeln wich einer rasenden Wut! Ihr Gesicht verzerrte sich, und sie stürzte sich auf mich, Zähne und Krallen gefletscht. Bevor ich etwas sagen konnte, packte sie meinen Arm und schrie: „Chen Yang! Was ist mit dir passiert? Was ist mit dir passiert? Du… du bist doch nicht etwa verkrüppelt? Ist dein Bein in Ordnung? Wo bist du verletzt? Am Rücken? An der Wirbelsäule? Oh mein Gott, du bist doch nicht etwa gelähmt… du…“

Während sie sprach, röteten sich ihre Augen, und große Tränen rannen ihr über die Wangen.

Ich wäre beinahe von dieser aufbrausenden Frau in den Wahnsinn getrieben worden. In ihrer Aufregung packte sie meinen Arm und schüttelte ihn heftig, sodass alle meine Wunden schmerzten. Endlich bekam ich wieder Luft und fuhr sie an: „Ich … welches Auge von dir hat mich gelähmt gesehen? Meine Beine sind völlig in Ordnung! Ich habe mir nur ein paar kleinere Verletzungen zugezogen und sitze im Rollstuhl, um mich zu erholen …“, antwortete ich hastig und wollte sie gerade fragen, warum sie mir nicht gehorcht und wieder nach Kanada gekommen war …

„Verdammt! Du bist doch nicht gelähmt … Wenn du nicht gelähmt bist, warum sitzt du dann im Rollstuhl!“ Qiao Qiao zeigte mir mit einem selbstgefälligen Blick den Mittelfinger.

Ich war wütend und schrie – ich würde ihr gegenüber nicht höflich sein! „Qiaoqiao! Du Zicke! Na und, wenn ich im Rollstuhl sitze? Lieber liege ich auf einer Trage!“ Ich funkelte sie an: „Und du! Was machst du schon wieder hier? Habe ich dir nicht gesagt, du sollst zurück nach China gehen...? Was machst du schon wieder hier? Du...“

„Tch. Ich kann tun und lassen, was ich will, ich entscheide, wohin ich gehe.“ Qiao Qiao ignorierte mich völlig. Sie zeigte direkt auf das Taxi in der Ferne: „Kindchen! Mach die Augen auf und sieh, wen ich mitgebracht habe!“

"Mir ist egal, wen du mitbringst..." Bevor ich meinen Satz beenden konnte, verschluckte ich mich und schluckte den Rest hinunter.

Die Hintertür des Taxis öffnete sich langsam, und zuerst kam ein schlankes, gerades Bein zum Vorschein, gefolgt von einem wunderschönen Körper. Eine Hand, so weiß wie Jade, schützte sanft ihre Stirn vor dem Sonnenlicht, und dann stieg das Mädchen aus dem Wagen. Sie blieb nicht weit vor mir stehen…

Ihre Gesichtszüge waren von exquisiter Schönheit, ihr Charme ungebrochen, und am auffälligsten war die Sanftmut in ihrem gesenkten Kopf… Ich weiß nicht, wie oft mir diese Gestalt in meinen Träumen erschienen ist oder wie oft sie mein Herz erzittern ließ…

Meine Stimme wurde augenblicklich heiser. Ich starrte die Person vor mir ausdruckslos an. Egal wie sehr ich versuchte, mich zu beherrschen, mein Herz raste bereits wie eine Trommel!

Sie war so nah und doch so fern. Ihr langes Haar wehte im Wind und schien schon meine Wange gestreift zu haben…

Yan Di kam leise auf mich zu, ihre Augen, so klar wie Herbstwasser, huschten mehrmals über mein Gesicht, bevor sie sich bückte, sanft vor mir in die Hocke ging und mit ihren Händen langsam meine Beine streichelte...

Sie weinte, weinte so heftig, ihre Stimme erstickte vor Schluchzen: "Xiao Wu... warum bist du... warum sitzt du im Rollstuhl... du..."

Als Yan Dis Stimme an mein Ohr drang, kehrte meine Seele augenblicklich zurück! Ich atmete tief durch und umfasste ihr Gesicht mit meinen Händen... Meine Fingerspitzen spürten die zarte Haut auf Yan Dis Gesicht, und ich starrte sie sogar mit einem fast gierigen Blick an, als fürchtete ich, keinen einzigen Blick zu verpassen.

„Yan Di … mir geht es gut.“ Ich lächelte. „In ein paar Tagen, wenn es mir besser geht, kann ich wieder stehen.“ Ich hielt inne, sah ihr in die Augen und sagte leise: „Keine Sorge … Wann habe ich dich jemals angelogen?“

Yan Di betrachtete mich einen Moment lang aufmerksam, unsere Blicke trafen sich, und wir verstanden uns sofort. Es bedurfte keiner weiteren Worte! Sie glaubte mir ganz selbstverständlich. Yan Di lächelte durch ihre Tränen hindurch, doch angesichts meines verletzten Aussehens blieb ihr Gesicht von Sorge gezeichnet.

Ich streichelte ihr sanft über das Gesicht, strich ihr eine Haarsträhne hinter das Ohr und flüsterte: „Warum bist du nicht einfach herausgekommen? Was hast du im Auto versteckt gemacht?“

Yan Di zwang sich zu einem Lächeln und wirkte leicht entschuldigend: „Ähm…es ist meine Schuld. Ich wollte dich überraschen.“

Seufz… Dieses Mädchen ist immer noch dieselbe wie vorher, so freundlich, dass es schon naiv ist.

Was ist denn nur mit ihr los...? Yan Di würde so etwas nie tun! Sich im Auto verstecken, um mich zu überraschen? Diese Idee stammt mit ziemlicher Sicherheit von Miss Qiao!

Ich warf Qiaoqiao einen Blick zu und winkte abweisend ab: „Geh erst einmal hinein!“

Mein Blick auf Qiaoqiao verriet einen Hauch von Vorwurf… Ich war tatsächlich etwas verärgert. In diesen turbulenten Zeiten war Qiaoqiao tatsächlich wieder aufgetaucht… und hatte sogar Yan Di mitgebracht… Dieses Mädchen ist einfach zu dreist und leichtsinnig!

Wortlos nahm Yan Di Xi Luo beinahe mühelos die Armlehnen ab. Sie nahm Xi Luos Platz ein und schob mich hinein. Ihre Bewegungen waren so natürlich, als wäre sie dafür geboren.

Xiluo schloss die Tür und schickte den verängstigten Fahrer weg. Dann übernahm sie die Rolle der Gepäckträgerin, trug das Gepäck und ging mit Fräulein Qiao hinter mir her.

Unterwegs konnte Xiluo nicht umhin, Yan Di überrascht anzusehen, und senkte die Stimme, um mit Qiaoqiao zu sprechen.

"Äh... Schwester Qiaoqiao... Ich dachte ursprünglich, Sie wären Xiao Wus Tochter... Wie kommt es, dass Sie heute ein anderes Mädchen mitgebracht haben? Sie und Xiao Wu..."

"Hmpf." Qiao Qiaos Stimme: "Junge, was weißt du schon... Dieses Mädchen ist die Frau deines fünften Bruders, die beiden sind unsterblich ineinander verliebt! Du solltest ihr in Zukunft mehr schmeicheln, dann wird sie die Frau deines Chefs!"

„Aber… ich dachte ursprünglich, Sie wären die Frau des Chefs…“ Xiluos hilflose Stimme.

Als ich das hörte, konnte ich nicht mehr zuhören, und gerade als ich ihren Unsinn unterbrechen wollte, sagte Qiaoqiao etwas, das mich beinahe aus meinem Rollstuhl fallen ließ.

Qiaoqiao sagte: „Verdammt! Ich bin es nicht! Das ist die rechtmäßige Ehefrau! Was mich betrifft... ich bin höchstens eine Konkubine.“

Ich... ich bin so verdammt wütend!

In weniger als einer halben Stunde wusste jeder in der Autowerkstatt, dass Bruder Wu eine rechtmäßige Ehefrau hatte, die zusammen mit seiner zweiten Ehefrau, Fräulein Qiao, den ganzen Weg nach Kanada gereist war, um ihn zu finden.

Diese erste Ehefrau ist schön, sanftmütig, kultiviert und gütig, hundertmal besser als die wilde Fräulein Qiao aus der Familie der zweiten Ehefrau, und so weiter...

Innerhalb von zwanzig Minuten kamen in meinem Büro mehrere Gruppen junger Männer unter verschiedenen Vorwänden zu mir, um mir Fragen zu stellen. In Wirklichkeit wollten sie die Gelegenheit nutzen, meine „offizielle Ehefrau“ zu sehen.

Ich kann mit diesen Leuten nichts anfangen. Obwohl ich die Älteste bin, bin ich jünger als viele von ihnen! Normalerweise bin ich eher freundlich als autoritär. In ernsten Angelegenheiten kann ich durchaus streng sein und sie zurechtweisen. Aber wenn es um persönliche Angelegenheiten geht, benehmen sie sich alle wie große Brüder, die ihre „Geschwister“ besuchen, und ich bin machtlos, sie davon abzuhalten.

Nachdem ich den Fliegenschwarm endlich losgeworden war, nahm ich sie einfach mit in mein Zimmer, um mit ihnen zu reden.

Nachdem ich die Tür geschlossen hatte, seufzte ich, warf Qiaoqiao einen eindringlichen Blick zu und zögerte einen Moment, bevor ich sagte: „Qiaoqiao, habe ich dir nicht gesagt, dass du nicht nach Kanada kommen sollst, um mich zu suchen? Meine Lage hier ist immer noch instabil …“

Qiaoqiao hatte sich bereits an mein Bett gelehnt, streckte sich erst lasziv und verführerisch und sagte dann lässig: „Ich wusste, dass du mir das erzählen würdest … Hör zu, es war nicht meine Entscheidung. Mein Mann war wütend, ich konnte nicht länger in China bleiben, also musste ich fliehen. Glaubst du, ich wollte hierherkommen? Hör zu, mein Mann war wütend wegen meiner Flucht. Li Wenjing ist in Kanada, also selbst wenn mein Mann gerissen ist, hätte er nicht erraten, dass ich nach Kanada durchbrennen würde!“

Ich unterdrückte meinen Ärger: „Verdammt, warum hast du Yan Di dann hierhergebracht?“ Ich holte tief Luft und sagte langsam: „Die Lage ist in letzter Zeit immer komplizierter geworden. Ich fühle mich wie auf einem Drahtseil; ein falscher Schritt, und alles ist vorbei! Es ist nicht sicher für mich hier … Du …“

„Willst du Yan Di nicht sehen? Weißt du denn nicht, dass sie den ganzen Tag deprimiert zu Hause sitzt und nur an dich denkt? Sie hat so viel abgenommen! Wenn du sie später kontaktierst, wird sie noch depressiver!“ Qiao Qiao kam herüber, kniff und schlug mich: „Du herzloser kleiner Mistkerl! Wenn wir nicht befreundet wären, hätte ich dich schon längst ausgenutzt! So eine schöne junge Frau, und jetzt hast du sie dünner gemacht als eine verwelkte Blume … Pff, soll ich etwa an deiner Stelle ein bisschen ‚Nahrung‘ geben?“

Qiao Qiao ist eben Qiao Qiao; sie redet ohne jede Zurückhaltung. Yan Dis Gesicht war bereits hochrot, und sie murmelte: „Qiao Qiao!“, bevor sie noch etwas sagen konnte.

Qiao Qiao hatte immer noch ein verschmitztes Lächeln im Gesicht: „Xiao Wu, du bist verletzt und von rüpelhaften Kerlen umgeben. Mit uns beiden an deiner Seite können wir uns gut um dich kümmern, nicht wahr?“

„Du?“ Ich verdrehte die Augen.

Ich erinnere mich noch ganz genau! Als Qiaoqiao mich das letzte Mal besuchte, hatte ich gerade einen heftigen Kampf mit Sha Hu, dem Doppelblumen-Rotstab der Hua-Gang, hinter mir! Ich war voller Verletzungen! Daraufhin bot Qiaoqiao an, sich um mich zu „kümmern“ … Diese junge Dame hat sich noch nie in ihrem Leben um jemanden gekümmert! Selbst wenn sie sich ab und zu ein Haustier hält, stirbt alles, was sie aufzieht! Sie hat es sogar geschafft, eine Schildkröte zu töten! Geschweige denn, sich um einen Menschen zu kümmern?

Jedes Mal, wenn sie meine Verbände wechselte, hätte ich Sha Hu am liebsten gesucht und ihn verprügelt! Diese Frau hat ein gutes Gespür für Ästhetik; am Ende konnte sie die Verbände sogar zu allen möglichen bunten Schleifen binden!

Aber eines ist sicher... ob meine Wunde verbunden ist oder nicht, ist Miss völlig egal.

Als Qiaoqiao meine Frage hörte, war sie nicht verärgert. Ein halbes Lächeln huschte über ihr Gesicht, und sie sagte nur: „Oh, du willst darüber reden, wie ich mich damals hier um dich gekümmert habe...?“

Als ich Qiaoqiao in die Augen sah, lief mir plötzlich ein Schauer über den Rücken!

Ich kann es nicht sagen! Lieber sterbe ich, als es zu verraten!

Wie hat Qiaoqiao sich damals um mich gekümmert?

Qiaoqiao teilte sich ein Zimmer mit mir! Sie fütterte mich, ein Bissen von ihr, ein Bissen von mir… Wir schliefen zusammen… Und diese Frau spielte ganz offensichtlich mit mir, verführte mich ganz bewusst. Sie trug den ganzen Tag, rund um die Uhr, dieselbe Unterwäsche und stolzierte damit vor mir herum… Was noch schlimmer war: Die meisten ihrer Dessous waren von diesen unglaublich sexy Modellen, die mich zur Weißglut brachten! Manchmal schloss sie nicht einmal die Duschtür! Nach dem Duschen wickelte sie sich einfach in ein Handtuch und warf sich direkt vor mich aufs Bett…

Und wenn sie dann auch noch meine normale männliche Reaktion hervorruft, sitzt diese widerwärtige Frau mit einem selbstgefälligen Grinsen vor mir, zeigt auf mich und lacht hämisch: „Oh ja! Es ist aufgerichtet, es ist aufgerichtet!“

Das ist ein absolut abscheuliches Verbrechen!

Heiliger Strohsack!

Wie konnte ich so etwas vor Yan Di sagen!

Lieber sterbe ich, als es zu erzählen!

Da ich sprachlos war, verzog Qiaoqiao das Gesicht zu Yan Di, zeigte ihm ein Siegeszeichen und fragte dann: „Übrigens, ich bleibe heute Nacht hier. Alle anderen stinkenden Kerle haben in euren Zimmern geschlafen, ich will nicht hier bleiben!“

Ich zögerte einen Moment, lehnte dann aber sofort ab: „Nein, das ist mein Zimmer! Du …“

"Dann kann ich auch mit Yan Di zusammenleben", sagte Qiao Qiao unschuldig.

„Du…“ Ich sah sie an: „Denk nicht mal dran.“

Verdammt, ich habe Miss Qiaos eigenwillige Vorlieben in Sachen "sexueller Orientierung" nicht vergessen. Ich bin doch nicht so verrückt, eine so lüsterne Frau in denselben Raum wie meine geliebte Yan Di zu setzen.

In diesem Moment ergriff Yan Di, die die ganze Zeit geschwiegen hatte, plötzlich mutig das Wort.

„Ähm… Qiao Qiao…“ Yan Dis Stimme klang schüchtern und zurückhaltend. Sie zögerte einen Moment, ihr Gesicht war gerötet. „Ich… ich möchte mit Xiao Wu schlafen.“

……Äh?

Wann ist unser schüchternes Baby Yandi so mutig und direkt geworden?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения