Ази Хелл - Глава 12

Глава 12

"May I ask who you are?"

"Ha! You've arrived already? It's me, Sister Hui! When did you get here?"

"Excuse me, Sister Hui, could you come over right away? It's urgent."

"Can I come over? Won't that interfere with your honeymoon?"

Upon hearing that "you two are on your honeymoon," Wang Liguo's heart sank. Could a honeymoon have brought about a catastrophe?

It seems there's a man who's been getting along well with Lanzi, and Sister Hui has mistaken Wang Liguo for this man.

Wang Liguo felt he had to find this man. Could it be that this man reported the crime? Or maybe it was this man...?

Seeing Lanzi brutally murdered, Sister Hui stamped her feet and wailed, repeatedly saying:

"Why! Why did he do this? Why? He even took Lanzi's phone and watch!"

Wang Liguo asked:

"Who is this 'he' you're talking about?"

"You ungrateful beast! A shameless man!"

"What's his name? Is he from this city?"

"His name is Hao Dawei, I don't know where he's from. We met on the train. Lanzi told me a few days ago that he was coming over this morning, but then he got into trouble..."

Wang Liguo asked Sister Hui to help him take inventory of the items again to see if anything was still missing.

I checked each room. She said she was in a panic, so I couldn't really say. There was a brand new electric kettle, which I went to the supermarket with her to buy; it cost a little over sixty yuan and came with its box. That's gone. The lost phone was a Samsung N188, which I also went to buy with her; it was blue. Oh, and there was also a charger. The watch was a Fiyta digital women's watch, silver.

Hui-jie's phone rang at that moment, and she was taken aback:

"Hao Dawei! This is his number!"

"Don't tell him you're here. Pretend you know nothing and keep him calm."

She nodded and opened her phone:

Who is it?

"Sister Hui, right? I'm Hao Dawei."

"Dawei? When did you arrive? Where are you?"

"I'm at the train station. Sister Hui, something terrible has happened! Lanzi is in trouble!"

"What happened?"

"She ordered someone to give her, to give her," he lowered his voice, "to kill her. What am I supposed to do then?"

Wang Liguo wrote her a note: asking her to meet him.

She nodded.

"Sister Hui, do you have time? Can you see me? I'm at the train station, I don't know any other places..."

"Okay, wait for me, I'll be right there! Wait for me in front of the supermarket at the station!"

Hao Dawei was quickly summoned to the Criminal Investigation Brigade of Gujing District. He looked exhausted and desperate.

“I reported this to the police using a public phone. I didn’t want to get involved. It’s not that I’m afraid of anything, but I’m afraid that the newspapers would make up stories about it and expose it, which would tarnish Lanzi’s reputation. I don’t want her to be unable to rest in peace even after she’s dead.”

He started crying as he spoke.

He said he spoke to Lanzi on the train at 12:30 AM, and Lanzi insisted on picking him up at the train station. He got angry, calling her vulgar. He hated himself for it, saying he had ruined Lanzi's life; if he had agreed to pick her up, she wouldn't have been hurt. However, he couldn't bear to bother her in the middle of the night, and ended up hurting her instead. He got off the train around 4 AM and took a taxi to Lanzi's house. He remembered there was a light on the stairs in Lanzi's house, but for some reason, the switch cord was missing. When he got to the sixth floor, he knocked gently twice on the door, but there was no response. He knocked twice more, still no response. He instinctively pushed the door, and it opened! He was thrilled; Lanzi had left the door open for him.

He tiptoed into the house and quietly called out "Darling" twice, but there was no response. He called out "Lanzi" twice more, but she still didn't answer. He couldn't help but laugh and exclaimed, "You, Lanzi! You're so patient! Hurry up and get up to give me your gift!"

Hao Dawei entered the bedroom, lifted the covers, and called out to Lanzi. Seeing that she still didn't respond, he said, "I'm impressed by you. You're really good at holding your breath. You can smell my scent and you're still not tempted!"

But when he touched her body, it was cold and lifeless. His mind went blank for a moment, and he instinctively turned on the light.

He died just like Lanzi. He sat on the ground for an unknown amount of time before he remembered to call the police. He took out his phone and was about to dial 110 when he didn't know what to say. He was sitting right next to Lanzi. How could he explain what had happened to him?

Wang Liguo listened to all of this without being moved, and said coldly, "Now tell me about your relationship with Lanzi."

Later, with Wang Liguo's help, I found Hao Dawei and was fortunate enough to learn about this touching story.

Hao Dawei said, "Sister Hui, you go first, and I'll speak later."

The train had been running all day, and the man sitting near the window opposite hadn't said a word. When the two young women needed to use the restroom, they asked him, "Brother, could you please watch those two travel bags for us? We'll be right back."

It's unclear what he was looking at; he certainly didn't glance at the two beautiful women. You also couldn't tell if he heard them or not, or if he agreed or disagreed. The man sitting outside him grew impatient and stood up, saying, "It's alright! You can go! You're just going to the restroom, go ahead! It won't take you long, I'll watch over your things! I guarantee they'll be untouched, nothing will be missing!"

Hearing him say that, the two women didn't move for a long time. It was the man who kept urging them to hurry up and do their business, which made the two women too afraid to leave.

Later, the two women couldn't hold it in any longer. Forgetting whether anyone was watching their travel bags, they hurriedly got up and went to the toilet. Why did they have to go to the toilet together? Because the toilet had no door, and they didn't know if it had been stolen or sold. It was easier for the man; he just needed to use the toilet, and the woman naturally wouldn't look inside, nor did the man care.

The two women had no choice but to either squat inside or use their own clothes to block the doorway. They had learned this trick from someone else.

After they finished relieving themselves, they stood at the front of the carriage and started talking:

"Lanzi, look at those two men over there! One is cold, so cold it gives you goosebumps; the other is hot, so hot it gives you goosebumps."

"Sister Hui, have you taken a fancy to that cold guy? Why do I see you staring at him all the time?"

“I’ve been watching him the whole time, not because I’m interested in him, but because his eyes are so lifeless. He doesn’t seem to have any vitality at all. It’s like he hasn’t eaten, drunk, or moved all day. He must be suffering from some kind of unusual pain.”

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения