Глава 28

У человека были длинные, гладкие, иссиня-черные волосы, но его рост совсем не походил на женский. Еще более пугающим было то, что чем дольше Вэнь Чжэн смотрел на его фигуру, тем более знакомой она ему казалась.

Белый халат, черные брюки. Человек обернулся, и перед всеми предстало потрясающе красивое лицо.

Вэнь Чжэн выпалил: «Маленький Ван?!»

Дэн Пуюэ споткнулась и упала на колени.

Примечание автора: Давайте поговорим о короле, но не о нём самом...

(Этот товар будет доступен для покупки в понедельник! Обновления будут в 21:00 в понедельник и на следующий день! Еще раз всем спасибо за вашу поддержку, обещаю, больше перерывов не будет!)

Глава 21

Красавица с длинными волосами, которую звали Сяо Ван, нахмурилась, явно узнав его. Она хотела что-то сказать, но сдержалась и наконец выдавила: «З».

Наконец, буква Z прозвучала четвёртым тоном вместо второго, и это вызвало у Вэнь Чжэна замешательство.

Спустя более недели сильные эмоции, которые я испытывала раньше, утихли. Я не чувствовала стыда и, конечно же, не хотела его избивать.

Он сжал кулак, но тут услышал, как Дэн Пуюэ внезапно набросился на него.

«Привет, прекрасная леди! Хочешь добавить меня в друзья? Добавить в WeChat? Добавить в QQ? Добавить по телефону?» Сказав это, она повернулась к Вэнь Чжэну и взревела: «Ты вообще её знаешь? Как ты можешь так называть кого-то! Как такую красавицу могут называть «Маленькая Ван»?! Её настоящее имя точно Принц!» Затем она снова повернулась к красавице с улыбкой: «Правда, Принц?»

Принц гордо поднял голову: "...Называйте меня Вашим Величеством".

Остальные три: "…………"

Две секунды спустя Вэнь Чжэн холодно сказал: «Возьми фонари и сначала обыщи зал. Не теряй времени».

«Не называй меня Фонарем!» Дэн Пуюэ все еще немного колебалась, поэтому повернулась и спросила: «Ты правда не шутишь?»

Красивый длинноволосый мужчина с грустью сказал: «Зачем мне вам лгать? Я никогда не лгу».

В целом, замок выдержан в белоснежных тонах: белые стены со всех четырех сторон, и даже в едва заметных узорах отсутствуют яркие цвета, что придает ему тихий и холодный вид. Граммофон все еще проигрывает песни Виттории, а круглый зал обставлен диванами, двумя рядами изогнутых шкафов вдоль стен и загроможден предметами, такими как ящики журнального столика.

После непродолжительного поиска группа обнаружила, что единственная запертая дверь – распространенный прием в их убежище для выживания: нужно было просто отпереть ее!

Четверо собрались в центре, чтобы обсудить свою стратегию. Иностранный друг радостно спросил: «Вы все друг друга знаете?»

«Хм». Длинноволосый красавец вдруг стиснул зубы и сказал: «Я его знаю, конечно же, я его знаю!»

Вэнь Чжэн: "...Мы однажды встретились во время побега."

Иностранный друг преувеличил историю о судьбе, а затем сказал: «Давайте сначала представимся!»

В течение первых двух недель публичного бета-тестирования будут доступны новые базовые подземелья и многопользовательские инстансы с низким уровнем звезд.

Игра "Freedom Castle" получила от разработчика всего две звезды, поэтому её тестирование было запланировано именно на этот период.

В подземелье есть определённый сюжетный контент, но оно не очень сложное, поэтому Вэнь Чжэн находится в относительно расслабленном настроении.

«Меня зовут Сяоюй. У меня нет никаких особых навыков, мне просто повезло!»

«З. Обладает навыками работы с дисками памяти, головоломками и разгадыванием паролей».

«Меня зовут Ямо, и мой родной язык — итальянский. Вы все из китайскоязычного региона, верно? Я умею собирать механические устройства и играю в эту игру уже пять лет!»

"...Называйте меня Вашим Величеством."

Четверо смотрели на красивого мужчину с длинными волосами, ожидая, что он продолжит.

Он был озадачен: «Почему ты на меня смотришь?!»

Дэн Пуюэ чуть было не выпалил: «Посмотри на себя, какой ты красавчик!», но Вэнь Чжэн перебил: «Мы уже говорили о наших сильных сторонах, кроме имен. Ты нас не слышал?»

Дэн Пуюэ был удивлен и несколько озадачен тем, почему Вэнь Чжэн сегодня так сурово себя ведет. Видя недовольство красавца и надвигающийся гнев, он уже собирался уладить ситуацию…

«Я впервые играю в эту игру и не знаю, что у меня получается», — неохотно произнес симпатичный мужчина.

Вэнь Чжэн, похоже, ожидал этого и тихонько хмыкнул: «Мы вас научим».

Дэн Пуюэ: «...»

Он втайне написал в чате: «Вам не кажется, что отношение Зи к этому длинноволосому красавцу странное?»

Раздел комментариев был завален сообщениями типа: «Сяоюй ревнует?»

Дэн Пуюэ, смущенный и раздраженный, бросился в отведенное ему место для обыска и воскликнул: «Ничего!»

Все четверо разделились, чтобы обыскать пустой круглый зал, и только тогда у Вэнь Чжэна появилось время включить чат в прямом эфире и посмотреть, что говорят его зрители.

Подняв занавеску, намереваясь выбрать несколько вопросов для ответа, он обнаружил, что его экран завален комментариями.

«Тот, кто испортил свою одежду»? «Тот, кто продал своё лицо»? Вы говорите о Сяо Ване?

—З! Это он!! Гарантирую!!! Боже мой, если он хотя бы взглянет на меня, я забеременею.

Неудивительно, что сервер рухнул. Серьёзно, разве дизайн этого персонажа не слишком завораживает? С таким мастерством ещё столько всего можно сделать! (Я так разочарована в нём!)

— Парень, который продает свое лицо, должно быть, фанат университета Z!

Все заметили вспышку и спросили его, на чём основана его идея.

Человек ответил быстро.

— Наверное, я изначально был игроком в игры на выживание!? Я пошел посмотреть матч между Z и Сюаньюань Тяньлу, но дом Тяньлу превратился в его старый дом, и он так сильно проиграл, что влюбился в игры на выживание и решил приехать сюда, чтобы пойти по стопам Z!

Все согласились.

— Это разумно, обоснованно и убедительно.

Спасибо Z за то, что он оказал нам честь, обнаружив такую прекрасную, скрытую жемчужину. Теперь мы сможем любоваться ею чаще.

Спасибо Z!

— Я полностью с этим согласен.

—Кстати, Минчжу идеально подходит для Лай Шэнкуна. В подземелье максимум четыре игрока, и есть отдельная зона отдыха после смерти. Пока он не будет толпиться вокруг центрального кристалла, чтобы проверять рейтинги, ничего ужасного, как в королевской битве, не должно произойти, верно?

— Это так здорово сказано! Если посмотреть на это с такой точки зрения, то «Шэн Конг» — это практически игра, созданная специально для потрясающей красоты Минчжу!

"...Он не мой фанат". Вэнь Чжэн отдернул шторы и поправил замок на большом французском окне, уточнив: "Я встречался с ним раньше во время матча, и у нас произошла небольшая неприятность. Наверное, я ему не нравлюсь".

Шквал вопросов и «Он тебе нравится?» внезапно сменился шквалом «ууу». Вэнь Чжэн был в замешательстве, но тут на экране мелькнуло поразительное китайское сообщение: «Посмотри назад!»

Вэнь Чжэн обернулся, и король был всего в полушаге от него, с лицом, полным гнева.

Почему эти люди ходят так легкомысленно?! Вэнь Чжэн вспотел, настороженно гадая, почему к нему подошли так близко, даже не заметив...

«Ты плохо обо мне говоришь?» Лицо короля, без маски, было почти ошеломленным. Вэнь Чжэн сделал два шага назад и хриплым голосом спросил: «Что я о тебе сказал?»

Сяо Ван поджал губы, его голос был тихим и уверенным: «Ты сказал, что я тебя ненавижу».

«Итак, вам это не нравится?»

"..." Он напрягся, долго молчал, затем повернулся и сердито ушел.

Вэнь Чжэн: "...Видите, я говорю вам абсолютную правду."

Раздел комментариев был заполнен сообщениями типа: "...З — просто свиная копытица".

Вэнь Чжэн был совершенно неспособен к поиску; после того, как он обыскал внешние занавески и подоконники, он ничего не нашел.

Иностранный друг Ямо крикнул, что время вышло, и все собрались вокруг круглого стола в центре, чтобы поделиться первыми результатами поисков.

Дэн Пуюэ бросил на пол маленький латунный ключик и с ухмылкой сказал: «Думаю, в этой комнате довольно много замков. Замок под фонографом, замки под всеми шкафами, замки под ящиками и даже замок под скамьей пианино! Думаю, сначала нужно открыть некоторые из них ключом, чтобы получить больше подсказок».

Иностранный друг сказал: «О! Я тоже такой куплю». Он положил серебряный ключ на стол.

Вэнь Чжэн взял два ключа и осмотрел их: «Латунные, с маленькой замочной скважиной. Вероятно, для небольшого ящика. Серебряный замок для шкафа».

Сказав это, он медленно развел руками под их взглядами: «Не нашел».

Дэн Пуюэ привык к этому и многозначительно похлопал его по плечу. Ямо тоже был добродушен и сказал, что это пустяк. Только король саркастически фыркнул.

Все трое повернулись к нему. Он высокомерно поднял сумку и перевернул её вверх дном…

Дзинь, дзинь, грохот, брызги...

Почему здесь так много ключей!

Медные ключи, серебряные ключи, золотые ключи, один за другим, ярко сияющие.

«Они все расположены на очень заметных местах». Король явно был очень горд, но притворился равнодушным и демонстративно, под изумленными взглядами всех, достал ключ из-под дивана.

«Смотрите, их можно получить, просто прикоснувшись к ним».

Нет, мы не спрашиваем, как вы нашли ключ... мы просто удивляемся, как вы просто так лежали!? У вас такие длинные руки!? Такие мягкие!?

Вэнь Чжэн оцепенело подумал, что на его месте он бы опрокинул диван.

После того, как были открыты все доступные замки, и после некоторых манипуляций, первый механизм загрохотал и поднялся с пола в центре комнаты.

Это был гигантский калейдоскоп.

Калейдоскопы когда-то были детскими игрушками, и они существуют до сих пор. Вэнь Чжэн шагнул вперед и покрутил калейдоскоп; внутри причудливые и фантастические узоры образовывали бессмысленные рисунки.

«Ты что-нибудь видела?» — Дэн Пуюэ направила взгляд на другой конец цилиндра. Свет был полностью заблокирован, и сторона, где находился Вэнь Чжэн, погрузилась во тьму.

Он толкнул большой цилиндр вперед и безэмоционально сказал: «Убедись сам».

Король не подошёл ближе; казалось, он устал искать ключи. Красавица лежала на диване, прекрасная, как роковая женщина, способная принести разорение целой стране.

Все трое по очереди рассматривали калейдоскоп, но безрезультатно. Когда Вэнь Чжэн повернул голову, он заметил, что взгляд другого мужчины, казалось, устремился в их сторону, после чего тот быстро отвел взгляд. После секундного колебания Вэнь Чжэн спросил: «Хотите взглянуть?»

Король внезапно встал: «Поскольку никто из вас этого не понимает, то пойму я».

Трое мужчин уступили ему дорогу, и король шагнул вперед, очень-очень долго глядя на цилиндр…

Вэнь Чжэн уже ещё раз осмотрел зал и крикнул ему: «Ты уже всё проверил?!»

Король выпрямился: «Хм, хватит. Было весело».

Вэнь Чжэн: …………

Кто тебе сказал, что на это так смешно смотреть?!

На это потребовалось некоторое время, и в итоге именно иностранные друзья первыми обнаружили этот механизм.

Под граммофоном, проигрывавшим песню "Виттория! Виттория!", находилось неприметное потайное отделение. Они были так сосредоточены на получении ключа от тусовщика, что даже не потрудились открыть кодовое замок отделения.

Вэнь Чжэн быстро расшифровал правила, и был установлен старинный проектор, проецирующий круглые буквы «VITTORIA» на стену.

Король понял и направил калейдоскоп на буквы, вращая узоры так, чтобы они частично совпадали со стеной. Каждое совпадение окрашивало одну букву в красный цвет. Когда весь ряд выровнялся, зал снова задрожал, а первоначальные буквы были закрыты огромными картинами в рамах.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164