Глава 38

«Я лишь слегка коснулся нескольких, — уныло сказал Дэн Пуюэ, — но там не было дверей, только перила, так что я просто… чёрт возьми!»

Внезапно в конце дороги появилась женщина и медленно пошла к ним.

Подул порыв ветра, разбрасывая цветы жакаранды по воздуху. Женщина подошла, и прежде чем она успела что-либо сказать, все четверо инстинктивно отступили на шаг назад.

женщина:"……"

Комментарии к пункту:

— Хахахахахахахахахаха, боже мой, мне страшно!

— Здесь явно царит хаос, так почему же сейчас всё так упорядочено?!

— Ух ты, какая красивая NPC! На моём месте я бы тоже на неё набросился. Есть основания подозревать нетрадиционную сексуальную ориентацию этих четырёх человек...

— Оно немного кривое.

Шань Юй первой отреагировала, слегка откашлявшись: «Госпожа, что вы скажете?»

Тестирование методом «черного ящика» продолжается уже третью неделю, и теперь многопользовательские подземелья оцениваются по шкале от трех до пяти звезд.

Система рейтинга будет официально опубликована только после завершения тестирования. После тестирования рейтинг будет определяться на основе всесторонней оценки, учитывающей такие факторы, как процент успешных прохождений игроками, время прохождения и отзывы старших тестировщиков. В целом, текущие подземелья должны быть сложнее и иметь более замысловатый сюжет, чем предыдущие.

Например, этот NPC обладает большим интеллектом, чем маленький король, и умеет общаться более естественно.

«Я хотел бы попросить вас об одной услуге; я забыл кое-что важное».

"Как дела?"

«Я когда-то любила человека, но мои воспоминания об этом стёрты. Я хочу найти своё прошлое».

Женщина была очень молода и имела внешность, характерную для Восточной Азии. Ее слегка опущенные веки придавали ей невинный и жалкий вид.

Часто говорят, что выходцы с Востока использовали технику «заморозки времени», благодаря которой невозможно определить свой возраст, но у женщины передо мной еще более загадочная аура.

Она усталым тоном сказала, что когда-то была влюблена. На ней был бежевый вязаный свитер и длинная черная юбка; ее наряд тяготел к зрелому стилю. Но, судя по одному только лицу, ее легко можно было принять за девушку моложе двадцати лет.

«Как нам вернуться в прошлое?» — продолжал спрашивать Шань Юй.

Женщина слегка опустила голову: «Я не знаю…»

«Это ваш дом?» — внезапно спросил Вэнь Чжэн.

Глаза женщины загорелись, когда она посмотрела на виллу, на которой на ветру развевались синие простыни. Она слегка кивнула и сказала: «Да, теперь я вспомнила, это мой дом».

Как только он закончил говорить, железный забор громко загрохотал, словно механизм из строительных блоков. После того, как переворачивалась каждая маленькая деталь, изначально гладкий железный забор превращался в искусно вырезанные железные ворота, которые можно было открыть рукой.

Дэн Пуюэ вздохнул с облегчением: «Наконец-то нам есть куда идти! Эта запутанная улица еще более жуткая, чем обычная запертая комната…»

Он уже собирался открыть дверь, когда король схватил его за воротник сзади.

Король нахмурился и спросил женщину: «Как мы можем помочь вам восстановить ваши воспоминания? В чём преимущества?»

Женщина на мгновение задумалась: «У одного из моих близких был дневник, который валяется по всему дому. Если вы его найдете, он поможет мне вспомнить кое-что…»

«Преимущества», — вновь подчеркнул король.

"...Если вы узнаете о моем прошлом, можете уйти из моего дома?" Женщина наклонила голову.

Хотя они и не получили никакой дополнительной информации, Дэн Пуюэ и король были весьма рады сведениям из дневника. Они обращались с NPC как с игрушкой, постоянно поддразнивая его.

Вэнь Чжэн распахнул дверь: «Я помню, там дневник, заходи скорее».

Шань Юй догнала первой, улыбнувшись и сказав двум людям у двери: «Всё в порядке. Она сказала „разбросанные дневники“, а это значит, что дневники повсюду и их будет легко найти. Как только мы найдём один, мы поймём, что есть и другие, и даже если мы не спросим, это не повлияет на ход игры».

Лицо короля тут же помрачнело, и он свирепо уставился на спину Шань Юя, словно хотел разорвать его надвое.

Дэн Пуюэ почувствовал холодную ауру и молча отступил на шаг назад.

Комментарии к пункту:

-Стимулировать.

— Неужели дело вот-вот перерастет в драку?

Минчжу! Разнеси его в пух и прах! Вперед! Я тебя поддерживаю!

— Кто-то был совершенно нормальным, но всё равно испортил настроение. Я заметил, что угри становятся всё менее и менее привлекательными; раньше я никогда так не думал.

— Что случилось? Он всегда был мастером разгадывания загадок, он ошибается? Это всего лишь дневник, ты его обязательно увидишь, как только войдешь. Зачем тратить время у двери, слоняясь без дела, это интересно?

—...Модератор! Модератор, выйди и отключи звук у этого пользователя!

Я также прошу модераторов банить людей! Удаляйте всех, кто восхваляет угря и критикует короля!

— Ха-ха-ха, что происходит? Почему нападают и на тех, кто критикует короля?

— Не знаю почему, но видеть, как Минчжу наконец-то догадывается и изо всех сил пытается подавить свою гордость, было довольно мило.

-……

Вэнь Чжэн, не подозревая об их споре, уже вошел в виллу.

Это совершенно обычный дом. Он небольшой, и мебель внутри тоже очень обычная и даже старая.

Фиолетовые занавески с цветочным узором, деревянные столы и стулья, несколько суккулентов в горшках на солнечном подоконнике в гостиной, а также инструменты для полива и перекапывания земли неподалеку.

Хозяин, должно быть, очень бережно к нему относился; это дом, в котором царит неповторимая атмосфера жизни.

Гостиная соединена двумя дверями: одна ведет на кухню, другая — в игровую комнату, обе двери открываются. Также вдоль стены расположена лестница, ведущая прямо на второй этаж.

Вэнь Чжэн первым поднялся наверх, но обнаружил невидимую преграду, не позволяющую ему сделать ни шагу. Внизу должна быть какая-то важная подсказка; только найдя её, он сможет подняться наверх, чтобы исследовать её, как и в случае с той женщиной — вилла откроется только в том случае, если метод зондирования окажется правильным.

Когда они спустились вниз, остальные трое уже стояли в гостиной. Шань Юй посмеивался слева, у Да Вана справа было кислое выражение лица, а Дэн Пуюэ застряла посередине, не в силах пошевелиться ни вперед, ни назад. Увидев Вэнь Чжэна, она быстро бросилась к нему и последовала за ним, полная решимости закончить изготовление кулона.

Вэнь Чжэн на мгновение потерял дар речи, а затем понял, что именно его решение принять короля в команду привело к этой ситуации. Он мог лишь распределить задачи: «Как насчет этого? Давайте разделимся и сначала посмотрим».

«Мы не можем подняться наверх, но внизу есть три комнаты. Это гостиная «Горный дождь», королевская кухня, а мы с Сяоюй пойдем в игровую комнату, где много всего».

«Я не пойду на кухню», — раздраженно сказал король. — «Зачем мне идти на кухню? Я не пойду».

Вэнь Чжэн глубоко вздохнул: "...Тогда куда ты хочешь пойти?"

Гостиная была территорией Шань Юя, и без колебаний царь решительно заявил: «Игровая комната».

У Дэн Пуюэ было странное выражение лица. Она прикрыла рот рукой, отвернулась и что-то пробормотала себе под нос, вероятно, жалуясь зрителям в прямом эфире.

Через три секунды он повернулся и, сияя, сказал: «Хорошо! Я пойду на кухню! Вы двое хорошо ладите и не ссорьтесь!»

Вэнь Чжэн: "..." Изначально он хотел сказать, что пойдет на кухню, но потом подумал, что это ничего не изменит, и кивнул.

Если хорошенько подумать, то, вероятно, лучше, если Ваше Величество поедет со мной, чтобы мои поиски не выглядели так, будто я ничего не делал.

Вэнь Чжэн размышлял с немалой самокритичностью.

Они разделились на три группы и начали поиски по отдельности. Как только они вошли в игровую комнату, Король внезапно выпрямился и направился к центру комнаты.

"Качели". Он протянул руку и поправил веревки, качели закачались взад-вперед, а он смотрел на них.

Как и гостиная, игровая комната выходила на солнце, с серо-коричневым деревянным полом. Она была очень чистой и вдвое больше соседней комнаты. Вэнь Чжэн необъяснимо почувствовал, что это место идеально подходит для того, чтобы дети могли бегать и играть, качаться на качелях и строить из кубиков.

Но женщина, стоявшая снаружи, сказала, что хочет найти того, кого любила, поэтому главной сюжетной линией в этом случае должна стать история любви этой женщины.

Но зачем нужна такая комната? Может быть, у женщины, которая выглядит довольно молодо, уже есть ребенок от главного героя?

Вэнь Чжэн некоторое время молча размышлял, затем пристально смотрел на короля и закрыл глаза.

«Садитесь, если хотите, или вы предпочитаете, чтобы я вас повозил?»

Ваше Величество: "..."

Примечание автора: Все четверо одновременно отступили: Чудовище!

Глава 29

Зрители в чате от души посмеялись и вскоре начали давать королю новое прозвище.

— Ван Дандан, такой милый.

Кто бы не захотел покачаться на качелях? Я поддерживаю Ван Данданга! Просто не представляю, как человек ростом 1,9 метра сможет правильно расположить ноги.

—Черт возьми, Z поднялся первым!

-О боже мой, Ван Дандандан закончился, Чжан Дандандан закончился.

Кто такой Чжан?! Не называй меня так!

Из-за этой задержки Вэнь Чжэн не успел даже пошевелиться, как уже сел на качели.

Поскольку доска предназначена для детей, их длинным ногам некуда было деваться, поэтому они неуклюже поджимали ноги, упираясь пятками в край доски.

«Помоги мне тужиться». Вэнь Чжэн посмотрел назад и сказал: «Толкай».

Бэй Синин на мгновение погрузился в размышления.

С этого ракурса он мог разглядеть длинные ресницы Вэнь Чжэна, вытянутую линию его шеи и ключицу сквозь футболку. Серебряная цепочка на его груди постоянно напоминала ему, что этот незнакомый мужчина — тот самый красивый молодой человек, который спас его.

Когда он погрузился в новую иллюзию и растерялся, именно он позвал его сесть в машину; именно он нетерпеливо выругался; именно он велел ему выйти; и именно он спас его вскоре после этого.

Он научил его ездить на мотоцикле, кормил его «шоколадом», сбивал с ног неизвестным оружием и всегда стоял перед ним, когда возникала опасность.

Несмотря на кажущееся безразличие к иллюзии, именно он крепко держался за иллюзорную фигуру, готовую упасть.

Его зовут Вэнь Чжэн.

Этот человек ничего не знал, не чувствовал его демонической ауры, не понимал его силы и не осознавал поразительной ценности одного волоска, кусочка плоти, кости или капли крови Кота, несущего Судьбу. И всё же он был к нему очень добр.

Это было сочувствие или жалость к слабым? Если бы он знал свою истинную сущность, оставался бы он таким же бескорыстным?

Это человек.

Даже в другом мире мы всё ещё остаёмся людьми.

Взгляд Бэй Синин вспыхнул мрачным оттенком, когда она смотрела на шею Вэнь Чжэна, словно пытаясь разглядеть распустившийся под ней цветок. Ее едва уловимое убийственное намерение заставило Вэнь Чжэна слегка нахмуриться. Он быстро взял себя в руки, с силой оттолкнул качели, на которых сидел Вэнь Чжэн, и отодвинулся в сторону.

Качели были развернуты на 60 градусов, и Вэнь Чжэн встал, держась левой рукой за одну из веревок и правой ногой дотянувшись до чего-то на оси качелей.

Это был листок бумаги. Вэнь Чжэн схватился за угол, резко вырвал его и спрыгнул вниз, когда качели закачались.

«Дневник». Вэнь Чжэн щёлкнул листком бумаги и спросил короля: «Ты хочешь почитать дневник или покачаться на качелях?»

Выражение лица короля было странным. Вэнь Чжэн давно знал, что его эмоциональные перепады необъяснимы, поэтому больше не задавал вопросов: «Если хочешь сидеть, сиди. Разве ты не говорил, что не лицемерен и очень открыт и честен?»

Эти слова произнес сам король, так что возражать было нечего. Но он все равно был недоволен. Он на мгновение поджал губы, но в конце концов не сел. Вместо этого он пошел рыться в шкафу рядом с собой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164