Глава 64

Он лениво развалился в кресле, держа в руках тарелку, надув щеки, словно маленькая мышка, ныряющая в кучу зерна.

Хо Дуань увидел эту сцену, как только вошел в комнату.

«Где отец?» Он обрадовался, увидев, что Гу Фэнъянь ест, поэтому подошел, взял тарелку и высыпал в нее немного сушеных абрикосов.

Из любопытства я решил попробовать, какой у него вкус, взял один кусочек и откусил.

«Почему вы ссоритесь с сыном из-за еды? Так господин Хо себя ведет как отец?» — Гу Фэнъянь, словно без костей, съежился в кресле и искоса взглянул на него.

Она взяла большой кусок сушеного абрикоса и медленно съела его. «Отец пошел в огород и сказал, что поймает курицу, чтобы сварить мне суп. Я не могла отказаться».

Сушеные абрикосы были высушены на солнце семьей Хо Сюлин. Они были чистыми, кисловатыми с легкой сладостью. Хо Дуаню вкус не очень понравился, поэтому, попробовав один кусочек, он не стал с ней спорить и подвинул ей всю тарелку.

«Это он хочет это съесть, или это А-Янь хочет это съесть?» Он сел, накинул свой плащ на колени Гу Фэнъяня и с улыбкой уставился на его живот. «Неужели этот сушеный абрикос действительно такой вкусный?»

«Вам придётся спросить об этом у сына». Гу Фэнъянь откинулся на спинку стула, потянулся и сказал: «Мои вкусы становятся всё более и более изысканными».

Гу Фэнъянь никогда не был привередлив в еде, но с тех пор, как он узнал о своей беременности, у него пропал аппетит ко всему, кроме острой и кислой пищи.

Хо Дуань налил ему чашку горячей воды и тоже это заметил… Еще несколько дней назад Гу Фэнъянь мог есть больше, но в последнее время его аппетит, кажется, становится все меньше и меньше. Он даже не доел половину тарелки каши утром.

«Я снова спрошу у господина Линя в полдень», — сказал он, с болью в сердце осторожно поглаживая нижнюю часть живота Гу Фэнъяня. «Этот маленький сорванец — настоящий проказник. Сейчас я ничего не могу с ним сделать из-за его живота, но я отшлёпаю его, когда он родится!»

Гу Фэнъянь посмотрел на него, как на идиота… Малыш еще даже не родился, а отец уже необъяснимо затаил на него обиду. Если он узнает, то, вероятно, очень расстроится.

«Все беременные женщины так реагируют, спрашивать не нужно». Он усмехнулся, затем опустил глаза и сказал: «Пора дать ему имя…» В его глазах читалась нежность: «Мы не можем просто продолжать называть его маленьким ребенком или маленьким существом».

Хо Дуань улыбнулся. «Мы пока не знаем его пол, поэтому давайте сначала придумаем ему прозвище... Как Аян хочет его назвать?»

Гу Фэнъянь немного подумал и покачал головой. «Я много о чём думал, но ничего подходящего не нашёл… Мы ещё раз обсудим это сегодня вечером. А ты сначала сходи поймай цыплят для отца и позаботься о его ногах. А я хочу немного отдохнуть».

Не понимая, какое божественное существо зреет внутри него, Гу Фэнъянь вскоре после наступления утра снова почувствовал сонливость.

После наступления беременности вы становитесь похожи на фарфоровую статуэтку, уже не такой упругой, как прежде.

«Хорошо, я отведу тебя в твою комнату». Хо Дуань придумал несколько имён, но они показались ему неподходящими, поэтому он аккуратно завернул Гу Фэнъяня в плащ и последовал за ним в его комнату.

Я сняла с него обувь, укрыла одеялом и села рядом, чтобы немного убаюкать его, пока он не уснул. Затем я налила ему в миску теплую воду и поставила ее на маленький столик у кровати, чтобы он мог попить, когда захочет пить. Я тихо закрыла дверь и ушла.

Закончив прополку огорода, дядя Хо хотел выбрать из стада жирную курицу или утку, чтобы приготовить суп для Гу Фэнъяня к полудню.

Но его ноги не могли угнаться за цыплятами и утками. Он несколько раз пробежался туда-сюда, но так и не смог коснуться ни одного куриного пера.

Хо Дуань прибыл и поймал самого толстого петуха.

В полдень отец Хо чистил курицу, а Хо Дуань отправился во двор Синлинь, чтобы спросить Гу Фэнъянь, как можно помочь ей с плохим аппетитом. Он также принес согревающие и питательные лекарственные травы для приготовления куриного супа.

Г-н Лин также сказал, что это нормальная реакция во время беременности. Видя его беспокойство, она посоветовала ему покупать кисло-сладкие цукаты и готовить суп каждые несколько дней, а также пить как можно больше жидкости.

Хо Дуань отправился в переулок, где находился магазин «Дунфулоу», чтобы купить сухофрукты и выпечку. Он не понимал, как так быстро распространилась эта новость. Когда он проходил мимо «Дунфулоу», у двери его уже ждали управляющий Ли и мастер Чжао.

«Господин Хо», — поприветствовал Хо Дуаня менеджер Ли с улыбкой и кивком. «Пожалуйста, войдите и присаживайтесь, господин Хо. Давайте уладим дела за этот месяц, а также обсудим кое-что еще».

В последнее время Гу Фэнъянь и Хо Дуань были так заняты, что почти не занимались доставкой лекарственных трав, оставив все это на Е Шаня.

Но Цянь Ешаню было все равно; менеджер Ли узнал только их… Когда настал день оплаты счета, они ждали почти полмесяца, и никто не пришел. Затем они узнали, что муж босса Хо беременна и не может уехать.

Двое внимательно следили за ситуацией и, наконец, сумели его поймать.

Хо Дуаньбэнь подумывал сходить на рыбный рынок на берегу реки, чтобы купить еще рыбы для приготовления кисло-сладкого рыбного блюда для Гу Фэнъянь, но управляющий Ли сказал, что у него есть дела… Кроме того, нужно было решить вопрос с деньгами. Хотя в семье не было недостатка в средствах, он хотел сшить для Гу Фэнъянь еще два комплекта хлопчатобумажной одежды и плащей на зиму.

Беременность требует всего самого лучшего, и одежда для малыша, а также подготовка детской комнаты тоже стоят денег.

«Хорошо», — сказал он с улыбкой и последовал за менеджером Ли в здание.

К их удивлению, всего за полмесяца Дунфулоу уже изменил свой облик.

Гостей по-прежнему было много. Передний холл стал гораздо просторнее, а наверху располагалось несколько дополнительных отдельных комнат с более элегантным декором.

У него было смутное представление о том, что менеджер Ли хотел обсудить.

Я сразу поднялся в самую большую отдельную комнату на втором этаже. Через окно я мог видеть людей и пейзаж на другом берегу реки. Несколько больших почек катальпы выглядывали из-за окна, наполовину открытые, наполовину закрытые.

Закрыв дверь в отдельную комнату, менеджер Ли лично налил Хо Дуаню чай и сразу перешел к делу:

«В этот раз мы с стариком Чжао пришли к боссу Хо, чтобы узнать, заинтересован ли он в сотрудничестве с нами для расширения нашего бизнеса».

Как и ожидалось, Хо Дуань не удивился. Он опустил глаза и стряхнул пену со стакана. «Менеджер Ли, пожалуйста, говорите прямо».

Увидев, что он не отказался напрямую, менеджер Ли понял, что есть надежда, и поспешно сказал: «Дело в том, что мы с стариком Чжао управляем рестораном «Дунфу» уже довольно много лет. У нас нет детей, и ресторан «Дунфу» — это наш единственный бизнес в этой жизни. К счастью, благодаря целебной кухне босса Хо, мы смогли пережить этот день…»

«Видя, что репутация компании Dongfulou растет, а клиентская база стабильна, мы решили расширить сеть Dongfulou и открыть филиал в соседнем уезде… Что касается масштабов его развития в будущем, посмотрим, что уготовит нам судьба».

Говоря это, он взглянул на Хо Дуана и, глубоко вздохнув, сказал: «В этот раз мы намерены сотрудничать с боссом Хо. Вы предоставите лекарственные травы и рецепты, а мы позаботимся о делах здания. Прибыль будет делиться поровну… Интересно, заинтересует ли это босса Хо?»

Предложенные условия были вполне искренними... Менеджер Ли занимался бизнесом полжизни и был очень проницательным. Он, естественно, знал, что нынешняя репутация Дунфулоу целиком и полностью обусловлена рецептами лечебной кухни, предоставленными Хо Дуанем и его группой.

Без репутации ресторана с лечебной кухней «Дунфулоу» ничем бы не отличался от любого другого обычного ресторана… Они бы получали половину прибыли.

Хо Дуань улыбнулся и сказал: «Раз уж менеджер Ли думает о нас, как мы можем отказаться? Просто сделайте это и дайте мне знать, если вам понадобится помощь».

Гу Фэнъянь беременна, поэтому у него больше нет времени заниматься бизнесом. Они легко могут получать 50% прибыли, просто поставляя лекарственные травы и рецепты... Даже если Дунфулоу откроет сто филиалов в будущем, их прибыль останется прежней.

При небольших инвестициях и высокой прибыли эта сделка оказалась невероятно выгодной.

Кроме того, благодаря улучшению цепочки поставок лекарственных трав в будущем, Аян и ее дети не будут беспокоиться о еде и одежде.

Обе стороны остались довольны сделкой, поэтому Хо Дуань немедленно составил документ в соответствии со старым обычаем, который обе стороны подписали и скрепили печатью, тем самым завершив дело.

Затем менеджер Ли вызвал персонал, чтобы уладить долги, которые не были погашены за последние несколько месяцев… Ресторан «Дунфу» в последнее время процветает, и всего за несколько месяцев им придется выплатить Хо Дуаню и его группе целых 400 ниток наличными.

Они даже предусмотрительно обменяли их все на серебряные купюры.

Хо Дуань был занят приготовлением еды для Гу Фэнъяня, поэтому он небрежно положил в карман несколько серебряных купюр, взял большой мешок сухофруктов, цукатов, выпечки и свежих фруктов и ушел.

«Менеджер Хо, пожалуйста, подождите минутку». Менеджер Ли поспешно остановил его и жестом приказал официанту принести лакированный поднос ярко-красного цвета, на котором лежал серебряный замок долголетия и несколько детских игрушек, все очень изысканные.

«Узнав о беременности босса Гу, мы с Лао Чжао подготовили эти вещи в качестве благословения для ребенка. Надеемся, босс Хо не будет против».

Эти подарки явно были сделаны с искренней заботой, и Хо Дуань был глубоко тронут. Он почтительно поблагодарил их и принял подарки, сказав, что лично пригласит их на банкет в следующем году, когда родится его ребенок и ему исполнится месяц.

Он спешил домой, чтобы проведать Фэнъяня. Поблагодарив его и взяв покупки, он поспешно ушел, оставив сумку с приобретенными товарами. Продавец выбежал, чтобы принести ей сумку.

Менеджер Ли и мастер Чжао рассмеялись.

Хо Дуань вернулся домой в полдень, поставил свои вещи и пошел проведать Гу Фэнъяня, который все еще спал.

Хо Дуань немного волновался за Гу Фэнъяня после того, как тот так долго спал, но, спросив совета у господина Линя, который сказал, что это нормальная реакция, он укрыл Гу Фэнъяня одеялом и вышел, закрыв за собой дверь.

С тех пор как Гу Фэнъянь забеременела, его тошнило от запаха растительного масла, поэтому Хо Дуань перестал пускать его на кухню и сам взял на себя готовку.

К счастью, он быстро всему учится, и под присмотром дяди Хоу еда, которую он готовит, получается очень вкусной.

Я почистила курицу, добавила рыбу и немного полезных для здоровья теплых трав, чтобы приготовить суп, а также приготовила несколько легких вегетарианских блюд.

Я купил свежие фрукты и вымыл тарелку.

Хо Дуань поставил еду на стол, сначала насыпав в миску остывшую еду, а затем переоделся в соседней комнате… Только когда от него полностью избавились от запаха готовки, Хо Дуань осмелился войти в спальню.

Гу Фэнъянь тоже проснулся, был одет, прислонился к изголовью кровати и читал какую-то книгу.

"Проснулся? Проголодался?" Хо Дуань подошёл, отжал полотенце в раковине и сел на край кровати.

Он протянул платок Гу Фэнъянь: «Вытри лицо и пойдем поедим… Сегодня я купил сухофрукты и цукаты, а также сезонные свежие фрукты. После еды ты сможешь попробовать и посмотреть, понравятся ли они тебе».

Гу Фэнъянь отложил книгу, небрежно вытер лицо и протянул платок Хо Дуаню. «Ты выходил? Куда ты ходил?»

«Я спросил господина Линя, и Дунфулоу уже получил некоторые платежи», — Хо Дуань вытер руки. «Кстати, менеджер Ли сказал, что хочет открыть филиал для расширения своего бизнеса и хочет сотрудничать с нами. Я согласился…»

Вытерев руки, Гу Фэнъянь медленно встал с постели. Они вышли, и Гу Фэнъянь кивнул: «Президент Хо принял решение…»

Гу Фэнъянь за этим обедом съел совсем немного. Он выпил тарелку супа, съел два куска мяса и взял несколько кусочков овощей, которые Хо Дуань мог сосчитать. На дне его тарелки оставалось еще полтарелки риса, поэтому он нахмурился и перестал есть. Он взял фрукт и медленно погрыз его.

Хо Дуань был очень обеспокоен... обеспокоен и убит горем. Он наконец-то набрал вес, и если он продолжит так питаться, то обязательно снова похудеет.

Затем у меня снизился и аппетит.

Отец Хо тоже был обеспокоен. Глядя на стол, полный еды, но на котором Гу Фэнъянь съел лишь несколько кусочков, он с тревогой сказал: «Я помню, когда твоя мать была беременна Хо Дуанем, у нее был такой слабый аппетит. Что нам делать? Может быть, нам стоит сходить и попросить господина Линя еще раз осмотреть ее?»

Услышав это, Гу Фэнъянь быстро сказал: «Отец, со мной все в порядке, не беспокойся. Я немного отдохну, а потом поем».

Чтобы не беспокоить старика, он попросил Хо Дуана подать ему еще одну тарелку супа, которую затем и выпил.

Увидев, что он готов выпить, отец Хо наконец немного расслабился. Он велел ему попросить Хо Дуаня приготовить все, что он захочет съесть, и не беспокоиться о хлопотах. Здоровье было для него важнее всего, а дети – все остальное.

Когда Гу Фэнъяня спросили, что он хочет съесть на ужин, он, желая угодить старику, вспомнил, что у него, кажется, есть огурцы в огороде, поэтому сказал, что на ужин будет рисовая каша и маринованные огурцы.

Отец Хоу обрадовался и сказал, что пойдет собирать огурцы. Гу Фэнъянь беспокоился, что у Хоу слабые ноги и после дождя скользкая земля, поэтому он сказал, что тоже хочет подвигаться, и велел Хоу отдохнуть. Затем он взял корзину и пошел с Хоу в огород собирать огурцы.

Примечание от автора:

Спасибо компаниям Sangjiu Baby и Lulalalu Baby за питательный раствор (наклейки).

Глава шестьдесят третья

Небольшой садик все еще был влажным; грязь размякла от влаги, оставляя следы на каждом шагу, и обувь тоже испачкалась. Гу Фэнъянь был в белых туфлях на мягкой подошве, и Хо Дуань остановил его, не дав ему уйти, как только он сделал всего два шага.

Я вернулась в номер, чтобы взять ему другую пару, чтобы он мог переодеться, прежде чем сказать кому-нибудь спуститься в сад.

«После дождя воздух очень влажный; будьте осторожны, чтобы не простудиться», — сказал он.

Гу Фэнъянь думал, что раздувает из мухи слона. Он просто был беременен, и срок беременности был еще невелик. Последние несколько дней Хо Дуань вел себя так, будто у него неизлечимая болезнь и ему осталось жить всего несколько дней.

Он вышел в огород, раздвинул пышные, покрытые росой лозы, вытащил огурец, небрежно протер его и откусил кусочек. «Ты завернул его, как пельмень, как он может остыть…»

«Употребление сырой воды наверняка вызовет боли в животе, А Янь», — сказал Хо Дуань с обеспокоенным выражением лица.

«Попробуй». Гу Фэнъянь запихнул оставшуюся половину прямо в рот Хо Дуаню. «Господин Хо, вы слишком напряжены. Если так продолжится, вы, вероятно, будете бояться его еще больше, чем я…»

Хо Дуань вздохнул и ничего не ел. «Аян, я не нервничаю, я ужасно боюсь».

В последние несколько дней он много слышал от господина Линя и Хо Сюлин; роды по своей природе опасны для молодых мужчин, а у некоторых даже возникают осложнения после родов из-за плохого здоровья и ненадлежащего воспитания…

С тех пор как ему поставили диагноз "беременность", он испытывает ужас и сильный страх.

«Чего ты боишься?» — не понял Гу Фэнъянь. — «Я же ничего опасного не несу».

«Он мой ребенок». Он посмотрел на свой живот и мягко улыбнулся. «Думаю, ты просто нервничаешь, потому что ты впервые станешь отцом».

Хо Дуань улыбнулась, внезапно поняв… Да, ребенок в ее животе был ребенком Гу Фэнъяня и его, поэтому, естественно, он отличался от других.

Он наклонился и погладил нижнюю часть живота Гу Фэнъяня, мягко улыбаясь и говоря: «Ты должен хорошо вырасти, и когда встретишься с нами, не заставляй своих отцов волноваться… и не заставляй своего маленького отца страдать».

У мальчика ещё не было имени, и Гу Фэнъянь счёл странным, что тот сказал «ты», поэтому забыл подшутить над Хо Дуанем.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения