Глава 5

Pero cuando Xiaole se giró para mirar la mesa, se quedó atónita: había tres platos sobre la mesa, uno era lufa salteada, otro era ensalada fría de espinacas y el último era un pequeño plato de rábano rallado que había sido marinado hasta adquirir un color rojizo, y sin excepción, casi no tenían aceite.

Al mirar dentro de sus cuencos, se veía que las finas gachas de maíz contenían más de la mitad de trozos de batata y hojas de verduras verdes. Ni siquiera había una bandeja de comida en la mesa, y mucho menos bollos al vapor o algo parecido.

Pero los padres de Hongyuan comieron con gran apetito, y el pequeño Hongyuan también devoró su comida, como si todo fuera un manjar exquisito.

Xiaole miró con incredulidad: ¿Esta... esta... esta familia ni siquiera puede permitirse comer?

……

Después de cenar, la madre de Hongyuan recogió los platos. Hongyuan tomó un saltamontes de paja de la habitación oeste y se lo dio a Xiaole, intentando que hablara. Xiaole sabía que ese pequeño cuerpo ya podía hablar, así que con cuidado eligió frases cortas y charló y rió con Hongyuan, haciéndole y respondiéndole preguntas.

El padre de Hongyuan estaba sentado a la mesa con una sonrisa, mirando a sus dos hijos. Cuando la madre de Hongyuan terminó de recoger los platos y se acercó, él le dijo con expresión feliz: "Parece que ahora todo está bien".

La madre de Hongyuan asintió con rigidez y se sentó a un lado de la mesa cuadrada.

"Oye, Hongyuan, ¿dónde andabas de juerga esta tarde? ¡Has vuelto muy tarde!", le preguntó el padre a Hongyuan, que estaba muy animado, como si de repente hubiera recordado algo.

—Estaban jugando en el patio —dijo Hongyuan, y luego miró a su padre y le dijo con seriedad—: Papá, la familia de mi tío tercero ha perdido otra gallina. Mi tía tercera estaba gritando desde el gran montículo. ¿No la oíste cuando oscureció?

"Te escuché." El padre de Hongyuan asintió.

—¿Pero qué podemos hacer? —dijo la madre de Hongyuan con desánimo—. Una vez que se pierden, se van para siempre. ¿Qué sentido tiene llamarlas? ¿Cómo se atreve alguien tan amable como la tía tercera a siquiera llamarla?

"Lo obligaron. Gritar así al menos pondrá nervioso al ladrón de pollos por un rato. Si no dices nada, pensará que eres fácil de intimidar y podría intentar robarlo igualmente", dijo el padre de Hongyuan con cierta admiración.

—Eso es. Mamá, si perdemos otra gallina, tú también deberías gritar —dijo Hongyuan, con sus grandes y brillantes ojos muy abiertos.

"No puedo decirlo", dijo la madre de Hongyuan, visiblemente avergonzada.

"¡Maldita sea, jaja, el viejo Xi'er haciendo pan de maíz humeante! ¡Quizás muera en su próxima vida!"

¿Para qué sacar a relucir algo que no tiene fundamento en la realidad?

Mientras la madre de Hongyuan hablaba, se levantó, vertió agua caliente en el lavabo de madera, mojó una toalla de tela áspera tejida por los propios campesinos, la escurrió y le limpió la cara a Xiaole. Luego, volvió a mojar la toalla y se la entregó a Hongyuan. Este, claramente acostumbrado a esto, tomó automáticamente la toalla humeante de su madre sin que nadie se lo pidiera, se secó la cara con ella y se la devolvió.

La madre de Hongyuan mojó otra toalla de tela áspera y limpió los piececitos de Liang Xiaole. Tiró la toalla al lavabo de madera y le dijo a Hongyuan: «Lávate los pies y vete a la cama. Tu hermana está mejorando, no te canses». Dicho esto, llevó a Xiaole a la habitación del este.

Parece que esta noche compartiré habitación con los padres de este cuerpo. Xiaole se siente muy incómoda y reacia, pero su cuerpo es demasiado pequeño y es nueva aquí, así que no le queda más remedio que conformarse.

La madre de Hongyuan arregló la ropa de cama, colocó a Xiaole en el rincón más interior, junto a la pared, y le dio unas palmaditas suaves, diciéndole: «Niña buena, acuéstate un rato y duerme cuando tengas sueño. Mamá te cuidará y te hará zapatos nuevos». Mientras hablaba, se levantó, llevó la lámpara de aceite y la cesta de costura al alféizar de la ventana y comenzó a trabajar a la luz de la lámpara sobre la cabeza de Xiaole.

Xiaole recordaba que en su vida anterior, cuando era muy pequeña, se dormía con las nanas de su madre, o con los cuentos de su abuela, o con las canciones infantiles que cantaba su abuela materna. Al parecer, esta madre no tenía esa costumbre.

Afortunadamente, si le contaras sobre "Pollitos blancos, piedras de molino y panecillos de azufaifo humeantes en la olla...", no sabría si alegrarse o entristecerse.

A juzgar por los muebles y la cena de esta noche, esta familia es verdaderamente muy pobre. Me pregunto si se debe a la discapacidad del marido y a la falta de interés de la esposa, o si es así para todas las familias de esta línea temporal. Que una familia sea pobre es una cosa, pero si toda la línea temporal es así, entonces es una verdadera pesadilla.

Liang Xiaole no pudo evitar rememorar su vida anterior, una vida de abundancia material y felicidad despreocupada.

Capítulo siete Pesadilla

(¡Nuevo libro, espero que les guste! Por favor, agréguenlo a sus favoritos, recomiéndenlo, léanlo y dejen reseñas, ¡gracias!)

Incapaz de conciliar el sueño bajo la luz de la lámpara, Liang Xiaole no pudo evitar rememorar su vida anterior, una vida de abundancia material y felicidad despreocupada.

Al recordar su pasado, pensó inevitablemente en su padre y su madre. Al imaginar a los dos ancianos desconsolados al recibir la devastadora noticia de que su hija había muerto atropellada, Liang Xiaole no pudo contenerse y las lágrimas le corrieron por el rostro. Su naricita se crispó.

"Wah..." Liang Xiaole finalmente no pudo contenerse y rompió a llorar.

¿Qué te pasa, Lele? Mamá está aquí. ¡No llores, Lele! La madre de Hongyuan dejó rápidamente su labor de costura y se acercó para consolar a Xiaole.

"Perro grande... me mordió..." Xiaole dejó de llorar y dijo intermitentemente, con la voz ahogada por los sollozos.

—¿Dónde están los perros grandes? —preguntó la madre de Hongyuan, desconcertada. Acto seguido, se desabrochó la ropa, aparentemente preparándose para amamantar a Xiaole.

"Oh, Lele, debes estar soñando. No tengas miedo, papá irá y le dará una paliza al perro grande por ti." El padre de Hongyuan, que estaba sentado ociosamente en la sala principal, oyó el llanto y se apresuró a hablar con Lele.

"Mmm." Xiaole asintió, cerró los ojos y fingió estar dormida. No quería que su madre adoptiva la obligara a comer.

¿Qué le pasa a Lele? No ha pedido leche desde el mediodía. ¿Se acordará de que se atragantó con ella? —dijo la madre de Hongyuan mientras se abotonaba la ropa.

—Tal vez. Si ya no protesta, deja de darle de comer. Ya tiene dos años y medio —dijo el padre de Hongyuan, recostándose en el borde del kang (una cama de ladrillos con calefacción).

“Hongyuan se comió sus pechos hasta que nació, y los masticó durante más de medio año”, dijo la madre de Hongyuan con expresión inexpresiva, mostrando una gran incomprensión.

Resultó que aquí había muy pocas opciones de comida para niños pequeños, y la gente no entendía el cuidado infantil científico. Las madres, queriendo ayuda cuando sus hijos lloraban, prolongaban el período de lactancia. Por lo general, un niño mamaba hasta que concebían al siguiente. Si era el más pequeño, algunos mamaban hasta los seis o siete años. Después de pastorear ovejas en el campo durante medio día, volvían a casa y se acurrucaban inmediatamente en los brazos de su madre, succionando unos cuantos bocados, con o sin agua, para satisfacer su antojo. Xiaole se enteró de esto más tarde, y así comprendió y perdonó el error de la madre de Hongyuan al obligarla a comer.

Basta de charla, volvamos al tema principal.

Una vez que la habitación quedó en silencio, Liang Xiaole comenzó a reflexionar de nuevo.

Su primer pensamiento fue para el poderoso espíritu que le había otorgado habilidades sobrenaturales y poderes espaciales antes de transmigrar. Sabía que era una promesa del inframundo, ¡pero se preguntaba si se haría realidad! Antes no creía en fantasmas ni dioses, ¡pero la realidad era tan extraña que no pudo evitar creer!

Si uno posee habilidades sobrenaturales y una dimensión espacial, cambiar la situación financiera de una familia podría no ser un problema; de lo contrario, el Gran Dios Qidian no lo habría prestado como compensación económica.

Pero, ¿cómo puede usar sus habilidades sobrenaturales y espaciales si está bajo la atenta mirada de adultos como estos? Aunque desconoce cómo usar sus habilidades sobrenaturales o el alcance de sus capacidades espaciales, todas son artes místicas que debe mantener en secreto.

Así que, mañana por la noche, tengo que dormir separada de los padres de este cuerpo. Incluso dormir en la misma habitación que el pequeño Hongyuan es mejor que dormir con dos adultos. Al menos, es menos probable que un niño se despierte. Una vez que esté profundamente dormido, iré a mi dimensión espacial y veré qué puedo usar.

Incluso durante el día, pondré a prueba mis superpoderes siempre que encuentre una oportunidad. El plazo del préstamo es limitado, así que bien podría aprovecharlo.

A la tenue luz de la lámpara de aceite, Liang Xiaole reflexionaba sobre esto y aquello. Aunque su alma era la de una mujer adulta de veinticinco años, su cuerpo era el de una niña de dos años y medio que acababa de enfermar. Mientras pensaba, se quedó dormida.

………………

"No, no... No es su culpa... Es un mentiroso... Waaah... Defu..."

Un grito histérico e incoherente despertó a Liang Xiaole. Al escuchar con atención, se dio cuenta de que provenía de la madre de Hongyuan, que estaba a su lado.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243