Глава 222

Entonces, la cortina del carruaje se levantó sola, sin que soplara el viento, y una joven con un pañuelo blanco cubriéndole la cabeza emergió del carruaje como una marioneta, inexpresiva, y caminó directamente hacia la puerta.

"Segunda hermana". La madre de Hongyuan la reconoció esta vez y se bajó apresuradamente del coche, gritando mientras corría hacia Li Huixin, que era como una marioneta en un hilo.

Liang Xiaole retiró rápidamente el superpoder que había usado contra Li Huixin.

"Segunda hermana, soy yo, Sanmin." La madre de Hongyuan abrazó a la atónita Li Huixin y gritó en voz alta.

“Tercera hermana, ¿eres tú de verdad? Waaah…” Li Huixin reconoció a la otra persona y abrazó el hombro de la madre de Hongyuan, rompiendo a llorar.

Al ver esto, la mujer que las había perseguido inmediatamente puso cara amable y le dijo a Li Huixin, que lloraba desconsoladamente: "Cuñada, ya que es tu tercera hermana la que está aquí, vuelve rápido a casa y hablemos adentro".

Al oír esto, Chunyan ayudó rápidamente a Li Huixin y, junto con la madre de Hongyuan, ayudaron a la mujer, que seguía llorando, a entrar en la casa.

Li Huixin lloró desconsoladamente durante un buen rato antes de poder parar. Luego, conteniendo los sollozos, le contó a la madre de Hongyuan lo que había sucedido.

Resultó que el marido de Li Huixin, Wu Xilai, había perdido toda la fortuna familiar, y la pareja no tuvo más remedio que vivir en un patio vacío.

Un día, un invitado llegó a la casa y dijo ser un amigo íntimo del padre de Wu Xilai.

Li Huixin era demasiado pobre para ofrecer algo a sus invitados. Estaba desesperada. Al ver su situación, los invitados le preguntaron cómo había caído tan bajo. Li Huixin les contó la verdad. Entonces, los invitados se volvieron hacia Wu Xi, que la observaba en silencio con la cabeza gacha, y le dijeron: «Eso es fácil. Te daré algunos consejos. Solo tienes que recuperar las casas y propiedades que perdiste». Luego, le dieron estas instrucciones a Wu Xi. Al terminar, añadieron: «Este truco solo se puede usar una vez. Una vez que hayas recuperado tus cosas, jamás debes volver a apostar». Dicho esto, los invitados se marcharon sin siquiera comer.

Gracias a la guía del huésped, la suerte de Wu Xilai mejoró notablemente. En pocos días, recuperó todo lo que había perdido. La pareja volvió a tener una vida feliz.

Inesperadamente, Wu Xilai ya había olvidado el dolor de sus errores pasados y había ignorado por completo las advertencias de los invitados. Poco después, volvió a la mesa de juego.

En ese momento, Li Huixin recordó el consejo del invitado e intentó repetidamente, con gran insistencia, persuadir a Wu Xilai para que dejara de jugar. Sin embargo, Wu Xilai se negó a escuchar y continuó pasando todo el tiempo en la mesa de juego.

Al ver que no podía convencerlo, Li Huixin le pidió a su cuñado, Wu Chaolai, que hablara con su hermano menor.

En aquel momento, Wu Chaolai sufría de neumotórax. A pesar de su enfermedad, fue a ver a su hermano menor. Inesperadamente, los dos hermanos no se ponían de acuerdo y comenzaron a discutir. Ignorando la enfermedad de su hermano, Wu Xilai, en un arrebato de locura, le dijo: «Vienes a detenerme porque temes que me vaya mejor que a ti y quede en ridículo, ¿verdad?». Enfurecido, Wu Chaolai palideció y murió.

Wu Xilai siguió haciendo lo que le placía. En cuestión de días, lo perdió todo de nuevo. La pareja no tuvo más remedio que regresar a su vieja y destartalada casa prestada. La vida era aún más dura que antes, y a menudo pasaban hambre.

Una noche, Li Huixin tuvo un sueño. En él, su difunto suegro le contó que la persona que había ido a su casa para instruir a Wu Xilai en el arte del juego era alguien a quien él mismo había contratado. Estaba desconsolado al ver a su hijo perder toda su fortuna en el inframundo. Se arrodilló ante el Dios de los Jugadores, implorándole que le diera a Wu Xilai la oportunidad de recuperar lo que le pertenecía por derecho.

Al ver su sinceridad, el Dios de los Jugadores accedió a su petición. Le advirtió repetidamente que ese truco solo podía usarse una vez y que no funcionaría la segunda vez.

El suegro estaba sumamente agradecido. Luego, se le apareció en sueños a un amigo cercano, pidiéndole que le dijera a Wu Xilai que los secretos celestiales no podían revelarse, y que el amigo solo podía aconsejarle que no volviera a apostar después de recuperar lo que era suyo. El suegro también dijo: «Parece que Wu Xilai no tiene salvación. Eres una persona sensata; toma tu propia decisión».

Li Huixin se despertó sobresaltada. Recordó las palabras de su suegro en el sueño, cada una con total claridad. ¿Debía creerlo? Solo había sido un sueño. ¿O no debía creerlo? Observó impotente cómo la inmensa fortuna familiar se desvanecía y reaparecía como por arte de magia, sin dejarle más remedio que creer.

Mientras ella seguía dándole vueltas al asunto, Wu Xi se acercó y le susurró: «Nuestra familia es tan pobre que ni siquiera podemos permitirnos comer, pero la familia de tu cuñada tiene de sobra para comer y vestir. Ahora que mi hermano se ha ido, ¿por qué no vendemos a tu cuñada? Así su parte de la herencia familiar será nuestra, ¿verdad? Y así ya no tendrás que vivir en la miseria conmigo. ¿Qué te parece esta idea?».

Según la costumbre local, una viuda no puede volver a casarse. Sin embargo, si la familia de su futuro esposo quiere venderla, eso es otra historia.

«¡Ese maldito bastardo se atrevió a ponerle un dedo encima a su cuñada!», maldijo Li Huixin para sus adentros. (Continuará)

Capítulo 186 del texto principal: El marido de la tía segunda quiere volver a la fama.

Li Huixin maldijo para sus adentros. Pensó: «Mi hermano fue llevado a la muerte por tu culpa. Y apenas lleva muerto; las lágrimas de mi cuñada aún no se han secado, y todavía tienes el descaro de hacer semejante maldad. Parece que tu reputación está completamente arruinada».

Una persona así, que se pasa los días bebiendo, jugando y prostituyéndose, que no se arrepiente y no cumple su palabra, no podrá vivir de la fortuna de su cuñada toda la vida, aunque reciba su parte. Podría despilfarrarlo todo en uno o dos años.

Para entonces, no tendré nada que comer ni que ponerme, y seguro que me traicionarás. Vivir con alguien como tú es inútil, y quién sabe cuándo llegará la desgracia.

Entonces recordó las palabras de su suegro en el sueño, diciéndole que tomara su propia decisión, e inmediatamente comprendió: ¡Así que era mi suegro quien me enviaba un mensaje en el sueño, pidiéndome que protegiera el linaje de la familia Wu! ¿Por qué no voy en lugar de mi cuñada? Puedo deshacerme de ese canalla y, al mismo tiempo, proteger a mi cuñada y a su hijo de ser separados, preservando así una rama del linaje de la familia Wu.

Con la decisión tomada, Li Huixin se sintió mucho más tranquila. Para tranquilizar a Wu Xilai, expresó deliberadamente su conformidad y preguntó: "¿A qué familia le estás vendiendo a tu cuñada?".

"Es la casa de Zhang Laizi, que está a unos diez kilómetros de aquí", dijo Wu Xilai.

¿Qué debo hacer si mi cuñada se niega rotundamente a cooperar?

Wu Xilai ya había ideado un plan malvado y dijo con aire de suficiencia: "¡Tengo una solución! El día que la recojas, dirás que tu cuñada es inmoral y te engañó con tu marido. Sin duda, armará un gran escándalo contigo, así que te retirarás maldiciéndola y la sacarás por la puerta. Tu cuñada lleva ropa de luto, con un pañuelo blanco en la cabeza. Ya he acordado con ellos que, en cuanto vean a alguien con un pañuelo blanco, la agarrarán, la subirán a la silla de manos y se la llevarán. Para entonces, el asunto estará consumado y no tendrá ningún motivo para volver".

"¿Entonces, dónde está mi sobrino?"

"Mi sobrino, se lo enviaré en unos días."

Tras escuchar esto, Li Huixin lo maldijo en su interior, llamándolo "demonio malvado", pero en apariencia asintió y dijo: "De acuerdo, lo haré a tu manera".

Wu Xilai creyó que era cierto y salió feliz a jugar a las cartas y apostar.

Al ver marcharse a Wu Xilai, Li Huixin se apresuró a ir a casa de su cuñada y le contó todo sobre los planes de Wu Xilai.

"¡Dios mío, ¿cómo pudo ser tan cruel?", exclamó la cuñada entre dientes.

“Cuñada, él no tiene conciencia. Yo sí. No hay esperanza para mí siguiéndolo. Quiero aprovechar esta oportunidad para salir en tu lugar. Primero, para escapar de este infierno por mí misma, y segundo, para salvarte a ti y a mi sobrino”. Luego, relató lo que hizo cuando Zhang Laizi vino a recogerlos, y finalmente dijo: “Cuñada, hago esto porque mi suegro me encomendó preservar el linaje de la familia Wu. Tú y tu sobrino deben vivir bien”. Luego, le contó a su cuñada el sueño que había tenido, con todo detalle.

Con lágrimas en los ojos, mi cuñada dijo: «Aunque se dice que tu suegro se te apareció en sueños, agradezco mucho tu amabilidad. Si allí la vida es buena, conformate. Si no, regresa. Nosotras, las hermanas, viviremos juntas…»

El día de la venta de su cuñada, en cuanto la silla de manos llegó a la puerta, Li Huixin comenzó a maldecirla, a lo que ella respondió. Justo antes de llegar a la puerta, intercambiaron pañuelos en la cabeza. Luego continuaron su diatriba. Li Huixin caminaba con la cabeza cubierta con un pañuelo blanco, mientras su cuñada la perseguía, maldiciéndola…

Lo que siguió fue lo que vieron Liang Xiaole y los demás.

Solo entonces Liang Xiaole recordó a los portadores de la silla de manos. Corrió hacia la puerta y los vio allí, atónitos. Una sonrisa se dibujó en su rostro. Usando su mente, conjuró un torbellino que elevó la silla de manos en el aire antes de que desapareciera de la vista.

Los portadores de las sillas de mano también fueron arrastrados por el torbellino, cayendo y sufriendo contusiones y golpes.

Se dice que Zhang Laizi, quien esperaba en casa para recoger a la mujer, se sorprendió al escuchar el relato de los portadores de la silla de manos: "¡En toda mi vida, jamás había oído hablar de alguien que viera un torbellino levantar una silla de manos por los aires y llevársela volando! ¡Tampoco había visto jamás a alguien ser zarandeado y magullado por el viento! ¡Y sucedió tan repentinamente, sin previo aviso!". Tras mucho pensarlo, concluyó que se trataba de una protección divina para la familia Wu. Por lo tanto, no se atrevió a causarles problemas. Incluso le pidió dinero en secreto a Wu Xilai para comprar a la mujer, lo cual era una cosa.

Después de estar un rato con mi tía segunda y su esposo, todos se calmaron. Mi tía segunda se emocionó de nuevo y dijo: «Hermana tercera, ¡vamos a mi casa a ver qué clase de vida lleva tu hermana segunda!». Mientras hablaba, las lágrimas volvieron a correr por su rostro.

—Hermana menor, no te pongas así. Yo también he pasado por la pobreza. Las cosas mejorarán —la madre de Hongyuan la consoló. Luego le dijo a su cuñada: —Dasou y los niños también deberían venir. Es raro que las hermanas nos reunamos.

El hijo de la cuñada mayor, Wu Mantun, tiene siete años y es muy inteligente. Liang Xiaole sacó fruta y frutos secos del coche y se conocieron. Al oír a la madre de Hongyuan decir esto, él la tomó de la mano y dijo: «Mamá, vamos a casa de la tía. Quiero jugar un rato más con esta niña».

La tía segunda sonrió y dijo: "De acuerdo, entonces vámonos las dos". Mientras hablaba, metió en la cesta comida seca, fideos, verduras e incluso media botella de aceite de sésamo.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243