Троецарствие и бесчисленные царства

Троецарствие и бесчисленные царства

Автор:Аноним

Категории:другие

Пролог: Ханьский народ никогда не станет рабами! Во Вселенной царит лишь пустота и хаос; насколько хватает глаз, всё вокруг чёрное. Однако в этой черноте виднеются слабые проблески звёздного света. Непосвящённому этот звёздный свет может показаться проявлением бесчисленных ярких звёзд.

Глава 1

Voyage de début de printemps

[Synopsis]

« Bien que j'aie misé sur vous, je suis également certain que je ne perdrai pas cette manche. »

—Mais dans ce jeu, s’agit-il d’un pari sur des événements passés, de luttes de pouvoir, ou simplement d’un engagement sincère

?

Mots-clés

: Prodige, Amour non partagé, Rivalités dans les arts martiaux

Personnages principaux : Jun Ye'an, Chu Xia | Personnages secondaires : Qinglong, Bai Xue, Su Fenghua... | Autres : Jianghu (monde des arts martiaux)

【Ballade du paysage】

coin

« Hélas ! Le mois dernier, la bande de brigands qui sévissait sur la route Gansu-Liangzhou a été anéantie ! Les cerveaux de ces actes étaient en réalité des étrangers blonds aux yeux bleus ! Ces scélérats, maîtres d'une étrange maîtrise de l'épée, semaient la terreur depuis plus de dix ans, causant d'immenses souffrances aux marchands et aux voyageurs. Cette fois, le jeune maître a tué une personne chaque nuit pendant dix jours consécutifs. Au début, ces bandits étrangers ont tenté de riposter, mais ils n'ont même pas réussi à vous égratigner. Ces trois derniers jours, la panique s'est emparée de la population, qui s'est dispersée comme des oiseaux et des bêtes. Mais le jeune maître, imperturbable, a continué à tuer une personne chaque nuit, éliminant ainsi tous les brigands. »

Comment savez-vous que c'est le jeune maître qui a fait ça ?

« En effet ! Dans ce monde des arts martiaux, qui d’autre que vous, jeune maître, agirait avec droiture et chevalerie sans rechercher la reconnaissance ? »

« Heh… Frère, tu te trompes. Je sais que l’élimination des bandits n’était certainement pas de ton fait. »

« Ah bon ? J'aimerais en savoir plus. »

« Si j'en suis si certain, c'est parce que… il y a quelques jours, une affaire d'anéantissement familial a été résolue dans la préfecture de Huzhou, dans le Jiangnan, et celui qui a traduit le coupable en justice n'est autre que vous, jeune maître ! Dites-moi, comment avez-vous réprimé les bandits de la route de Ganliang et comment avez-vous appréhendé les criminels dans la préfecture de Huzhou ? »

"ce……"

À l'approche de la fin de l'année, les maisons de thé de la préfecture de Cangzhou sont bondées de clients, créant une ambiance animée.

La jeune fille près de la fenêtre du deuxième étage, vêtue d'une veste verte un peu usée, savourait une collation accompagnée d'un thé brûlant. Cependant, les hommes à la table voisine se disputaient bruyamment. Elle sourit intérieurement

; après avoir passé près d'un an à Cangzhou, elle avait remarqué que dans les lieux publics, les disputes tournaient toujours autour du jeune maître.

Il semblerait que depuis que cette personne a commencé à se faire appeler « Jeune Maître », plus personne ne puisse être appelé ainsi.

La jeune fille termina sa dernière gorgée de thé chaud, sortit plusieurs pièces de cuivre de sa manche et s'apprêtait à les remettre au serveur lorsqu'elle entendit soudain quelqu'un dire : « L'auberge Baochang était entièrement louée avant-hier. »

Qui est si riche ?

"Hehe, la famille Di de Luoyang."

« Est-ce la famille Di, les Rois des Fleurs qui monopolisent les plantes et les fleurs en pot de la Cité Impériale ? »

« En effet. Mademoiselle Di est en âge de se marier… Celui qui est venu aujourd’hui est son frère aîné, qui s’est rendu directement à la résidence Jun avant-hier. »

« Ces deux familles vont former une alliance ? »

« À travers tout le pays, quelle jeune femme ne voudrait pas vous épouser, monsieur… »

« Alors, ça a marché ? »

« Ces mots ont été prononcés par un parent éloigné qui travaille à la résidence Jun. Comment pourrait-il savoir si cela fonctionnera ou non… »

La jeune femme passait par là et ne put s'empêcher de sourire. Elle avait entendu parler de la visite du jeune maître de la famille Di, mais comme il était absent, elle n'en avait pas eu connaissance.

Dans un coin du salon de thé, d'où que ce soit, un soupir de femme parvint doucement : Maintenant que je vous ai vu, comment ne pas être heureuse ?

Oui… Maintenant que j’ai rencontré un tel gentleman, comment ne pas être heureux

? À l’origine, il s’agissait d’une expression recherchée et littéraire, peu appréciée dans le monde des arts martiaux, mais grâce au nom de ce jeune maître, elle est désormais connue de tous.

Le terme « jeune maître » ne désigne qu'une seule personne : le jeune maître de la famille Jun à Cangzhou, Jun Ye'an.

Chapitre 1

L'heure Yin (3h-5h du matin).

Ville de Cangzhou.

La cour arrière du manoir de la famille Jun était traditionnellement habitée par les membres de la famille. Issus du monde des arts martiaux, les Jun ne se souciaient guère de la séparation des hommes et des femmes. Cependant, le précédent chef de famille était décédé depuis un an seulement, et le jeune maître, célibataire, n'habitait que rarement le manoir. Les personnes qui y vivaient désormais étaient les concubines de l'ancien maître. L'intendant chargea alors plusieurs vieilles femmes de patrouiller devant chaque chambre chaque nuit.

Il bruinait cette nuit-là. En cette saison hivernale, la pluie fine enveloppait la ville d'une légère brume.

Le cri de la femme retentit brusquement, tel un éclair perçant le silence de la nuit, réveillant toute la demeure.

Plusieurs vieilles femmes revinrent précipitamment. Le point culminant du jardin était un rocaille abrité du vent, surmonté de plusieurs petites maisons

; c’était aussi la demeure de Wangyun, la concubine favorite du précédent maître. À en juger par les cris, ils provenaient de là.

Les vieilles femmes marchaient d'un pas mal assuré et, lorsqu'elles arrivèrent au petit bâtiment, haletantes, l'intendant de la famille Jun, Cang Qianlang, y était déjà entré. Ses yeux brillaient tandis qu'il scrutait intensément la pièce intérieure. Derrière lui, plusieurs vieilles femmes, voyant cette scène, laissèrent tomber leurs lanternes avec fracas.

Wangyun, la concubine adorée de l'ancien patriarche de la famille Jun et propriétaire de Wangyunzhai, avait la tête rasée de ses cheveux noirs et gisait nue sur le lit, une marque de strangulation sur le cou, son sang éclaboussant la tête de lit.

À côté du cadavre, Chuxia, la servante de Wangyun, se tenait immobile devant le lit, le regard vide, une main crispée sur une mèche de longs cheveux, l'autre tenant un poignard aussi fin qu'une aile de cigale. Son manteau vert, légèrement usé et taché de sang, offrait un spectacle macabre.

Le visage de Cang Qianlang était froid. Il croisa les bras sur sa poitrine, adoptant une posture défensive, et dit lentement : « Déposez votre arme. »

Dans un fracas, le poignard que Chu Xia tenait à la main tomba au sol, et ses longs cheveux noirs roulèrent lentement, se dispersant sur le sol. Ce n'est qu'alors qu'elle réalisa ce qui s'était passé, poussant un cri et balbutiant : « Non… ce n'était pas moi… »

Profitant de son moment d'inattention, Cang Qianlang s'avança, tordit les bras de Chu Xia dans son dos et, avec deux craquements, lui disloqua les articulations.

Chu Xia, à peine âgée de seize ans, a instantanément déformé son expression et poussé un cri perçant.

Cang Qianlang resta impassible, la jetant aux serviteurs derrière lui et disant froidement : « Enfermez-la d'abord. Faites surveiller cet endroit, et personne n'est autorisé à entrer ni à sortir. »

Aussitôt, quelqu'un releva la jeune fille affaissée et la porta. Pendant ce temps, Cang Qianlang se pencha lentement pour examiner attentivement le corps de Wang Yun.

Wang Yun fixait la scène, les yeux écarquillés de terreur. Le sang jaillissait encore de la plaie entre ses jambes, mais il ne s'agissait pas d'un coup fatal. Son agresseur semblait avoir manqué de force, la tailladant à plusieurs reprises avant de lui trancher la gorge. Mais le plus étrange était que tous ses cheveux noirs avaient été rasés, pas un seul.

Cang Qianlang plissa les yeux, semblant réfléchir un instant, puis se tourna vers les vieilles femmes de la patrouille nocturne pour leur demander : « Quand êtes-vous arrivées à cet endroit ? Et quand êtes-vous reparties ? Y avait-il quelque chose d'inhabituel à ce moment-là ? »

L'un des plus hardis s'avança et répondit : « Je suis arrivé il y a environ la moitié d'un bâtonnet d'encens. Tout allait bien, il n'y avait rien d'inhabituel. Puis je suis allé dans la bambouseraie et j'ai entendu des cris, alors je suis revenu en courant. »

Cang Qianlang acquiesça, puis ramassa le poignard et l'examina attentivement. Il ordonna ensuite d'une voix grave

: «

Partez d'ici. Si quoi que ce soit concernant les événements d'aujourd'hui venait à fuiter, vous devrez tous en assumer les conséquences.

»

S'il est une personne dans la famille Jun qui n'a d'égale que l'empereur, c'est bien ce jeune intendant. Le jeune maître de la famille Jun étant souvent absent de Cangzhou, toutes les affaires, importantes ou non, sont décidées par lui. Il est réputé pour sa distinction claire entre récompenses et punitions, et son autorité est incontestable. Aussitôt, plus personne n'osa parler. Ils répondirent à voix basse, et le groupe de vieilles femmes s'éclipsa précipitamment.

« Allumez toutes les lampes », dit calmement Cang Qianlang. « Puis envoyez quelques-uns de vos serviteurs ici. »

Quelqu'un s'est précipité hors de la pièce. Le jeune intendant, debout près du lit, contemplait le beau visage désormais figé et murmura : « Comment ont-ils osé commettre un meurtre dans la résidence Jun ? »

Le jeune maître de la famille Jun, également connu sous le nom de Jeune Maître Ye An, a accueilli de nombreux serviteurs dans son manoir. Ces serviteurs, semblables aux voleurs et petits brigands du seigneur Mengchang, possèdent chacun une compétence rare. Le jeune maître préfère parcourir le monde en solitaire et n'a que rarement besoin de les employer. Cependant, lorsque le besoin s'en fait sentir, leurs capacités sont illimitées

; tout ce que le jeune maître peut concevoir, il peut le réaliser.

Il était extrêmement compétent en matière d'autopsie et d'examen médico-légal. Le voyant arriver, Cang Qianlang se contenta d'acquiescer et de dire : « C'est votre responsabilité. »

He Bu Tuo ne dit pas grand-chose, il se contenta d'acquiescer, et Cang Qianlang continua tout droit.

Toute la demeure était illuminée.

Alors que Cang Qianlang parcourait le couloir sinueux, avant même d'entrer dans la salle de torture, il pouvait déjà entendre de faibles sanglots.

Il poussa la porte et vit la jeune fille en vert étendue, inerte, sur le sol. Ses bras étant disloqués, elle ne pouvait se tenir debout et s'appuyait contre le mur froid en sanglotant doucement.

« Pourquoi l’as-tu tué ? » Cang Qianlang, impassible devant Chu Xia, tendit la main, lui releva le menton et dit froidement : « Plus tôt tu me le diras, moins tu souffriras. »

Chu Xia recula, effrayée, les larmes aux yeux, mais elle n'osa pas les laisser couler. Elle secoua vigoureusement la tête et dit : « Je ne l'ai pas tué ! Je ne l'ai pas tué ! Intendant, enquêtez, s'il vous plaît ! »

Cang Qianlang ricana : « Si tu ne l'as pas tué, comment se fait-il que tu te trouvais à Wangyunzhai avec une arme du crime à la main ? »

« Je ne sais pas… Je ne sais vraiment pas ! » s’écria Chu Xia. « J’étais allée mettre du charbon dans la chambre de Madame, et voilà ce qui s’est passé dès que je suis entrée ! Ce poignard… Je l’ai ramassé ! Je n’y suis pour rien ! »

Cang Qianlang renifla froidement, ne le croyant visiblement pas. Il retira sa main, gifla violemment la jeune fille, s'assit sur la chaise en acajou et, levant les yeux vers le serviteur à côté de lui, dit : « Apportez une tasse de thé chaud. »

Le serviteur acquiesça et s'éloigna précipitamment. Cang Qianlang se laissa aller nonchalamment dans son fauteuil : « Très bien, puisque vous refusez de l'admettre, dites-moi donc ce que vous avez vu ? »

Chu Xia haussa les sourcils, le visage strié de larmes. Elle se mordit la lèvre inférieure, s'efforçant visiblement de supporter la douleur, et murmura : « Je ne sais rien… Ce soir, je suis allée à Wangyunzhai pour apporter du charbon à Madame, et puis j'ai trébuché sur un poignard et je l'ai ramassé… Madame, elle était déjà comme ça. »

Elle répétait sans cesse les mêmes phrases, ce qui commençait à agacer Cang Qianlang. Soudain, il entendit des pas à la porte et un homme grand et mince entra, grelottant de froid.

"comment?"

« Le meurtrier a tranché la gorge de la dame à plusieurs reprises, mais la force était insuffisante et la méthode grossière, manifestement l'œuvre de quelqu'un qui ne connaît rien aux arts martiaux. » He Butuo caressa sa barbe et dit lentement : « Ses cheveux noirs ont été rasés, mais il ne restait pas une seule marque sur son crâne. Le meurtrier a agi avec une méticulosité extrême, et il ne restait pas un seul cheveu dans les draps. À mon avis, cela a dû prendre au moins une demi-heure pour un tel résultat. »

« J’ai également vérifié les portes et les fenêtres de Wangyunzhai, et il n’y avait aucun signe d’effraction. Le meurtrier… est très probablement un complice de l’intérieur. »

Après avoir entendu ces paroles, le visage de Cang Qianlang se glaça encore davantage. Son regard perçant se posa sur Chu Xia, étendue au sol, une lueur acérée dans ses yeux. Il se leva, la poussa du pied et dit d'un ton léger : « Il n'y a aucune trace d'effraction, et il faudrait un certain temps pour profaner le corps de la dame. Hormis sa servante, qui d'autre en aurait les moyens ? De plus, j'ai testé les compétences de cette fille, et elle ne connaît certainement pas les arts martiaux… »

Il s'accroupit lentement et attrapa les cheveux de Chu Xia : « Tu m'as entendu ? »

Chu Xia, les yeux écarquillés, le manteau bleu trempé de sueur froide, ne put que secouer la tête.

« Pourquoi avez-vous tué Madame ? » demanda lentement Cang Qianlang. « Souhaiteriez-vous assister aux tortures infligées par la famille Jun ? »

Chu Xia secoua la tête désespérément.

«Alors, tu vas me le dire ou pas ?»

Des vagues de douleur la traversèrent. Chu Xia se mordit la langue pour ne pas s'évanouir et murmura : « Je n'ai vraiment tué personne… Madame était si gentille avec moi… Comment aurais-je pu la tuer… »

« Très bien, alors dites-moi, quand êtes-vous allée dans la chambre de Madame ? » demanda solennellement Cang Qianlang en la relâchant.

« Je ne me souviens pas… il était environ 3h45 du matin. »

« Le troisième quart d'heure de Zhou ? Sais-tu seulement quelle heure il est ? » Le regard de Cang Qianlang se fit encore plus froid. « L'heure du Yin est déjà passée. Tu as dit que tu allais chercher du charbon, alors pourquoi tardes-tu autant ? »

Chu Xia marqua une pause, puis murmura : « Comment se fait-il que tant de temps se soit écoulé ? Je viens pourtant… d’entrer… »

"Entrez Wangyunzhai. Entendez-vous les vieilles femmes patrouiller dehors la nuit ?"

Chu Xia hésita un instant avant de dire : « Je crois avoir entendu quelque chose. »

Cang Qianlang ricana, jetant nonchalamment le thé désormais froid posé sur la table au visage de Chu Xia pour l'empêcher de s'évanouir, et poursuivit : « La vieille femme patrouille la nuit et arrive à Wangyunzhai aux trois quarts de l'heure de Zhou. Votre logement se trouve dans une pièce attenante, au rez-de-chaussée, par rapport à Wangyunzhai, n'est-ce pas ? »

Chu Xia répondit doucement : « Oui. »

La voix de Cang Qianlang se fit peu à peu froide : « Les vieilles femmes ont bien vu quelqu'un se rendre à Wangyunzhai à l'époque, alors c'était vous ? »

Le thé froid l'avait un peu calmée en ce début d'été, mais elle tremblait de plus en plus violemment et secouait la tête en disant : « Oui. »

« Alors pourquoi êtes-vous resté si longtemps à Wangyunzhai ? Qu'avez-vous fait exactement ? »

Le visage de Chu Xia afficha soudain une expression de confusion, et elle dit simplement : « Changez le charbon. »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490