Глава 16

Chu Xia secoua la tête : « Non, c'est non. Tu crois que je te mentirais ? Même si le jeune maître venait, j'ai bien peur qu'il doive encore vous chercher un par un comme ça. »

L'homme resta silencieux un instant, puis fit un signe de la main à son subordonné et dit doucement : « Cette fille est jolie ? »

Le subordonné, à la lueur du feu de camp, examina attentivement Chu Xia à plusieurs reprises avant de dire : « Pas mal. »

"Voici un conseil pour toi, tu le veux ?"

Le subordonné a répondu calmement : « Ce que dit le chef est la loi. »

«

Regardez mes subordonnés à Tiangang

: la parole du chef est loi.

» Le chef la regarda de nouveau et dit calmement

: «

Je vous accorde trois jours de plus. Vous avez intérêt à trouver une solution… sinon, chaque soir, je vous «

récompenserai

» avec l’un de mes subordonnés.

»

Le corps de Chu Xia trembla légèrement, mais elle entendit ensuite le chef poursuivre : « Je vous conseille d'être honnête et de ne plus souffrir. »

En entendant cela, Chu Xia leva les yeux vers le chef et dit soudain : « Alors c'est vous. Vous êtes le vassal du jeune maître. Pourquoi est-ce déplacé ? »

Le chef se raidit, puis laissa échapper un petit rire : « La petite fille est vraiment très intelligente. » Il baissa sa capuche, révélant un visage émacié.

Chu Xia se pencha en arrière et murmura : « C'était vraiment toi. »

Au début, la voix de cette personne lui parut familière, sans toutefois qu'elle puisse l'identifier immédiatement. Elle comprit alors qu'elle devait la connaître quelque part au sein de la résidence Jun. Cette personne était également au courant des achats d'albums de paysages effectués par le jeune maître auprès de divers marchands

; après réflexion, elle conclut qu'il ne s'agissait certainement pas d'un domestique. Quant aux suivants, leur comportement, peu supervisé par le jeune maître, était sans doute le plus inégal.

L'intendant, Cang Qianlang, avait gardé le meurtre de Dame Wangyun secret bien gardé ; presque personne dans la maison Jun, à l'exception des vieilles femmes de garde de nuit, n'en savait rien. Cet homme en noir s'en servait pour l'intimider… Qui d'autre que He Bu Tuo, qui avait enquêté sur les lieux ce jour-là ?

« Tu m'as dit la même chose dans la salle de torture ce jour-là. Tu as beau avoir essayé de dissimuler ton vrai ton, l'intonation et les pauses étaient identiques. » Chu Xia réprima sa peur et dit : « Pourquoi est-ce que ça ne va pas ? Pourquoi… pourquoi as-tu tué Madame ? »

He Butuo esquissa un sourire sinistre

: «

À votre place, je ne poserais pas autant de questions. Vous feriez mieux de vous dépêcher de réfléchir à la façon de trouver l’endroit représenté sur le tableau. Sinon, je vous dirai combien d’hommes sont ici.

»

Après deux jours de marche supplémentaires à travers montagnes et rivières, ils ne trouvèrent toujours rien. Ce soir-là, le groupe arriva au cœur d'une profonde forêt de montagne. À la tombée de la nuit, les insectes chantaient, les animaux bondissaient de toutes parts et les lianes s'étendaient à perte de vue. Ils étaient entrés dans un canyon.

He Bu Tuo ordonna à ses hommes d'allumer un feu de camp pour éloigner les animaux sauvages, tandis que Chu Xia restait assis silencieusement à l'écart.

« Chef, regardez là-bas, on dirait que quelqu'un arrive », chuchota un subordonné.

Il était très prudent. Il recouvrit Chu Xia d'un manteau pour couvrir son corps ligoté et murmura : « Fais attention. »

Le vacarme s'amplifiait. Une silhouette sombre s'approcha

: c'était un berger qui menait son troupeau de chèvres en chantant un chant montagnard.

L'homme fut surpris en voyant le feu de camp et la foule, et demanda : « Qui êtes-vous ? »

He Butuo joignit les mains en signe de salutation : « Mon groupe est composé de marchands venus dans les montagnes pour acheter des plantes médicinales. Comme il se fait tard et que nous ne pouvons pas quitter cette vallée de sitôt, nous n'avons d'autre choix que de passer la nuit ici. »

Le berger dit « Oh », et fit avancer le troupeau de quelques pas. Puis il se retourna et dit gentiment : « Vous devriez rebrousser chemin demain. Il y a un petit lac Miroir un peu plus loin, mais il est presque désert. De plus, il y a des léopards dans les montagnes qui sortent parfois et attaquent les gens. Il vaut mieux être prudent. »

He Butuo sourit et dit : « Merci pour ce rappel, jeune homme. »

Chu Xia somnolait en ce début d'été, mais en entendant « léopard » et « Petit Lac Miroir », elle ressentit une soudaine oppression à la poitrine. Elle regarda l'homme et demanda : « Frère, vous voulez dire qu'il y a un lac plus loin ? »

"Oui!"

« Y a-t-il un autre pavillon à mi-hauteur de la montagne, près du lac ? Et un grand saule pleureur sous ce pavillon ? »

Le berger fut très surpris : « Comment le saviez-vous ? Il y a un chemin de planches là-bas. Il y a aussi un pavillon construit pour que les gens puissent se reposer. Mais les léopards y apparaissent souvent, alors c'est assez désert. »

Après avoir hésité un instant, Chu Xia dit : « Je l'ai entendu dire. On dit que le lac Xiaojing est aussi beau que les montagnes et les rivières célèbres. »

« Hélas, c'est magnifique là-bas, mais les gens des montagnes l'appellent "Tête de Léopard" », soupira le berger. « Vous devriez tous faire attention. »

Après avoir dit au revoir au berger, Chu Xia serra ses genoux contre sa poitrine, les sourcils froncés, comme si elle réfléchissait à un problème difficile.

« Hé ! Le chef te pose une question ! » Un assassin du Gang Céleste la poussa violemment et demanda avec colère : « À quoi as-tu pensé ? »

Chu Xia semblait légèrement hébétée lorsqu'elle jeta un coup d'œil à He Bu Tuo et murmura : « Ce Petit Lac Miroir est très probablement l'endroit décrit dans 'La Ballade des Montagnes et des Rivières'. »

He Butuo se leva, fit quelques pas de côté, puis demanda avec suspicion dans les yeux : « Quel est le problème avec ce léopard ? Vous n'êtes pas assez naïf pour croire que vous nous menez dans la tanière du léopard pour pouvoir vous enfuir seul, n'est-ce pas ? »

Chu Xia fronça légèrement les sourcils : « De quel genre de capacités disposent les assassins de la Bande Céleste ? Comment ai-je pu être assez naïve pour penser… que quelques léopards pouvaient te faire du mal ? »

«Alors pourquoi avez-vous mentionné spécifiquement le léopard ?»

« Je n'arrive pas à le déterminer pour l'instant, ce n'est qu'une supposition. L'autre jour, le jeune maître m'a montré « Ballade du paysage », une très ancienne peinture sur soie. À première vue, l'image était assez floue. Plus tard, le jeune maître l'a trempée dans de l'eau de savon, l'a étalée sur une table plane, a enlevé la poussière et les saletés, et la peinture est redevenue nette. Cependant, en raison de son âge, certaines parties restent difficiles à identifier. »

Chu Xia marqua une pause, puis reprit : « J'ai aperçu quelques minuscules gouttes d'encre dissimulées dans les montagnes et les forêts. Sur le moment, j'ai cru qu'il s'agissait de taches d'encre mêlées à de la poussière. Maintenant que j'y pense, la forme de ces taches d'encre ressemblait à celle d'animaux, probablement des léopards ou des tigres. C'est pourquoi je m'en suis souvenue après que le berger en ait parlé. »

He Butuo fit quelques pas de plus, les mains derrière le dos, et dit d'un ton sinistre : « Très bien, allons à la Tête de Léopard demain. Petite, demain est le dernier jour de la période de trois jours. Sinon… hehe, tu devrais envisager de former une union illégitime avec l'un de mes frères. »

Chu Xia sembla ne pas entendre ces mots. Sa main droite caressa inconsciemment son poignet gauche inerte, et elle contempla le croissant de lune dans le ciel d'un bleu profond, sans dire un mot.

Chapitre seize

«

Mince alors

! Vous m’avez menti

!

»

À chaque mouvement rapide de son épée, Qinglong prononçait une malédiction en abattant chaque personne, répétant ce schéma jusqu'à ce que son épée ne manque plus jamais sa cible.

«

Bon sang

! Tu ne vas pas parler, hein

!

» Qinglong abattit son épée de la Rivière du Phénix, fendant la poitrine du nouveau venu. Le sang gicla de partout. Mais sa main ne s'arrêta pas, la pointe de l'épée pointée vers la poitrine de l'homme derrière lui. «

Et toi

? Bon sang, tu vas parler ou pas

!

»

Voyant les cadavres éparpillés au sol, et lui seul encore en vie, l'homme serra fermement son arme et se fraya un chemin en arrière.

«

Jamais personne que j’ai voulu tuer ne m’a échappé

!

» Qinglong bondit, bloquant la retraite de l’homme, son épée longue étincelant. «

Où as-tu emmené cette fille

?

»

Avant qu'il ait fini de parler, une épée fut pointée vers le genou de l'homme et, dans un sifflement, un morceau de rotule fut tranché.

L'homme roula au sol, mais il serra les dents avec une obstination inhabituelle et ne laissa échapper aucun son.

« Tu ne veux pas parler, hein ? » Le jeune homme plissa légèrement les yeux et, sans la moindre pitié, il planta la pointe de son épée dans la gorge de l'homme. « De toute façon, vous êtes nombreux, les gens de Tiangang. J'aimerais bien voir si vous êtes tous aussi têtus que toi ! »

Après le massacre, le jeune homme en bleu enfourcha son cheval et s'éloigna dans un nuage de poussière.

Après avoir galopé pendant près de trente kilomètres, Qinglong arrêta son cheval, jeta un regard prudent autour de lui et, d'un pas léger, s'envola vers la cime des arbres au bord de la route.

Le corps du garçon se balançait doucement au rythme des cimes des arbres, ses doigts effleurant une clochette suspendue à une branche. Elle tinta à plusieurs reprises, puis, un instant plus tard, plusieurs silhouettes émergèrent des ténèbres sauvages.

Le Dragon Azur retint son souffle et attendit longtemps en silence jusqu'à ce que le groupe de personnes s'approche, avant de sauter doucement.

Sous la douce lueur de la lune, un jeune homme grand et mince se tenait debout, une épée à la main.

« Le Gang Tian ?

Les trois nouveaux venus échangèrent un regard, réalisant que quelque chose clochait.

Qui dirige ce voyage ? Où se trouvent-ils actuellement ?

Le chef des trois a ri et a dit : « Puisque vous connaissez Tiangang, avez-vous encore le courage de rester ici ? »

Sans un mot, Qinglong maniait l'épée Fengchuan comme s'il s'agissait d'une lame d'acier, la frappant nonchalamment. Un bruit métallique retentit lorsqu'elle heurta l'arme de l'homme vêtu de noir, y laissant une entaille.

« Où as-tu emmené cette fille ? » Qinglong acheva deux autres hommes d'un seul coup d'épée, puis pointa la sienne vers le dernier. « Vas-tu parler ou non ? »

L'homme jeta son arme, se retourna et, grâce à sa légèreté, s'enfuit. Qinglong ricana et dévia l'épée d'acier du bout du pied. La force de l'épée augmenta soudainement et, dans un sifflement, la poitrine de l'homme fut transpercée de l'arrière vers l'avant.

Depuis son départ de Daliuzhuang, il avait fouillé plus d'une douzaine de stations de communication utilisées par la Bande Céleste, découvrant ainsi des dizaines d'espions parmi elles. Cependant, même à présent, alors qu'il approchait de Luoyang, il ne parvenait toujours pas à localiser Chuxia.

Qinglong, rongé par le ressentiment, se dirigeait lentement vers son cheval lorsqu'il perçut soudain un léger bruit derrière lui. Surpris, il comprit que quelqu'un devait se cacher derrière un arbre et qu'il ne l'avait remarqué qu'à cet instant. Cela indiquait que les compétences martiales de cette personne étaient probablement équivalentes aux siennes.

Fengchuan Sword prit une posture défensive, tandis que Qinglong se retourna lentement et demanda d'une voix grave : « Qui va là ? »

Une silhouette sombre émergea lentement de la forêt dense. Elle était élancée et son visage était voilé par le clair de lune. C'était une femme qui, baissant la voix, rit : « Dragon azur, tu as une ouïe exceptionnelle. »

Qinglong fronça légèrement les sourcils, puis, après un moment, il sourit et dit : « Qui avons-nous là ? C'est vraiment un vieil ami. »

La femme laissa échapper un petit rire et ne chercha plus à dissimuler son intelligence : « Qinglong, tu es plutôt malin, ayant même réussi à trouver la clochette d'argent qui transporte les messages entre les membres de la Bande Céleste ; pourtant, tu as aussi tendance à rechercher des choses totalement irréalistes et sans but. »

« J’ignore pourquoi le jeune maître vous protège, mais il n’est pas là pour le moment. » Le sourire de Qinglong s’effaça. « Vous avez intérêt à ne pas me provoquer. »

La femme arracha sa capuche, dévoilant un visage radieux et magnifique. Qui d'autre cela pouvait-il être que Bai Xue, la favorite du jeune maître ?

Elle continua de glousser, fit un pas en avant et dit : « Petit Dragon Azur, maintenant que je suis là, pourquoi ne demandes-tu pas… où est passé le jeune maître ? »

L'expression de Qinglong changea légèrement : « Comment pouviez-vous espérer que notre jeune maître tombe si facilement dans votre piège ! »

« Oh, tu ne me crois pas ? » Bai Xue sourit et dit : « Petit Dragon Azur, j'aime ton visage, c'est pourquoi je ne peux me résoudre à te tuer. Je suis venue te demander si tu voudrais me suivre désormais. »

Fou de rage, Qinglong cessa de parler et lança une attaque « Chant sauvage des cinq saules » directement sur la poitrine de Baixue.

Bai Xue ne riposta pas, mais recula simplement de quelques pas, toujours souriante, en disant : « Votre kung-fu est plutôt bon. Je suppose que vous m'avez appris tout ce que vous saviez. »

L'épée du Dragon Azur fonça droit sur elle, mais Bai Xue retourna sa main, révélant un objet, et ricana : « Regarde, qu'est-ce que c'est ? »

Sous le clair de lune, l'objet dans la paume de Bai Xue brillait faiblement, forçant Qinglong à rétracter son épée longue : « Qui êtes-vous exactement ? »

Bai Xue ne répondit pas, mais posa l'objet qu'elle tenait à la main et dit nonchalamment : « Dragon azur, tigre blanc, oiseau vermillon, tortue noire. Qui crois-tu que je suis, Xu Yao ? »

Le nom « Xu Yao » était en réalité le véritable nom de l'Envoyé du Dragon Azur. Il pinça les lèvres, réprimant légèrement sa surprise : « Vous êtes vraiment l'Oiseau Vermillon ? »

Zhuque gloussa : « Sans moi, Zhuque, tu aurais été empoisonné d'innombrables fois durant ton voyage. »

L'Oiseau Vermillon maîtrise aussi bien les poisons que les remèdes, ce que le Dragon Azur savait déjà. À ces mots, il parut pensif et dit : « Chu Xia m'a dit que tu allais souvent dans la cuisine de la résidence Jun… »

« Oui, oui, vous croyez que j'avais envie d'y aller ? C'est le jeune maître qui m'a chargée de surveiller les lieux. » Zhuque fit un geste nonchalant de la main et ajouta : « Outre Zhuque, j'ai une autre identité que vous ignorez. Venez, je vais vous la révéler. »

Qinglong s'avança avec une certaine méfiance et colla son oreille contre celle de Zhuque. Il entendit alors ce dernier lui murmurer quelque chose, ce qui le fit sursauter. Il recula d'un bond, le visage rouge, et s'écria : « Pourquoi… pourquoi m'as-tu mordu l'oreille ? »

Zhuque se tenait sous le clair de lune, un demi-sourire aux lèvres : « Ma sœur, je t'aime bien, et je voulais juste te taquiner un peu, et alors ? »

Qinglong était face à un dilemme, ne sachant s'il devait se montrer hostile ou partir. Après une longue pause, il finit par dire : « Puisque le jeune maître vous a envoyé à Tiangang comme agent infiltré, comment pouvez-vous vous montrer maintenant ? »

Zhuque rit et dit : « Imbécile, c'est parce qu'à cet instant, le jeune maître n'a plus besoin de moi comme homme de main. »

Le regard de Qinglong trahissait sa suspicion : « Pourquoi donc ? »

Zhuque sourit mystérieusement : « Vous le saurez quand les nouvelles de Xuanwu arriveront. »

Qinglong était de plus en plus mécontent en écoutant. Il semblait que tout le monde comprenait, tandis que lui était tenu dans l'ignorance. À cette pensée, il se mit en colère : « Alors, qu'est-ce qui vous amène ici à cet instant précis ? »

« Le jeune maître m'a envoyé. Il a dit que tu en avais assez de te battre et de tuer en chemin », dit Zhuque avec un sourire. « Tu as fait du bon travail. »

«Vous avez fait du...bon travail ?»

« Oui. Sans votre bravoure, sans vos actes de destruction et vos actions qui ont attiré l'attention de la Bande Céleste tout au long du chemin, les choses auraient été bien plus difficiles pour le jeune maître. »

Les yeux de Qinglong s'écarquillèrent : « Jeune Maître… vous aviez même anticipé cela ? »

Zhuque soupira doucement : « En effet. Le jeune maître est insondable. Est-ce la première fois que vous le savez ? »

Le Dragon Azur fit quelques pas de long en large, puis s'arrêta brusquement et dit : « J'ai encore quelques questions. Veuillez m'éclairer, Envoyé de l'Oiseau Vermillon. »

« Appelle-moi sœur, et je te dirai tout », dit Zhuque en souriant. « Xuyao, je me souviens que tu as bien trois mois de moins que moi. »

Les joues de Qinglong rosirent légèrement à nouveau, mais il ignora ses paroles enjouées et demanda : « Pourquoi as-tu emmené Chuxia dans ce magasin de tissus ? »

Zhuque esquissa un sourire : « Qui ne risque rien n'a rien. »

« Elle… elle ne connaît pas les arts martiaux ! » rugit Qinglong. « Avez-vous seulement pensé à ce qui se passerait si quelque chose arrivait à une si jeune fille ? »

Zhuque sembla y réfléchir sérieusement un instant avant de sourire et de dire : « Si quelque chose lui arrive, c'est que vous n'avez pas suffisamment réfléchi, et cela n'a rien à voir avec moi. »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490