Создание гармоничной династии песен - Глава 100
Lorsque le prince aîné, le prince You, visita sa cour, la nouvelle se répandit que son statut avait grimpé en flèche. À dix-neuf ans, il jouissait encore d'une grande renommée grâce à la faveur du prince. Mo Yu, submergé de gratitude, ne put que s'asseoir docilement à table et se laisser nourrir par Li Tianyou.
Le plat signature du chef Chen, préparé avec soin, fondait dans sa bouche, y laissant un parfum persistant. Mo Yu, en revanche, ne le trouva pas délicieux. Préoccupé par Yongye dans sa chambre et par Li Tianyou, il se força à sourire et le remercia à voix basse.
Li Tianyou sourit, caressa le visage de Mo Yu et dit à voix basse : « J'ai toujours souhaité venir voir le jeune maître Mo Yu, mais je craignais les commérages à la cour. Maintenant que l'Empereur est malade, je n'ai d'autre choix, en tant que son fils, que de préparer un mets délicieux pour témoigner de ma piété filiale. C'est ainsi que j'ai l'occasion de boire un verre avec vous. Mo Yu, ne me décevez pas. »
« Votre Altesse… » La voix de Mo Yu tremblait légèrement, visiblement très émue. Elle baissa la tête en parlant, puis, après un moment, murmura : « Les sentiments de Votre Altesse pour Mo Yu sont donc si profonds… »
Li Tianyou jeta un coup d'œil à Mo Yu, se disant que s'il ne connaissait pas le passé de Mo Yu, cette expression suffirait à le tromper.
Voyant que Mo Yu avait convoqué Yong Ye à son service, mais que ce dernier s'attardait longuement dehors sans sortir, Li Tianyou ne put s'empêcher de s'inquiéter. Profitant de la situation, il se rendit dans la cour de Mo Yu, pour constater que ce dernier était seul. Li Tianyou jeta un coup d'œil à la porte, puis prit Mo Yu dans ses bras et dit : « J'ai entendu dire que le jeune maître Mo Yu est le courtisan le plus réputé de la Cour des Pivoines ; il doit donc avoir des qualités exceptionnelles. Veux-tu venir avec moi ? »
Mo Yu, sous le choc, tenta de se débattre. Li Tianyou le retint, la main déjà posée sur sa taille. Mo Yu s'affaissa instantanément, le visage rouge écarlate : « Votre Altesse veut racheter Mo Yu ? »
« C'est naturel ! »
« Alors, rachetez Moyu de sa servitude, Votre Altesse, et ensuite… et ensuite… » Il était extrêmement anxieux, se souvenant que Yongye était dans la pièce. Comment Li Tianyou pouvait-il être si puissant
! Il le désirait si ardemment, et un instant, l’angoisse le paralysa.
Li Tianyou s'apprêtait à le porter dans la chambre lorsque la porte s'ouvrit brusquement et Yongye, le visage bronzé et constellé de taches de rousseur, apparut sur le seuil. Il tenait sa ceinture d'une main, bâillant et riant doucement : « Pourquoi ne m'avez-vous pas réveillé, jeune maître ? Je ne m'attendais pas à ce que vous soyez aussi doué au lit, hehe. »
Li Tianyou et Moyu restèrent pétrifiés sur place.
Yongye réalisa alors que quelque chose n'allait pas, leva les yeux, bouche bée, vers les deux personnes qui se montraient affectueuses, puis se couvrit soudain le visage et éclata en sanglots : « Alors, ce que disait le jeune maître, c'était juste pour cajoler Xiaomazi… » Sur ces mots, il se précipita hors de la cour.
Li Tianyou relâcha Mo Yu avec un sourire ironique et secoua la tête en disant : « Le jeune maître Mo Yu a des goûts plutôt inhabituels ; il s'avère qu'il aime les garçons marqués par la variole. »
Le visage de Mo Yu s'empourpra puis pâlit sous l'effet de la colère. Elle ignorait quand Yong Ye s'était réveillé ni quand son apparence avait changé, mais elle n'osait pas protester. Debout sur le seuil, elle rêvait de réduire Yong Ye en miettes.
Li Tianyou soupira en regardant Mo Yu et ajouta : « Puisque le jeune maître Mo Yu a déjà quelqu'un qu'il aime, cette histoire de rédemption ne m'intéresse pas du tout. On n'en parlera plus une fois que ce sera fini. » Il secoua la tête et partit, les mains derrière le dos. En quittant la cour, il ne put s'empêcher de sourire. Il toussa deux fois, leva le poing et secoua la tête en regardant vers la cuisine : « Xiao Ye, tu es vraiment trop vilain. »
Il se raidit aussitôt. Il semblait que Mo Yu avait maîtrisé Yong Ye. Comment avait-elle pu s'échapper si elle ne connaissait pas les arts martiaux
? Li Tianyou fronça les sourcils, son regard soudain aussi perçant que des lames. Après un instant de réflexion, il esquissa un sourire.
Pendant ce temps, Mo Yu tremblait de rage. Les moqueries de Li Tianyou n'avaient fait qu'attiser sa haine envers Yongye. Il frappa la porte du poing, se dirigea vers la table, prit un verre de vin, le vida d'un trait et se tourna vers Yongye.
« Tu oses boire le vin que j'ai servi ? Comment le jeune maître Moyu a-t-il pu être aussi imprudent ! » La voix de Yongye était accompagnée d'un sourire.
Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, Mo Yu perdit toutes ses forces et s'affala sur la chaise, les yeux flamboyants de colère, toute trace de sa douceur passée ayant disparu : « Tu n'as pas été ensorcelé ! »
Yongye entra d'un pas assuré, se toucha le visage et rit : « Tu es idiot ? J'utilise cette technique de déguisement tous les jours. Tu peux le faire en un clin d'œil. J'ai juste peur que quelqu'un ne me démasque. Tu ne me laisses tranquille qu'après m'avoir fouillé de fond en comble ? Ces lampes envoûtantes, hein ? Celles de la cour ? C'est plutôt intéressant. Soupir. J'espérais admirer les talents du jeune maître Moyu au lit, mais voilà que ce rabat-joie est arrivé. »
Elle fixa Mo Yu du regard, tendit la main et lui pinça la joue, claquant la langue d'admiration devant sa peau lisse : « Pourquoi me regardes-tu comme ça ? J'ai au moins protégé ton innocence. Dis-moi, à quoi ressemblera la capitale dans les dix prochains jours ? »
Mo Yu renifla froidement, l'ignorant. Soudain, elle demanda : « Comment as-tu brisé la Lampe Envoûtante ? »
Yongye rit : « Maître Huihun laisse ces lampes allumées jour et nuit dans sa chambre, il ne se soucie donc pas de la consommation d'huile ? Dites-moi, comment aurais-je pu être ensorcelée ? Vous m'avez mise à l'épreuve pendant la journée, puis vous m'avez forcée à vous servir seule la nuit. Même un imbécile aurait compris que vous aviez des arrière-pensées. » Sa voix se fit glaciale : « La dernière chose que vous devriez porter, c'est cette robe blanche comme la lune. Vous n'apprendrez jamais à imiter Yuepo. »
« Maintenant que tu t'es montré, comment pourrions-nous ne pas te rattraper dans la vallée ? »
« Li Yannian ne t'a rien appris ? Si tu veux garder le secret, tu ne dois laisser personne en vie ! » Voyant que Mo Yu ne répondait pas, Yongye brandit la lame de sa manche et s'apprêtait à frapper.
Une lampe dans la cour s'est soudainement brisée, libérant une légère brume.
Yongye comprit que quelque chose n'allait pas dès sa première inspiration. Il effleura le sol du bout des orteils et recula à la vitesse de l'éclair.
Plusieurs silhouettes émergèrent des ténèbres, emportant Mo Yu, inconscient. Deux autres poursuivirent Yong Ye de près
; leurs mouvements révélaient qu’il s’agissait d’experts de haut niveau.
Les vertiges s'intensifiaient, comme une drogue dont Yongye ne comprenait pas les effets. Elle sortit en titubant du Pavillon des Pivoines et aperçut des serviteurs menant les chevaux des invités au bord de la route. Sans hésiter, elle sauta sur un cheval et s'éloigna au galop.
Yongye vit le visage paniqué du palefrenier et une foule immense la poursuivre. Elle n'entendait pas un mot de leurs cris
; sa tête bourdonnait et elle pensa
: «
Cette fois, c'est fichu pour moi.
»
Elle n'avait qu'une seule conviction
: elle ne devait pas tomber entre les mains de Youligu. Elle s'accrocha fermement à l'encolure du cheval. L'animal hennit et s'élança hors de Jihuafang.
Yongye courut en direction du manoir du prince Duan, mais ne parvint à tenir qu'un instant avant d'être sur le point de tomber de son cheval.
Une rafale de vent souffla et une silhouette sauta sur le dos du cheval, la rattrapant sans difficulté. Yongye n'eut pas la force de se retourner ; elle esquissa un sourire amer puis s'évanouit.
Il l'a vendue.
Un léger arôme me parvint aux narines
: une odeur de barbecue. Mêlée à un parfum de fleurs, elle était indescriptiblement envoûtante.
Mes cils ont tremblé et une voix douce et familière a murmuré à mon oreille : « Réveillée ? »
Yongye bâilla, repensant à ce qui s'était passé la nuit dernière. Droguée, elle avait quitté précipitamment la Cour des Pivoines, volé un cheval, puis s'était effondrée… L'avait-il sauvée
? Allait-il la tuer
?
Elle ouvrit lentement les yeux, se souvenant du couteau de lancer planté dans son corps. Elle bougea légèrement et sentit que le couteau était toujours là.
Les armes dissimulées sont, par définition, des armes cachées dans l'ombre. Qu'elles soient dissimulées sur soi ou utilisées pour attaquer un ennemi, elles sont toujours cachées, indétectables. Il en va de même pour les armes dissimulées de Yongye. Même en la fouillant, à moins de la déshabiller complètement, vous ne saurez jamais où sont cachés ses couteaux de lancer.
Tant que Feng Yangxi ne verra pas sa lame, il ne saura pas qu'elle est l'assassine Xinghun. Est-elle sûre de pouvoir le tuer maintenant
? Yongye bâilla, évaluant la situation et l'écart de compétences.
Un feu brûlait dans les bois, un lapin rôtissant dessus. Feng Yangxi, absorbée par la cuisson du lapin, ne leva même pas les yeux : « Tu es une servante de la Cour des Pivoines, pourquoi as-tu soudainement perdu la tête et tenté de voler un cheval ? »
Yongye se figea. Il ne l'avait pas reconnue ? Se rappelant que son déguisement ne pouvait être effacé sans poudre, et que l'habit fait le moine, même déguisée en servante, elle serait bien différente du somptueux marquis Yong'an. Le malaise de Yong'an s'apaisa peu à peu. Elle pensa que, vu la réputation de Feng Yangxi comme héros chevaleresque, il ne la chercherait pas.
Elle poussa un soupir de soulagement et le couteau de lancer disparut de sa main. Yongye baissa la tête et dit d'une voix rauque : « Je ne suis qu'un homme à tout faire, j'essaie de gagner ma vie. Je n'ai aucune intention de me vendre… »
Elle semblait trop triste pour continuer. Parfois, il vaut mieux dire une demi-phrase que de tout dire. Quel genre d'endroit est Jihua Fang ? Quel genre d'endroit est Mudan Yuan ? Ils ont volé un cheval et se sont enfuis, et ils ont même été drogués. Yongye pensait que les non-dits permettraient à Feng Yangxi d'évoquer des images suffisamment érotiques.
Feng Yangxi la regarda avec compassion, déchira le lapin en deux et lui tendit le plus gros morceau.
Yongye n'a pas fait de chichis et a pris le lapin, le mangeant avec appétit.
Pourquoi s'est-il retrouvé à Jihua Fang et pourquoi m'a-t-il sauvé par hasard ? se demanda Yongye en mangeant son lapin.
Une fois le lapin terminé, Feng Yangxi lança un porte-monnaie : « Tiens, voilà de la monnaie. »
Yongye prit le sac, l'esprit en ébullition, et, la voix étranglée par l'émotion, murmura : « Merci infiniment de m'avoir sauvé la vie, grand héros. Moi, Xiao Mazi, je n'ai aucun moyen de vous remercier à la hauteur de mes efforts. Je suis prêt à vous suivre et à vous servir comme un esclave… »
Feng Yangxi rit et dit : « Il est du devoir d'une personne chevaleresque d'aider les nécessiteux. Vous êtes trop bon. Prenez ces pièces d'argent et rentrez chez vous au plus vite. »