Военный советник и принцесса - Глава 121

Глава 121

Мудрец улыбнулся в ответ, взял еще одну белую фигуру и поставил ее на шахматную доску. Две белые фигуры дополняли друг друга, ни одна из них не могла отсутствовать, и они уверенно контролировали всю игру, заманивая все черные фигуры в ловушку, словно сеть, не оставляя ни одной возможности вырваться.

Озаренные послеполуденным светом, обычно спокойные глаза мудреца заиграли нежными слезами. Под вуалью виднелась легкая улыбка, которая, казалось, затмевала само небо и землю. Две пряди седых волос на лбу мерцали мягким серебристым светом, танцуя на ветру и дополняя его неземной и мудрый образ, словно он хранил все в своем сердце.

Цзинь Сюань молча смотрел на него, его глубокие глаза сияли, его красивое и решительное лицо было таким мягким и ослепительным на солнце, его тонкие губы слегка изогнулись, он был таким уверенным и властным, его неотразимая аура медленно распространялась.

Мир мгновенно потерял свой цвет, оставив после себя лишь ослепительное множество синих и белых фигур...

С наступлением ночи в комнате Бай Сяошэна мерцал слабый свет свечей, словно кто-то что-то замышлял. Мастер секты Божественного Меча слегка приоткрыл дверь, огляделся и, не обнаружив ничего подозрительного, с облегчением закрыл её. Он повернулся к остальным, которые нервно смотрели на него, и покачал головой, давая понять, что всё в порядке. Только тогда все расслабились и вернулись к своим серьёзным выражениям лиц.

«Мы приблизились к Святому Господу, как и планировалось изначально. Будем ли мы действовать согласно первоначальному плану?» После того, как Мастер Секты Божественного Меча сел, лидер Секты Пустого Кулака погладил бороду и обратился к толпе.

«Раз уж мы зашли так далеко, пути назад нет». Глаза Бай Сяошэна вспыхнули яростным блеском, он вытащил из-под одежды фарфоровый флакон и усмехнулся: «Это „Порошок для размягчения сухожилий „Сто цветов“, бесцветный и без запаха. Один вдох мгновенно лишит вас сил, сделает бесполезным даже самого опытного мастера боевых искусств».

«В Секте Священного Бессмертного много выдающихся личностей, среди которых лучшая в мире техника Священного Пурпурного Яда, а также лучшая в мире женщина-врач. Боюсь, что этот «Порошок для смягчения сухожилий из Сотни Цветов» совершенно не справится со Сектой Священного Бессмертного», — сказал Мастер Секты Божественного Меча с оттенком сомнения в глазах.

«Порошок для размягчения сухожилий «Сто цветов» — уникальное сокровище моей Секты Сотни Знаний. Люди в мире боевых искусств не знают его истинной силы. Помимо уникального противоядия Секты Сотни Знаний, никто не может его вылечить. Даже если Шэн Цзы и Хуан Ин отравятся порошком для размягчения сухожилий «Сто цветов», они будут бессильны», — гордо заявил Бай Сяошэн, крайне недовольный сомнениями Мастера Секты Божественного Меча. Порошок для размягчения сухожилий «Сто цветов» был его самым гордым творением.

«В таком случае, давайте примем меры завтра». Лидер секты «Пустой Кулак» погладил бороду, его маленькие глаза блестели.

«Думаю, это нецелесообразно. Хотя у нас есть Смягчающий порошок «Сто цветов», мы до сих пор не видели Святого Императора. Более того, этот особняк кажется простым, но на самом деле он очень странный. Не стоит действовать опрометчиво», — сказал Мастер Секты Небесного Солнца слегка низким голосом, его острые глаза сверкнули решительным светом.

«Мастер Небесных Врат прав. Кроме того, до сих пор неизвестно, находится ли секретное руководство у Святого Владыки. Если мы сообщим ему, и Святой Владыка обнаружит его, мы, скорее всего, умрём без места захоронения», — сказал Мастер Секты Божественного Меча со страхом в глазах.

Хотя он видел Святого Господа лишь однажды издалека, с тех пор его преследовали страх и ужас. Он был слишком загадочен и непредсказуем. Такой человек был слишком ужасающим, потому что невозможно было знать, насколько он силен, в чем заключалась его сила или каковы его слабости. Одной лишь тайны было достаточно, чтобы люди дрожали от страха, не говоря уже о непредсказуемом и непревзойденном мастерстве боевых искусств и мудрости, о которых широко ходили слухи в мире боевых искусств.

«Хм, раз уж я получил секретное руководство, почему я должен бояться этого седовласого святого?» — презрительно усмехнулся лидер секты «Пустой Кулак», его проницательные маленькие глаза сверкали жадностью.

«Глава секты Конг прав. Если мы получим секретное руководство и освоим божественные навыки, придется ли нам терпеть высокомерие секты Священного Бессмертного? Хм, всего лишь один член секты Священного Бессмертного осмеливается игнорировать лидеров Восьми Великих Сект. Они слишком высокомерны. Если мы не преподадим им урок, мир подумает, что Восемь Великих Сект некомпетентны!» — сказал Бай Сяошэн, в его проницательных глазах мелькнул проблеск жадности.

«Слова лидеров сект имеют смысл. Хотя этот поступок и неджентльменский, он совершается ради репутации восьми главных сект и мира в мире боевых искусств. Как сказал аббат Чжилин: если я не попаду в ад, кто попадёт? В любом случае, мы не можем позволить Секте Священного Бессмертного господствовать над всем миром боевых искусств. Это непременно посеет семена катастрофы». Мастер Секты Божественного Меча гордо заявил это с лицом, которое показывало, что он готов отправиться в ад ради справедливости в мире боевых искусств.

«Хм, что вы имеете в виду под неджентльменским поведением? Мы просто даем им попробовать их же лекарство. Святая Бессмертная Секта может быть такой высокомерной только из-за непревзойденного боевого искусства Святого Владыки. Как только Святой Владыка умрет, Святая Бессмертная Секта останется без лидера. Тогда настанет наше время отомстить за нашего любимого ученика, убитого Святым Чи, и уничтожить Святую Бессмертную Секту одним махом. Что касается секретного руководства, мы, восемь сект, будем практиковать его вместе, сдерживая друг друга и внося свой вклад в мир боевых искусств». Бай Сяошэн праведно поднял голову, но про себя усмехнулся: «Практиковать вместе? На одной горе не поместятся два тигра, не говоря уже о восьми».

«Слова мастера Бая действительно нашли отклик в моей душе. Боюсь, если лидер Альянса узнает об этом, он обвинит нас в том, что мы действовали по собственной инициативе». В проницательных глазах секты Концюань сверкнул расчет, а на лице отразилась тревога. Как он мог не знать, что у Бая Сяошэна есть план?

«Увы, у аббата Чжилин и Истинного Человека Сюаньцина были дела, и им пришлось уйти первыми. Глава Альянса Дуань слишком слаб. Мы можем лишь скрыть это от главы Альянса и объяснить ситуацию после того, как все уладится!» — беспомощно вздохнул глава секты Тяньри, в его спокойных глазах вспыхнула расчетливая жадность.

«Итак, что же нам делать дальше?» — спросил глава Секты Божественного Меча, явно самый встревоженный из всех и самый «наивный».

Все опустили головы, погруженные, казалось, в глубокие раздумья о том, как реализовать свою так называемую «справедливую» стратегию.

В комнате воцарилась тишина. В глазах каждого из так называемых «джентльменов» и «праведников» читались жадность и расчетливость, каждый таил в себе свои скрытые мотивы. Их слова были красноречивы и респектабельны, но кто не мечтал завладеть секретным руководством и картой сокровищ? Кто не стремился стать верховным правителем мира? Кто не думал о том, как убить всех, кто окажется у него на пути, получив руководство?

«Уважаемые лидеры сект, ситуация пока неясна. Давайте пока понаблюдаем за происходящим и выясним, где находится секретное руководство, прежде чем предпринимать какие-либо действия», — сказал глава секты Тяньри, нарушив молчание.

«Да, но мы должны сделать это как можно скорее. Если мы опоздаем, Святой Император может заподозрить неладное». Лидер секты «Пустой Кулак» погладил бороду и кивнул.

В тускло освещенной комнате четверо человек, сбившись в кучу, возобновили свой заговор, не подозревая, что неподалеку на крыше две фигуры, одна в оранжевом, другая в зеленом, прислонились друг к другу и с улыбками наблюдали за комнатой, наполненной атмосферой интриги.

«Ты, предатель Цин, это то, что ты называешь престижной сектой? Ха...» — саркастически заметил Шэн Чэн, глядя на Шэн Цина, который хитро ухмылялся в лунном свете и на мгновение погрузился в размышления.

«Хех… Теперь я наконец-то знаю, что такое бесстыдство. Они явно хотят доминировать в мире боевых искусств, но при этом так высокопарно говорят. Я знала, что они здесь ради секретного руководства и «сокровищ», но никогда не представляла, что они попытаются убить лидера секты и уничтожить Священную Бессмертную Секту. Какое заблуждение!» Шэн Цин не заметила испепеляющего взгляда Шэн Чэна. Она едва заметно улыбнулась, явно желая ворваться и убить их, но при этом широко улыбалась. В этом и заключалось мастерство хитрой Шэн Цин.

«Это будет интересно. Несколько мелких сошек думают, что могут связываться с главой секты? Они даже не узнают, как погибли». Шэн Чэн откинулся назад, казалось, безразлично, но от всего его тела исходило сильное убийственное намерение. Эти люди уже шагнули в врата ада.

"Ах..." Внезапно из комнаты, соседней с комнатой Бай Сяошэна, раздался душераздирающий крик, нарушивший ночную тишину и встревоживший людей, плетущих интриги.

«Это танцовщица!» Услышав крик, Бай Сяошэн немедленно выбежал из комнаты и направился в соседнюю, за ним последовали остальные три главы секты.

«Хе-хе... Игра началась. Интересно, как Цзы на этот раз встретит эту танцовщицу?» Шэн Цин посмотрел на царящий внизу хаос и с любопытством улыбнулся. Увидев, что человек рядом с ним никак не реагирует, он толкнул Шэн Чэна локтем и двусмысленно сказал: «Твоя девушка мечты в беде. Почему бы тебе не пойти и не поддержать её? Сыграй роль героя и спаси красавицу. Может быть, красавица даже отплатит тебе своим телом?»

«О, я тоже хочу! Но боюсь, кто-нибудь начнет ревновать». Персиковые глаза Шэн Чэн вспыхнули, и она игриво посмотрела на Шэн Цин, словно сожалея об этом.

«Завидуешь? Ха... Ты слишком высокомерен! Кто бы стал завидовать такому, как ты? Наверное, слепой». Шэн Цин закатила глаза, словно услышала очень смешную шутку, и саркастически заметила, но в её уклончивом взгляде читалась вина.

Шэн Чэн замолчал, но с большим удовольствием наблюдал за смущенным выражением лица Шэн Цин. Ему нравилось видеть ее растерянной; в таком виде она была очень милой. Что касается той танцовщицы, хе-хе... она, может быть, и могущественнее этих так называемых лидеров секты, но какой бы сильной она ни была, она не сможет перехитрить блестящие стратегии лидеров секты.

«Мисс У, вы в порядке?» — Бай Сяошэн, пренебрегая установленными границами между мужчинами и женщинами, ворвался в комнату и, встревоженно, спросил.

Увиденное заставило его резко остановиться, он застыл в недоумении, но не осмелился сделать ни шагу вперед. Его лицо мгновенно побледнело. За ним последовали трое других глав сект, и их реакция была точно такой же, как у Бай Сяошэна.

Хрупкая женщина лежала, сгорбившись, рядом с кроватью, ее заплаканные глаза были полны страха и слез, она жалко смотрела на них. По ее руке полз ядовитый скорпион, его клешни вцепились в ее нежную белую ладонь и не отпускали. Из места укуса скорпиона текла черная кровь, что указывало на отравление.

Никто не знал, насколько силен яд скорпиона. Поэтому так называемые «праведники», утверждавшие, что готовы пройти через огонь и воду ради мира боевых искусств, не протянули руку помощи «слабой женщине», попавшей в опасность. Некоторые даже хотели оставить ее умирать.

«Мастер Бай, спасите… спасите меня!» Танцовщица дрожала, протягивая другую руку, ее голос был слабым и со слезами на глазах, когда она умоляла о помощи. Ее губы почернели, и она крепко сжала их, кусая с ненавистью и нетерпением. Казалось, будто тысячи змей и муравьев грызут ее сердце, вызывая одновременно зуд и боль. Боль была настолько сильной, что ей хотелось удариться головой о стену, но она боялась пошевелиться, опасаясь, что если она пошевелится, яд проникнет в ее внутренние органы, и если она пошевелится, скорпионы снова нападут на нее.

"Мисс Ву... что... что происходит?" — дрожащим голосом спросил Бай Сяошэн, застыв на месте. В его проницательных глазах читался страх.

"Я… я не знаю… мне так страшно! Мне так плохо!… Я… я…" Танцовщица опустила глаза и начала тихо рыдать. Капли пота стекали с ее лба, брови были нахмурены, и она продолжала стонать от страха. Даже самый черствый китаец пожалел бы ее.

Хотя Бай Сяошэн и его спутники сочувствовали такой прекрасной женщине, они не хотели отдавать за неё свои жизни. Они всё ещё хотели завоевать мир и стать лучшими из лучших! Тогда им не пришлось бы беспокоиться о нехватке женщин.

Женщина, которую называли «танцовщицей», теряла рассудок. Ее рука, молящая о помощи, медленно опустилась, спрятавшись под рукавом, крепко сжатая, ногти глубоко впились в кожу. Когда она пришла в себя, ее опущенные глаза горели яростной ненавистью и негодованием. Она не хотела смириться с этим! Ее план не осуществился, ее желания остались неисполненными, она все еще хотела состариться со своим возлюбленным… В этом мире было так много вещей, от которых она не могла отказаться. Если бы она только могла помочь ему осуществить это, она могла бы быть со своим возлюбленным. Почему судьба так жестока к ней? Почему? Я ненавижу это, я ненавижу это так сильно… Бай Сяошэн, хм, все мужчины в этом мире такие, всегда говорят, что любят тебя, готовы умереть за тебя, но в конце концов? Хех… Это все просто сладкие слова, пустые обещания. Сколько мужчин в этом мире могут сравниться с ним?

В тот момент, когда она испытывала такую сильную боль, что вот-вот должна была врезаться в машину и умереть, раздался испуганный голос: «О боже! Как моя маленькая прелесть оказалась здесь? Я так долго её искал!»

Как только раздался звук, Шэн Цзы мгновенно подлетела к танцовщице. Даже не взглянув на почти умирающую девушку, она протянула руку, и скорпион заполз ей на ладонь, послушно улегшись. Шэн Цзы указала на него другим пальцем и отругала: «Ты! Я же говорила тебе не бегать так, но ты никогда не слушаешь. Я же тебе говорила, вокруг много плохих людей, это очень опасно. А вдруг тебя поймают? Не думаешь ли ты, маленькая Цзы Цзы…» Маленькая фиолетовая змея на её плече тут же зашипела и высунула язык, словно соглашаясь со своей хозяйкой.

Жуткая сцена «разговора» человека, змеи и скорпиона вызвала у Бай Сяошэна и остальных мурашки по коже. Их страх усилился, и даже ноги задрожали. В голове крутилась одна мысль: Ядовитая Женщина действительно оправдывает свое имя; как же это ужасно! С этого момента им нужно держаться от нее подальше.

«Глава секты Цзы, госпожа У отравлена скорпионом. Пожалуйста, быстро проведите ей детоксикацию; она умирает». Придя в себя и убедившись, что они в безопасности, Бай Сяошэн с тревогой шагнул вперед, чтобы помочь госпоже У подняться, умоляя ее.

«О! Значит, ты уже наелась, неудивительно, что ты так хорошо себя ведешь!» Шэн Цзы даже не взглянула на Бай Сяошэна и остальных, ласково похлопав свою маленькую любимицу по голове. Ее охватило презрение: Ха, теперь вы все так хотите показать, как сильно любите эту так называемую танцовщицу? Почему вы ничего не реагировали до сих пор?

"Фиолетовый... Фиолетовый павильон... Мастер, спаси... спаси меня..." Танцовщица прислонилась к плечу Бай Сяошэна, ее голос был едва слышен, она вот-вот должна была упасть. Но она не могла сдаться. Пока оставалась хоть искорка надежды, она будет продолжать. Она заставит всех, кто причинил ей зло, пожелать себе смерти, включая Священный Фиолетовый, который был до нее.

«Госпожа У, я очень хотел спасти вам жизнь, но увы! Я умею только варить яд, а не лечить его, поэтому могу лишь извиниться перед вами. Учитывая, что вы пожертвовали собой, чтобы накормить мою маленькую любимицу, я обязательно устрою вам пышные похороны после вашей смерти, чтобы вы могли покоиться с миром». Шэн Цзы слегка приподняла глаза, взглянула на госпожу У, которая словно переступила порог ада, и с бесконечными извинениями сказала: «Можете покоиться с миром, я вам очень предана».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136