- Содержание книги
- Список глав
Лин Аоцзюнь — племянница президента корпорации «Лин» и закулисный босс крупнейшей преступной группировки, «Святого Лорда с холодным лицом». Хотя она от природы холодна и безразлична, так с ней обращаться нельзя! Во время засады её перенесли в другой мир… Ради возможности наконец увидеть Сюэ (свою кузину) она это пережила!
На поле боя, разрабатывая стратегии из командного пункта, одерживая победы за тысячу миль отсюда, становясь стратегом номер один в мире — молодой господин Мо, она это терпит!! В худшем случае она просто позволит этим древним людям увидеть наши «Искусство войны» и «Тридцать шесть стратегий»…
Войдя в мир боевых искусств, она была вынуждена стать лидером крупнейшей секты в этом мире — Секты Священного Бессмертного. И она это выдержала! В конце концов, она ведь и раньше была главарём банды.
Но что это за мужчина, который приказывает ей выйти замуж за женщину сразу же после знакомства? Она всего лишь женщина, замаскированная под мужчину, так почему же он каждый раз, когда они встречаются, ведет себя как какой-то бессердечный негодяй, постоянно требуя, чтобы она вышла замуж за эту женщину или взяла на себя ответственность за ту? Ваше Высочество, я тоже женщина!
Он, Оуян Цзиньсюань, принц Цзинь из династии Лунсюань, «хладнокровный бог войны» на поле боя, никогда не показывавший своих эмоций, впервые влюбился — в собственную невестку. На этот раз он обнаружил, что испытывает неуместные чувства к этому, казалось бы, бессердечному «мужчине». Может быть, он гомосексуал?… Оказывается, «он» на самом деле — это она: «Тебе суждено стать моим стратегом, моей королевой, моей самой дорогой любовью…»
Он, Елюй Ин, наследный принц царства Цанляо, известный как «Пожирающий пламя Владыка зла», обладает парой красных глаз, словно принадлежащих демону из ада, и зловещей улыбкой, всегда украшающей его лицо: «Я связал себя с тобой только для того, чтобы победить Оуян Цзиньсюаня. Теперь ради тебя я готов отдать всё. Чтобы заполучить тебя, я готов на всё, используя все доступные мне средства…»
Дунфан Цзюньхао — владелец поместья Дунфан, самый богатый купец в мире. Красивый, как ветер, раскрепощенный и свободолюбивый, он считает себя бабником, часто посещает бордели, но никогда не открывает ей своего сердца. Только ей: «Пока ты счастлива, я могу отдать всё; пока я могу быть рядом с тобой, я могу пожертвовать своей жизнью…»
Они, и они... борьба, интриги, предательство, юмор, счастье, нежность... все это разворачивалось сцена за сценой...
VIP-программа Сяосяна завершена.
Стратег и принцесса: Поле битвы, Глава 1 - Перехват
С наступлением ночи черный спортивный автомобиль мчался по шоссе, легко лавируя в забитой пробками дороге. Шоссе было практически переполнено автомобилями — характерная черта современных городов. Привыкшие к ночной жизни, горожане часто ищут развлечений после напряженного дня, что делает ночи в городе еще более яркими, чем дни. Быстро мчащийся спортивный автомобиль, казалось, ничуть не смущался пробкой, продолжая быстро лавировать между другими машинами. Длинные волосы водителя развевались на ветру, а белое платье создавало сказочный, неземной эффект, заставляя многих проезжающих мимо «водителей» часто оборачиваться.
Внезапно раздался звонок. Владелец спортивного автомобиля, держа одну руку на руле, а другую на телефоне, взглянул на него, быстро нажал кнопку ответа и, прежде чем собеседник успел что-либо сказать, произнес: «Привет, Сюэ? Как дела?»
С другого конца телефона тут же раздался приятный, жизнерадостный голос: «Господин, я только что встречался с Юцин. Она на последних месяцах беременности, роды ожидаются через два месяца. Она сказала, что её постоянно окружают дворцовые служанки и евнухи. Ещё более возмутительно то, что император пригласил во дворец лучшую в стране женщину-врача, чтобы она помогла ей во время беременности. Вы же знаете, какая она беспокойная, а император так её балует, что она стала ещё более непослушной. Если бы не столько людей, наблюдающих за ней, кто знает, что могло бы случиться? Император действительно очень внимателен, но она всё равно целыми днями жалуется, что он лишил её свободы…» (Упомянутая здесь Юцин — это Лин Аосюэ, переселившаяся из современности в династию Лунсюань. Далее она будет называться Лин Аосюэ. Упомянутая здесь Сюэ — это настоящая Сяо Юцин. Подробности см. в родственном романе — «Высокомерный император». "Наложница."
Когда речь заходила об Аосюэ, с которой она поменялась личностями, Юцин могла говорить бесконечно. Единственными людьми в мире, знавшими об их встрече во сне, были родители Лин Аосюэ и её кузина Лин Аоцзюнь. Как говорится, хорошими вещами нужно делиться с другими, и держать это в себе было слишком неловко! Поэтому каждый раз, когда Юцин заканчивала встречу с Ю Аосюэ, первым делом после пробуждения она звонила Аоцзюнь и рассказывала ей всё, о чём они говорили.
Поэтому Ао Цзюнь уже привыкла к сплетням Юй Цин, обычно такой тихой и непринужденной. Только в такие моменты Ао Цзюнь, всегда спокойная и невозмутимая, демонстрировала свою очаровательную улыбку. Почти одновременно с улыбкой раздался «хлопок», за которым последовали еще несколько «хлопков», вызвавших серьезную пробку.
Ао Цзюнь оставался совершенно невнимательным ко всему происходящему, продолжая ехать по всё более хаотичным улицам. Однако добросердечная Юй Цин не была такой «хладнокровной», как Ао Цзюнь. Услышав звуки «бам-бам...», она уже догадалась, что произошло. «Вздох...» — Юй Цин, которая говорила без умолку, беспомощно вздохнула и сказала: «Цзюнь, ты опять так смеялась». Это был не вопрос, а утверждение.
Джун просто потрясающая! Любой, кто её увидит, будет ошеломлён её красотой, особенно её пленительной улыбкой! Она захватывает дух, заставляя померкнуть даже небеса и землю! (Немного похоже на улыбку Хо Шуйсяня в «Любовной истории озорного дракона»!) Каждый раз, когда появляется эта улыбка, гарантированно случается крупная катастрофа. Инцидент, произошедший только что, был незначительным... Но, к счастью, Джун всегда отстранённа и безразлична ко всему, редко проявляя какие-либо эмоции. Только те, кто ей действительно дорог, могут вызвать у неё что-либо, кроме безразличия. В противном случае... увы, последствия были бы невообразимыми!
«Что, я не могу улыбаться? Когда я не улыбаюсь, вы все говорите, что у меня бесстрастное лицо, как у живой статуи. Ладно, теперь, когда я улыбнулась, вы скажете что-нибудь другое, хмф», — сказал Ао Цзюнь избалованным тоном, надув губы, как ребенок, и показав редкую детскую непосредственность. Кто знает, какая «катастрофа» может произойти, если это увидят другие?
«Хорошо, хорошо, когда вы вернетесь? Мы ждем, когда вы поедите!»
«Да, я скоро вернусь…» Не успела она договорить, как машина резко затормозила. Несколько автомобилей перегородили ей дорогу. Увидев, что Ао Цзюнь остановилась, люди в машинах тут же вышли и окружили её. Похоже, у них не было добрых намерений.
«Джун, что случилось? Что произошло?» — тревожно спросила Юцин, услышав звук резкого торможения.
«Ничего страшного, у меня дела, скоро вернусь. Вот и всё, пока…» — спокойно сказал Ао Цзюнь Ао Сюэ, выходя из машины. Его тон был абсолютно спокойным и безупречным. Он повесил трубку, прежде чем Ао Сюэ успела ответить.
Ао Цзюнь лениво прислонилась к спортивному автомобилю, бесстрастно оглядывая десятки окружающих ее мужчин. Впереди стоял мужчина средних лет с длинным шрамом на лице — явно их лидер. Ао Цзюнь на мгновение задумалась: кто этот человек? Ответ был отрицательным.
Израненный мужчина, увидев, что Ао Цзюнь лишь равнодушно взглянула на них, был одновременно раздражен и обеспокоен. Насколько могущественна эта легендарная фигура из преступного мира, способная оставаться непоколебимой перед лицом такого скопления людей? Но затем он подумал, что она, должно быть, делает вид, что храбра, но внутри царит ужас. В конце концов, какой бы могущественной она ни была, ей всего лишь 19 лет. При таком количестве таких людей он отказывался верить, что они ничего не смогут ей сделать. Он также вспомнил, что пришел за местью, чтобы отомстить за нож, которым он ударил ее много лет назад. За этот нож, поклялся он, он заплатит кровью матери. С этой мыслью он злобно ухмыльнулся, пристально глядя на Ао Цзюнь, словно хотел сожрать ее заживо. Его голос, крайне неприятный и похожий на голос дохлой утки, обратил
……