[Переселение душ] Супруга Бога Войны - Глава 85
Im Kaiserlichen Garten packte Le Yan Xiao Di, der sich gerade umdrehen und gehen wollte.
Sie zog ihn herum.
Ein Fleck hellroten Blutes auf ihrer rechten Schulter brannte in ihren Augen.
Nachdem sie sich etwas beruhigt hatte, schaute sie noch einmal hin und erkannte, dass es sich nur um einen Blutfleck handelte, ohne dass eine Verletzung vorlag.
"Was ist denn los?", fragte Leyan.
Xiao Di warf ihr einen Blick zu, wandte dann aber wieder den Blick ab, seine Stimme ganz leise: „Weißt du das denn nicht schon?“
Le Yan lockerte ihren Griff und trat einen Schritt zurück: „Du...du bist es...du bist es wirklich.“
Er lächelte nur, sagte aber nichts.
Ihre Hände waren hinter ihrem Rücken verschränkt, sie drückte und öffnete sie mehrmals.
„Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde, ich wollte nur…“, murmelte sie, unsicher, was sie sagen sollte.
Ich dachte nur, dass er vielleicht eine Entscheidung treffen würde, weil er mit ihr zusammen war.
So grausam wird es zumindest nicht sein.
Doch unerwarteterweise geschah trotzdem, was ohnehin geschehen musste.
Nachdem ich ein Risiko eingegangen bin und bewiesen habe, dass ich verloren habe, wird nichts, was ich sage, daran etwas ändern.
Beim Gedanken an die Brustwunde des Kaisers überkam sie ein Gefühl des Hasses; sie wünschte sich, die Wunde wäre an ihrem eigenen Körper.
Es zeigt sich, dass das, was nicht geändert werden kann, am Ende auch gleich bleibt.
Leider hielt sie weiterhin an dieser Hoffnung fest.
Schließlich hörte er einfach auf zu reden: „Okay…“
Xiao Di sah sie an: "Was, willst du es etwa nicht tun?"
Le Yan blickte auf und sagte: „Ja, ich habe es vergessen.“
Sie trat vor, schnippte mit dem Ärmel, doch Xiao Di rührte sich nicht. Er stand still da und senkte sogar leicht den Blick. Le Yans schlanke Handfläche glitt direkt auf seine Brust zu, hielt aber abrupt inne.
Ein Windstoß fuhr vorbei, und die feinen Haarsträhnen auf seiner Stirn flatterten.
Le Yan starrte ihn eine Weile ausdruckslos an, dann riss sie ihm mit einer schnellen Handbewegung das Schwert aus der Hand.
Xiao Di war überrascht und öffnete dann die Augen.
Leyan hob das Schwert an ihre Brust. Sie sah ihn an und sagte: „Dieses Schwert habe ich dir gegeben. Leider verstehst du immer noch nicht, warum ich es dir gegeben habe. Was nützt es dir?“
Er hob die Hand zum Himmel, die linke Hand hielt die Schwertscheide, die rechte die Schwertklinge, und mit einem Schwung seines Ärmels zog er das Schwert, wobei ein klares, melodisches Licht in der Luft erschien.
Le Yan schüttelte leicht ihre Hand.
Xiao Di vor ihm rief: „Nein!“
Es war zu spät.
Das Schwert, das so glatt wie ein Herbstsee gewesen war, zerbrach mit einem knackenden Geräusch in zwei Teile. Die Bruchstücke fielen klirrend zu Boden.
Le Yan warf das zerbrochene Schwert in ihrer Hand zusammen mit der Schwertscheide in ihrer linken Hand zu Boden.
„Von nun an haben wir nichts mehr miteinander zu tun. Die Welt ist riesig, und ich bin nur ein kleines Licht. Ich hoffe, ich werde dich nie wiedersehen.“
Sie drehte sich um, ihre Ärmel flatterten, ihre rot gekleidete Gestalt bewegte sich flink, und im Nu war sie um die Ecke des Korridors gebogen. Xiao Di blieb regungslos stehen.
Erst nachdem diese Person gegangen war, geriet er ins Schwanken und wäre beinahe gestürzt.
Von der Seite waren Schritte zu hören. Xiao Di blickte hinüber und sah den Fremden nicht weit von sich entfernt stehen.
Er wollte nicht aufblicken. Er bückte sich einfach und hob das zerbrochene Schwert vom Boden auf.
Er steckte das zerbrochene Schwert zurück in die Scheide, sodass es wie ein völlig unversehrtes Schwert aussah, und drückte es dann an seine Brust. Erst dann stand er langsam wieder auf.
Die Menschen um ihn herum beobachteten seine Bewegungen still und geräuschlos.
Er sagte nur: „Warum hast du es nicht erklärt?“, als er sich zum Gehen wandte.
"Oh?" Xiao Di blieb stehen, drehte sich aber nicht um.
"Du hast es nicht getan. Warum sagst du es nicht?"
Gibt es einen Unterschied?
"Du……"
„Ich hege tiefen Hass gegen den Kaiser. Dieser Schwertstreich hätte ihn schützen können, aber…“, spottete Xiao Di.
Der Mann war verblüfft und seufzte dann: „Können die alten Grollgefühle denn nie beigelegt werden?“
„Probieren Sie es selbst aus und erleben Sie, wie es ist, wenn Ihre ganze Familie überfallen und Ihr eigenes Zuhause zerstört wird, dann werden Sie die Antwort verstehen.“
"Ich verstehe."
"Das ist gut."
Wirst du wirklich gehen?
"Dieser Ort bietet mir keinen Platz mehr."
„Wenn du dich nicht davon trennen kannst, warum zwingst du dich dann dazu?“
Xiao Di schwieg.
„Ich begleite dich zu Leyan. Ich werde es ihr erklären.“
Xiao Di senkte den Kopf und blickte auf das Schwert in seinen Armen: „Sie hat sich bereits entschieden, warum sollte ich es ihr also erklären?“
„Haben Sie schon einmal etwas von ‚tiefer Besorgnis‘ gehört?“, fragte der Mann.
Xiao Di lächelte und sagte: „Ist das so? Oder bist du es vielleicht mit der Zeit leid geworden?“
Der Mann runzelte die Stirn: „Le Yan ist nicht so ein Mensch.“
„Sie hat schon mehr als genug getan, indem sie mich nicht getötet hat.“
„Xiao Di, ich hoffe immer noch, dass du... bleibst.“
"Bleiben und Demütigung in Kauf nehmen?"
"Wenn Sie einverstanden sind, werde ich Leyan die Angelegenheit in Ihrem Namen erklären."
„Nicht nötig.“ Xiao Di senkte den Kopf, ein bitteres Lächeln umspielte seine Lippen. „Ist der Zweifel erst einmal gesät, wird er unweigerlich aufgehen. Der junge Meister ist jähzornig, und dass er heute von einem Angriff absah, zeugt bereits von Rücksichtnahme auf unser Herr-Diener-Verhältnis. Doch ihr anhaltender Morddrang wird ihr sicherlich schaden. Ich hoffe eigentlich, sie greift mich einfach an …“
Warum passiert das?
„Wenn es dich interessiert, frag sie doch selbst. Sie wird dir wahrscheinlich nichts verheimlichen, zumindest nicht dir…“ Xiao Di blickte gleichgültig zurück. „Eure Exzellenz.“
Sie schritten aus dem Kaiserlichen Garten.
Schau niemals zurück.
Le Yan schritt voran und passierte den künstlichen Hügel in der Mitte des Sees, als sie eine sehr leise Stimme sagen hörte: „Du bist jung und ungestüm.“ Le Yan runzelte die Stirn, blieb stehen und drehte sich um.
Im Inneren des Pavillons saß eine Person in Weiß und mit schwarzem Hut, die ihm den Rücken zugewandt hatte.
Unter dem Hut waren schwach weiße Haarsträhnen zu erkennen.
„Wohin gehst du denn so eilig?“, fragte der Mann.
Le Yan antwortete gelassen: „Spricht das etwa... mit mir?“
„Hmm … wenn Sie das so sehen, dann ist es so. Wenn nicht, dann gehen Sie“, antwortete der Mann.
Le Yan war wütend und konnte sich ein Schnauben nicht verkneifen: „Was für ein Spinner.“ Sie drehte sich um und ging wieder.
„Die Kraft des zerbrochenen Schwertes von Yanfei ist so groß, dass, wenn es einen menschlichen Körper trifft, die verbleibende Schwertenergie eine Wunde bildet, die noch stärker ist als die Schwertwunde selbst“, sagte der Mann plötzlich.
Le Yan blieb plötzlich stehen.
„Chen Dis Fähigkeiten sind wirklich gut. Er hat in so jungen Jahren bereits ein solches Niveau erreicht. Es scheint, als hätten Sie ihn gut trainiert.“
„Wer bist du?“ Le Yan machte zwei Schritte nach vorn.
"Hey, rühr dich nicht von der Stelle", sagte der Mann und hob die Hand, um sie aufzuhalten.
„Woher wissen Sie, dass Xiao Dis Name Chen Di ist? Und woher wussten Sie, dass er das zerbrochene Schwert von Yan Fei benutzte?“
„Du hast gerade eine Gelegenheit für ein persönliches Gespräch verspielt und fühlst dich jetzt unwohl?“ Der Mann lachte leise. „Junger Mann.“
Le Yan runzelte die Stirn. Dieser Mann war geheimnisvoll, und doch war jedes seiner Worte ungewöhnlich. Gleichzeitig beschlich sie ein vages Unbehagen, als hätte sie etwas falsch gemacht.
Von Wut getrieben, klang ihre Stimme schroff, doch als sie dies hörte, wusste sie, dass die Person vor ihr jemand von außergewöhnlicher Bedeutung sein musste.
Nach kurzem Überlegen formte er mit den Händen eine Schale und fragte: „Ich war in meiner Eile einfach nur voreilig. Bitte klären Sie mich auf, Senior.“
„Der Kampf eben war ziemlich gut. Es gab drei Attentäter, und Chen Di musste zwei von ihnen allein bekämpfen und gleichzeitig den Kaiser im Auge behalten. Leider waren die Techniken der Attentäter gegen Yan Fei Canjian einigermaßen wirksam. Er konnte nicht mithalten und wurde im entscheidenden Moment vom dritten Attentäter überrascht.“
Le Yan runzelte die Stirn und hörte aufmerksam zu. Als sie das hörte, fragte sie unwillkürlich: „Senior, Sie sagten auch, Xiao Dis Fähigkeiten seien außergewöhnlich, obwohl er nur drei Attentäter hat …“
„Wenn es nur ein gewöhnlicher Attentäter wäre, wäre das eine Sache“, seufzte der Mann. „Habt Ihr jemals vom Schwertpavillon gehört?“
„Der Wenshan-Schwertpavillon mit seinen elf Pavillonebenen fordert alle Schwertkämpfer der Welt heraus. Könnten diese drei vom Schwertpavillon entsandt worden sein? Unmöglich, wie könnte der Schwertpavillon sich gegen den Kaiserhof stellen?“
„Der Schwertpavillon würde das natürlich nicht tun, aber diese drei sind leider allesamt unfähige Verräter innerhalb des Schwertpavillons. Sie wurden alle in jungen Jahren aus dem Schwertpavillon verbannt und gejagt. Ihre Fähigkeiten sind innerhalb des Schwertpavillons nur durchschnittlich, sodass die schwächeren Mitglieder sie weder fassen noch töten können, während die stärkeren Mitglieder, die sich ihres Status sicher sind, es verachten, sie zu verfolgen. Daher …“
"Könnte es sein..."
"Wenn Chen Di nicht sein Leben riskiert hätte, um den Kaiser zu retten, glaubst du, dass die Attentäter vom Schwertpavillon einen solchen Fehler begangen hätten, ihr Ziel zu verfehlen?"
"Senior……"
„Schluss mit dem Unsinn. Diese drei stammen aus außergewöhnlichen Kreisen. Um den Kaiser ermorden zu können, müssen sie mächtige Unterstützer haben. Chen Di hat ihre Pläne vereitelt, und ich vermute, sie …“
Bevor er seinen Satz beenden konnte, sagte eine hastig klingende Stimme: „Dieser junge Mann wird eines Tages wiederkommen, um Ihnen zu danken!“
Plötzlich kam hinter ihm eine Windböe auf, und der Mann in Weiß stieß ein "Ha!" aus. Ohne sich umzudrehen, hob er die Hand und leerte ein Glas Wein auf dem Tisch.
Drachen- und Tigerkampf in der Hauptstadt Kapitel 101 Schwertpavillon
Le Yan flog aus dem Palast und rannte die Kaiserpalastallee entlang.
Während er lief, behielt er Xiao Dis Gestalt im Auge.
Warum hat er es nicht erklärt und es vorgezogen, missverstanden zu werden?
Weil sie ein aufbrausendes Temperament hat, hat er so sehr gelitten...
Der Gegner war offensichtlich vorbereitet. Deshalb wandte er eine Technik an, die Xiao Dis „Schwalbenflug-Zerbrochenes Schwert“ kontern konnte, und schaffte es, den Kaiser mit einem Schlag zu verletzen.