[Переселение душ] Супруга Бога Войны - Глава 130

Глава 130

Tang Leyans Blick huschte umher: „Es tut mir sehr leid für Sie. Aber darf ich fragen, junger Meister, was genau passiert ist?“

„Die Vergangenheit ist zu schmerzhaft, um sich daran zu erinnern“, seufzte Feng Feisheng. „Kurz gesagt, Leyan, mein Herz ist gebrochen und ich brauche deinen Trost.“

„Wenn du noch näher kommst, wirst du dich wahrscheinlich wieder verletzen.“ Tang Leyan bedeckte ihren Mund mit ihrem Fächer und lächelte.

Als Feng Feisheng ihr gerötetes Gesicht sah, war er etwas hingerissen und sagte lächelnd: „Oh, ich hatte vergessen zu erwähnen, dass diesmal kein Gift in den Gerichten war…“

Tang Leyan warf ihm einen finsteren Blick zu, als sie sein entspanntes Lächeln sah, drehte sich dann um und verließ den Pavillon.

Feng Feisheng folgte ihnen und sagte im Gehen: „Leyan, Leyan, willst du denn wirklich nicht bleiben?“

„Das ist seltsam. Warum verhältst du dich so ungewöhnlich und klammerst dich so an mich?“ Tang Leyan neigte den Kopf, um ihn anzusehen.

„Mir wurde plötzlich klar… ähm…“, stammelte Feng Feisheng.

"Was haben Sie gefunden?"

Er beugte sich näher und flüsterte: „Mir ist aufgefallen … dein Haar riecht so gut.“

Tang Leyan tippte mit ihrem Fächer auf ihre Hand und sagte: „Bitte nehmen Sie Ihre Hand weg.“

Feng Feisheng zog seine Hand zurück, sah sie aber an und lächelte: „Leyan, ist dir ein bisschen schwindelig?“

„Ja, woher wussten Sie das?“ Tang Leyan blieb wie angewurzelt stehen. „Sie sagten doch gerade, dass das Essen nicht vergiftet war?“

„Ja, das gibt es wirklich nicht.“ „Was meinen Sie dann damit?“ Er beschleunigte seine Schritte.

Feng Feisheng lachte herzlich: „Das Essen war nicht vergiftet, aber es gab Wein.“

Tang Leyan blieb abrupt stehen und schnaubte: „Du Göre…“

„Aber keine Sorge, eine Vergiftung ist nichts Neues mehr, wenn sie einmal passiert ist. Diesmal verwende ich ein rein natürliches, duftverstärkendes Tauöl und eine Tasse Eistee mit Zitrone. Wenn man die beiden austauscht, hat das denselben Effekt wie die Einnahme von Drogen.“

„Diese Tasse Tee eben…“ Tang Leyan runzelte die Stirn.

„Hast du nicht den erfrischenden Duft dieser Tasse Tee gelobt?“ Feng Feisheng lächelte und streckte die Arme aus.

„Das bist du wirklich …“ Tang Leyan schüttelte den Kopf, unfähig, stillzustehen, und wich ein paar Schritte zurück, blieb aber schließlich an seiner Seite. Feng Feisheng streckte die Hand aus und umarmte sie, wobei er zuerst seinen Kopf senkte, um an ihrer Wange zu riechen: „Du riechst wirklich gut.“

„Aus dem Weg!“, schrie Tang Leyan.

„Ach herrje, warum bist du denn so grob?“, kicherte Feng Feisheng und hob sie waagerecht hoch. „Leyan, Leyan, ich bin beim ersten Versuch schon einmal ein Risiko eingegangen, da ist es doch nichts, es dieses Mal noch einmal zu riskieren. Außerdem glaube ich nicht, dass ich dich ein zweites Mal falsch einschätzen werde.“

Tang Leyan runzelte die Stirn und sagte: „Bist du verrückt? Du bist völlig wahnsinnig! Vergiss nicht, ich bin Shuns Verlobungsbotin. Was willst du mir antun...?“

"Natürlich werde ich dir nichts tun, ich werde dich nicht schlagen, ich werde dich nicht ausschimpfen, ich werde dich einfach gut behandeln..."

Er lächelte wie eine Katze vor einer köstlichen Mahlzeit.

Tang Leyan sah ihn an und seufzte plötzlich: „Wie kann ich dir in Zukunft vertrauen, wenn du dich so verhältst?“

„Solange es gutes Essen und guten Wein gibt, wird man es immer vorübergehend glauben.“

„Du kennst mich wirklich gut“, spottete sie.

„Natürlich, natürlich“, sagte Feng Feisheng lächelnd. „Solange Sie mir eine Chance geben, werde ich Sie mehr von meinen Stärken entdecken lassen.“

„Ich habe noch keine Highlights gefunden und dein ständiges Genörgel treibt mich noch in den Wahnsinn.“

„Dann höre ich jetzt erst einmal auf zu reden und warte ein wenig ab…“

„Denk nicht mal dran. Wenn du es wagst, mich anzufassen, bist du tot.“

"Na und, wenn ich dich ein paar Mal schlage?"

„Feng Feisheng…“

Er schritt vorwärts, dann verstummte er plötzlich.

Tang Leyan verspürte ein Brennen im Magen und hoffte, dass der Wein und der Tee, die er ihr als Aphrodisiakum serviert hatte, keine Wirkung zeigten.

"Was hältst du von Jiu Jun?", fragte Feng Feisheng plötzlich erneut.

Warum wird sie plötzlich erwähnt?

„Ich meine dich. Bewunderst du nicht insgeheim Jiu Juns Mut und Entschlossenheit?“

„Ha, was soll das denn jetzt, wo du das ansprichst …“ Sie lachte nur.

„Wenn du jemanden magst, solltest du es ihm sagen.“

„Man kann Männer mit Frauen verwechseln, welches Recht hast du dann zu sagen, dass du sie magst?“ Sie sah ihn sarkastisch an.

„Ich bin mir sicher, dass ich mich diesmal nicht irren werde.“

Selbst wenn man es nicht falsch liest, ist es nutzlos.

"Wie?"

„Feng Feisheng, ich habe schon jemanden, den ich mag.“ „Wer ist es? Chu Gexing?“ Sein Gesichtsausdruck war leicht angespannt.

"NEIN!"

"Wer ist das?", fragte Feng Feisheng mit leuchtenden Augen, als hätte er erleichtert aufgeatmet.

Tang Leyan sah dies und spottete: „Das brauche ich dir nicht zu sagen.“

„Wenn du es mir nicht sagst, lügst du mich an, und ich glaube dir nicht.“

"Du...hör auf mit dem Unsinn."

„Ich bleibe heute bei dir.“ Er kicherte, trat eine Tür auf und trat ein.

Tang Leyan seufzte und sagte: „Warum tut der junge Prinz immer so gerne Dinge, die am Ende ohne Ergebnis enden?“

Feng Feisheng blickte sie an und sagte: „Hier gibt es kein Gebäude, von dem du springen könntest. Ich glaube nicht, dass dich dieses Mal jemand retten wird.“

„Willst du ein Risiko eingehen?“ Tang Leyan warf ihm einen Seitenblick zu. „Ich habe vergessen, dir zu sagen, dass ich in letzter Zeit wirklich, wirklich viel Glück hatte.“

"Worauf wetten wir?", fragte Feng Feisheng, legte sie auf das Bett, setzte sich auf die Bettkante, zog seine Stiefel aus.

Kapitel 165 von „Jiangnan Road by the Misty Waters“: An die Balustrade gelehnt

Tang Leyan blickte Feng Jiansheng in die Augen und war leicht überrascht: Was für ein scharfer Blick.

Mit einer Handbewegung schloss er den Fächer, trat vor und verbeugte sich: „Seid gegrüßt, Eure Hoheit der Regent.“

Feng Jiansheng nickte: „Keine Formalitäten nötig.“

Tang Leyan richtete sich auf: „Vielen Dank, Regent, dass Sie diesen Ort gefunden haben. Sie haben hart gearbeitet.“

„Das ist es, was ich tun sollte“, antwortete er ausdruckslos.

„Eure Hoheit muss etwas Wichtiges zu besprechen haben. Warum unterhalten wir uns nicht während des Gehens?“, sagte Tang Leyan sanft.

Ohne ein Wort zu sagen, trat er sofort vor: „Genau das habe ich vor.“

Die beiden gingen nacheinander hinaus.

Der Regent besprach mit Tang Leyan die Details von Prinzessin Yinyues Hochzeit. Der Termin stand bereits fest und galt als glückverheißend. Es gab nichts mehr zu diskutieren. Tang Leyan lauschte dem scharfsinnigen Ton des Mannes neben ihr und spürte ein wachsendes Unbehagen. Dieser Mann wirkte nicht wie jemand, der ausgerechnet wegen solch trivialer Angelegenheiten zu ihr käme. Hatte er das etwa von Anfang an geplant oder verfolgte er gar Hintergedanken? Seine Suche nach ihr hatte vielversprechend begonnen, endete aber kläglich, als wolle er sie auf die Probe stellen.

Sie dachte und dachte nach, konnte es aber nicht lösen, also blieb ihr nichts anderes übrig, als wachsam zu bleiben. Der Regent unternahm nichts weiter. Nachdem sie ihr Gespräch beendet hatten, trennten sich ihre Wege; die eine kehrte zum Palast zurück, die andere zum Gasthaus.

Tang Leyan ritt zurück zur Poststation, stieg ab und ging hinein.

Genau in diesem Moment stieß sie auf jemanden, der eifrig nach ihr suchte. Als die Person sie sah, strahlte sie sofort vor Freude: „Der Gesandte ist zurück! Das ist gut! Die Prinzessin hat uns geschickt, um überall nach dir zu suchen.“

Prinzessin Yinyue lebte ursprünglich woanders, in einem eigens für sie von der königlichen Familie Fengcheng vorbereiteten Domizil. Sie genoss es einen Tag lang, dann suchte sie nach einem Vorwand, um zur Poststation zurückzukehren. Das bereitete Tang Leyan Kopfzerbrechen. Prinzessin Yinyues Verhalten ließ keinen Zweifel daran, dass sie Zuneigung für Kronprinz Danning hegte. Doch sie hatte es nie ausgesprochen. Stattdessen schickte sie alle paar Tage Leute zu ihr, die über Belanglosigkeiten und andere Dinge redeten und sie unaufhörlich belästigten. Das war Tang Leyan ein Dorn im Auge. Jedes Mal, wenn sie eine Ausrede fand, um zu gehen, schickte Prinzessin Yinyue alle möglichen Leute los, um sie zu suchen, und gab sich erst zufrieden, als sie einen regelrechten Aufruhr verursacht hatte.

Im Vergleich dazu beneidete Tang Leyan Chu Gexing ungemein. Der Kerl musste einfach Glück gehabt haben; Yin Yue ließ ihn in Ruhe, obwohl die beiden doch so eng miteinander verbunden schienen… Nach kurzem Nachdenken erschien ihr diese Erklärung unglaubwürdig, und so konnte Tang Leyan nur bitter lächeln.

Dann fragte er: „Wo ist der Vizegesandte?“

Der Mann antwortete: „Der Vizegesandte ist in seinem Zimmer.“

"Hat die Prinzessin nicht nach ihm gesucht?"

"NEIN."

„Das ist ja ungeheuerlich! Die Menschen sind wirklich verschieden“, dachte Tang Leyan voller Neid.

Trotz ihrer Bedenken wusste Tang Leyan, dass sie es sich nicht leisten konnte, Prinzessin Yinyue zu verärgern, die für ihre Launenhaftigkeit bekannt war. Glücklicherweise ließ die Wirkung des duftenden Taus und des Tees allmählich nach, sodass sie sich zur Wachsamkeit zwang. Sie folgte der Person in Richtung des Zimmers der Prinzessin.

Sie hatte sich gerade umgedreht, als sie jemanden am Geländer stehen sah, der scheinbar vertieft die Blumen im Garten betrachtete, regungslos und in Gedanken versunken. Tang Leyan überlegte kurz. Sie ging hinüber und klopfte ihm auf die Schulter: „Was schaust du dir denn so an?“

Als Chu Gexing sich umdrehte und ihr gerötetes Gesicht sah, erkannte er sofort, dass sie getrunken hatte, und konnte sich ein kaltes Schnauben nicht verkneifen: „Geht dich nichts an.“

"Hey, das ist nicht die richtige Einstellung", schmollte sie unzufrieden.

„Ich bitte um Verzeihung für meine Unhöflichkeit, Exzellenz.“ Chu Gexing wandte den Kopf ab. Obwohl er sich verbal entschuldigte, wirkte er völlig unbeeindruckt.

Tang Leyan hob eine Augenbraue. Sie ballte ihre Hand fest und sagte: „Meine stellvertretende Gesandte wird von allen geliebt, und Blumen blühen ihr zu Ehren.“

„Was meinst du damit?“ Chu Gexing blieb ruhig und hob nicht einmal eine Augenbraue.

„Moment mal, mach dir keine Ausrede, um dich davonzustehlen. Ich sag dir Bescheid, wenn ich die Prinzessin getröstet habe.“ Sie klopfte ihm erneut auf die Schulter, immer noch nicht zufrieden. „Du Bengel, du siehst gar nicht so schwach und zerbrechlich aus, als würdest du beim kleinsten Windhauch zusammenbrechen. Du bist ganz schön muskulös; ich kann dich nicht mal bewegen.“ Pff.

Chu Gexing warf ihr einen Seitenblick zu und spottete: „Dann beeil dich lieber, sonst landest du noch im Zimmer der Prinzessin und ich muss dich da rausschleppen.“

„Du machst dir nur Sorgen um mich, nicht wahr? Hehe.“ Sie war nicht beleidigt. Sie wedelte mit ihrem Fächer und wiegte sich vorwärts, während sie etwas wie Liedtexte murmelte. Chu Gexing, der sich bereits umgedreht hatte, blieb stehen, als seine Neugierde die Oberhand gewann. Er lauschte aufmerksam und hörte etwas, das sich anhörte wie „an das Geländer nördlich des Adlerholzpavillons gelehnt“. Erschrocken blieb er wie angewurzelt stehen.

„Prinzessin, keine Sorge. Der Kronprinz ist von tadellosem Charakter, dazu noch charmant, hat eine außergewöhnliche Ausstrahlung und spricht mit Eleganz und Witz. Er ist praktisch der perfekte Ehemann. Sie werden es Ihr Leben lang bereuen, wenn Sie ihn nicht wählen …“

Eine Reihe von Rufen ertönte, und jemand sprang flink aus Prinzessin Yinyues Zimmer, nachdem er die Tür geöffnet hatte.

Als sich die Tür öffnete, rief jemand drinnen: „Leyan, ich bin noch nicht fertig mit Reden! Warum läufst du weg? Komm sofort zurück!“

„Ich habe viel zu erledigen, ich bitte die Prinzessin um Verzeihung.“ Tang Leyan schloss schnell die Tür, sodass Prinzessin Yinyues Stimme nicht mehr zu hören war, wischte sich den Schweiß von der Stirn und drehte sich um.

Als er plötzlich den Blick der Person hinter sich auffand, huschte ein verlegener Ausdruck über sein Gesicht, doch er fasste sich schnell wieder und lächelte: „Mein stellvertretender Gesandter hat sich heute sehr gut benommen.“

Chu Gexing sah sie an, blinzelte dann, drehte sich um und ging langsam am Geländer entlang vorwärts.

Tang Leyan rief ihm nach, doch er hielt nicht an. Tang Leyan blieb nichts anderes übrig, als ihren Morgenmantel zu heben und ihm nachzulaufen.

Obwohl das Gasthaus nicht sehr groß war, war es exquisit eingerichtet und verströmte die elegante Atmosphäre eines Pavillons am Wasser in Jiangnan.

Die am häufigsten vorkommende Blume im Garten ist die Kamelie, die in verschiedenen Farben und Sorten vorkommt. Daneben gibt es auch einige unbekannte exotische Blumen und Pflanzen, von denen manche einen intensiven Duft verströmen.

In Shundu herrscht bereits eisige Kälte mit Schnee und Eis, aber hier fühlt es sich an, als sei der Frühling da: Die Blumen blühen in voller Pracht, nur die Schmetterlinge fehlen. Es ist definitiv nicht die richtige Jahreszeit.

Tang Leyan drehte den Kopf, um nachzusehen, und dachte bei sich: Kein Wunder, dass Chu Gexing von dem, was sie sah, so überwältigt war; es war wahrlich sehenswert.

Er hatte sein ganzes Leben in Shundu verbracht und noch nie einen so prächtigen Anblick gesehen. Kein Wunder also, dass er einen Moment lang wie erstarrt war. Plötzlich erinnerte er sich, dass Ling Jiuyan ihn schon einmal gesehen hatte, was bedeutete, dass auch er schon einmal in Danning gewesen war. Aber wann genau?

„Hattest du mir nichts zu sagen? Warum sagst du es nicht?“, fragte Chu Gexing.

Tang Leyan war einen Moment lang verblüfft, lächelte dann und sagte: „Oh ja, das hätte ich fast vergessen.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения