[Переселение душ] Супруга Бога Войны - Глава 151

Глава 151

Narr!

Chu Gexing starrte sie an.

Er konnte nicht viel sagen, aber er konnte sich bewegen.

„Es gefällt mir“, sagte er, griff nach ihrer sich entfernenden Hand und ergriff sie fest. „Ich will es haben!“

Fünftes Update! Ich hatte schon befürchtet, es nicht zu schaffen, also habe ich mir den Wecker auf 5 Uhr gestellt und bin aufgestanden, um zu schreiben. Ziemlich fleißig, oder? XD

Kapitel 199 aus „Die Wende zur Sanftmut“: Ein System von Rechten und Interessen

Es stellte sich heraus, dass diese Person auch sehr leicht zu bestechen ist; mir war diese Eigenschaft vorher nicht bewusst gewesen.

Das Geschenk wurde mit gemischten Gefühlen überreicht; es war keine Lüge, sondern der aufrichtige Wunsch, es ihm zu geben. Sie hatte es am Abend vor ihrer Abreise aus Fengcheng gekauft, als Chu Gexing sie zum Nachtmarkt begleitet hatte. Auf den ersten Blick fand sie das kleine Ding einfach nur hübsch, hielt kurz inne und wollte schon wieder gehen – sie wollte sich nicht mit so einer Kleinigkeit aufhalten, zumal es ja Geld gekostet hatte. Doch als sie den zarten kleinen Drachen darauf sah, verspürte sie plötzlich, unerklärlicherweise, den Drang…

Nach langem Überlegen denke ich, wir sollten alle versuchen, uns bei den Leuten um Chu Zhen einzuschmeicheln. Obwohl Chu Gexing ein aufbrausendes Temperament hat, wäre es gut, wenn die beiden stets eine gewisse Distanz wahren würden.

Unerwarteterweise war er so entgegenkommend und nahm es entgegen, als ob er es ihm entrissen hätte, obwohl er dabei weiterhin einen trotzig gleichgültigen Gesichtsausdruck beibehielt.

Zuerst sagte er ganz deutlich, dass das Ding hässlich sei, und blickte mit verächtlichem Ausdruck darauf herab, was ihr ein Minderwertigkeitsgefühl gab, und sie wagte es nicht, es herauszunehmen.

Ich hatte nicht erwartet, dass sich die Dinge so schnell ändern würden.

Chu Gexing berührte den Jade, der von seiner Körperwärme erwärmt worden war, und legte sich mit dem Rücken zum Bett auf die Decke auf dem Boden, wobei er leicht lächelte.

Überraschenderweise war dieses Ding eigentlich für ihn bestimmt.

Deshalb fühlt es sich immer unwirklich an, es in der Hand zu halten.

Es sieht so aus, als hätten sie etwas von jemand anderem genommen und würden es bald zurückgeben.

Es fühlt sich so seltsam an, aber ich werde es nicht los.

Außerdem gefiel es mir anfangs nicht. Ich fand das Grün unglaublich kindisch und den Drachen sehr verzerrt.

Doch als ich es dann in den Händen hielt, merkte ich plötzlich, wie gut es war.

Das Grün wirkte so erfrischend wie die erste zarte Frühlingsknospe, und die Form des kleinen Drachen war überaus fein gearbeitet, fast lebensecht. Es war erstaunlich, dass der Mann so ein schönes Exemplar aussuchen konnte.

Je länger ich es betrachte, desto besser gefällt es mir. Oder vielleicht ist das, was man Wertschätzung für die eigenen Besitztümer nennt.

Aus Angst, es zu verlieren, hielt ich es fest in meiner Handfläche.

Die beiden gehen immer früh ins Bett, sobald es dunkel wird.

Einer schläft im Bett. Der andere schläft unter dem Bett; keiner stört den anderen.

Tang Leyan war eher der Typ Mensch, der sofort nach Einbruch der Dunkelheit einschlief, deshalb schenkte sie dem Ganzen keine große Beachtung.

Sie hatte einfach das Gefühl, dass Chu Gexing zu viel arbeitete, also stellte sie sich wie eine Torwächterin ans Fußende ihres Bettes und arbeitete fleißig, ohne sich zu beklagen oder einen Laut von sich zu geben.

Wenn sie das täte, würde sie sich wahrscheinlich endlos beschweren.

Als ich darüber nachdachte, überkam mich ein Gefühl der Bewunderung für ihn.

Sie schliefen nachts einfach ein, nicht freiwillig, sondern unter Zwang.

Aufgrund der besonderen Beschaffenheit des Ortes, an dem wir leben.

Der Diancui-Pavillon war ein berüchtigtes Bordell.

Man muss sagen, dass es in dem ganzen Raum kaum einen ruhigen Ort gab. Die bewusst koketten Stimmen der Frauen und das beiläufige Lachen der Männer schwoll an und ab, und gelegentlich waren seltsame Stöhnlaute und Geräusche kaum verhohlener Leidenschaft zu hören.

Obwohl es sich bei diesem Zimmer um einen "relativ ruhigen" Ort handelte, den Su Keren eigens dafür hergerichtet hatte.

Aber selbst am ruhigsten Ort befindet es sich immer noch im Inneren des Diancui-Pavillons.

Wenn sie nicht schliefen, saßen die beiden schweigend einander gegenüber in dem Zimmer; das Haus wirkte so leblos, dass es die verschwenderische und dekadente Szenerie draußen nur noch mehr hervorhob.

Selbst der besonnenste Mensch lässt sich manchmal ablenken.

Zum Glück ist Tang Leyan nicht der Typ, der lange durchhält.

Zum Glück war Chu Gexing nicht jemand, der leicht die Geduld verlor.

Sobald die Nacht hereinbrach, lebten die beiden daher getrennt an verschiedenen Orten und einander in Einsamkeit gegenüber. Sie taten so, als gäbe es die Geräusche leidenschaftlichen Liebesspiels draußen nicht, und so blieben sie in Frieden.

Aber heute Abend ist es etwas anders.

Der Hauptgrund, warum Chu Gexing lieber die Verkleidung als Frau ertrug, als zu gehen, war, dass dieser Ort sicher war.

Bordelle und Vergnügungsviertel erregen wenig Aufsehen, und kaum jemand würde etwas ahnen. Der Gesandte, der Shun eine Ehe vermitteln soll, und sein Stellvertreter befinden sich beide hier.

Darüber hinaus ist Su Keren außerordentlich einfallsreich und kann tatsächlich eine große Hilfe sein. Sie findet oft wundersame Heilmittel für Tang Leyan, die dazu beitragen, ihre plötzliche und schwere Erkrankung zu lindern.

Chu Gexing wartete, bis Tang Leyans Verletzungen verheilt waren, bevor er ging.

Aber selbst am sichersten Ort gibt es keine Garantie, dass niemand kommt, um Sie zu belästigen.

Der Cui-Pavillon ist berühmt, und in letzter Zeit hat die „Unvergleichliche Schönheit“ noch mehr Berühmtheit erlangt. Su Keren hat alle anderen lüsternen Männer ferngehalten. Doch einige Männer geben sich als Regierungsbeamte aus, und Su Keren bleibt nichts anderes übrig, als sie aufzunehmen.

Tang Leyan döste gerade, als es klopfte.

Chu Ge hatte Mühe, die Jadeitstücke zu zählen.

Ein Stück, zwei Stücke, drei Stücke... Jadeit flattert überall herum.

Ich kann einfach nicht einschlafen.

Er konnte jedes Geräusch draußen deutlich hören. Durch das Fensterpapier hörte er jedes leise Stöhnen, das nie aufhörte. Er hasste sein außergewöhnliches Gehör und Sehvermögen mehr denn je.

Er wurde plötzlich hellwach, als er ungewöhnliche Schritte hörte.

Die Schritte schienen ein Stück entfernt zu sein.

In den vergangenen Tagen hatte Chu Gexing alle Schritte, die vom Diancui-Pavillon kamen und gingen, deutlich gehört.

Das war das erste Mal, dass ich dieses Geräusch gehört habe.

Darüber hinaus waren ihre Schritte gleichmäßig, was deutlich darauf hindeutet, dass sie ausgebildete Kämpfer waren, und es waren recht viele von ihnen.

Er hörte erneut aufmerksam zu:

Und dann hörte ich wieder Su Kerens Stimme.

Chu Gexing dachte einen Moment lang schnell nach und setzte sich dann plötzlich vom Boden auf.

Tang Leyan, die noch halb im Bett lag, spürte vage, wie er aufstand, und fragte undeutlich: „Was ist los?“

Chu Gexings Gedanken rasten, er versuchte herauszufinden, was er nun tun sollte.

Sollen wir jetzt mit ihr gehen, oder...?

Ihre Verletzungen sind jedoch noch nicht vollständig verheilt, und eine unüberlegte Bewegung könnte sie verschlimmern. Das ist nicht die beste Vorgehensweise.

Da er weiterhin schwieg, öffnete Tang Leyan langsam die Augen und drehte den Kopf, um ihn anzusehen.

Er griff nach dem roten Vorhang, hob ihn an und fragte dann: „Hmm?“

Seine Stimme klang etwas müde, als ob er halb schliefe.

Als sie die Hand hob, rutschte ihr Hemd herunter und gab den Blick auf die Hälfte ihres schneeweißen Arms frei.

Chu Gexing sah dies und runzelte die Stirn.

Oder es gibt einen Weg, der genutzt werden kann, aber...

Die Schritte kamen näher, immer schneller, und Su Kerens Stimme, nun zunehmend wütend, sagte: „Mein Herr, ich habe es Euch bereits gesagt, das sind die Mädchenquartiere dort drüben. Wollt Ihr das wirklich tun...?“

Es schien unmöglich, die Person aufzuhalten, die kam.

Tang Leyan schien die Stimme ebenfalls zu hören und erwachte halb aus ihrer Benommenheit: „Es scheint…“

Chu Gexing sagte mit leiser Stimme: „Sprich nicht, jemand kommt.“

Tang Leyan antwortete mit einem „Oh“, und als sie von Müdigkeit übermannt wurde, zwang sie sich zu fragen: „Was, was sollen wir tun?“

Chu Gexing sprang auf, schnappte sich die Bettwäsche, überlegte kurz, rollte sie zu einer Kugel zusammen, stopfte sie schnell in den Schrank neben sich und sprang dann aufs Bett.

"Du... ähm... was machst du da..." Tang Leyan war wie benommen, als sie plötzlich jemanden neben sich spürte, mit warmem Atem und einem vertrauten Duft.

"Pst!" Chu Gexing streckte die Hand aus, umarmte sie und flüsterte ihr ins Ohr: "Leyan, halt es einfach aus."

Tang Leyan wehrte sich einen Moment lang unbehaglich, doch Chu Gexing ließ nicht locker. Er knöpfte seine Kleidung zur Hälfte auf, streckte die Hand nach ihr aus und zog ihr die Kleidung von der unverletzten Körperhälfte bis zur Schulter herunter.

Tang Leyan bemerkte es und rief leise.

Chu Gexing zog seine Hand zurück, doch als er die Schritte näherkommen hörte, biss er die Zähne zusammen und streckte sie erneut aus. Er streichelte ihr absichtlich über die Schulter, was ihr ein leises Stöhnen entlockte und sie leicht zusammenzucken ließ. Dann atmete er schwer und flüsterte: „Sei brav, halte es einfach aus … nur noch ein bisschen …“

Die Tür wurde plötzlich aufgestoßen.

Kapitel 200 aus „Das zarte Land auf den Kopf stellen“: Der rote Seidenvorhang

Draußen vor dem Zimmer war noch immer das Gezwitscher der Pirolen zu hören; hinter den roten Seidenvorhängen schliefen sie wie Mandarinenten.

Chu Gexing drehte sich um und legte Tang Leyan auf sich, sodass nur ein Stück ihrer schneeweißen Schulter sichtbar wurde. Er hob seine Kleidung an, doch sie drückte sie fest an sich und verbarg so die grenzenlose Frühlingslandschaft. Mit jeder Bewegung fielen die schlaffen Kleider zur Seite des Bettes und wiegten sich verführerisch im Wind.

Er streckte die Hand aus, seine Berührung sanft und zärtlich, und strich ihr eine Haarsträhne aus der Stirn, wodurch ihr strahlendes, klares Gesicht zum Vorschein kam. Verglichen mit ihm wirkte sie fast täuschend. Ihr Blick war in diesem Moment verschwommen und verträumt, als wäre sie in ihrer eigenen Welt versunken. Für einen Außenstehenden schien es die arrogante und leidenschaftliche Ausstrahlung einer Frau zu sein, die vom Frühlingsfieber überwältigt war. Doch er wusste, dass der Grund dafür war, dass sie – zu müde war.

Er kontrollierte alles subtil. Er umfasste ihre schmale Taille und bewegte sie sanft, um sie am Einschlafen zu hindern. Benommen stieß sie ein paar hilflose Schluchzer aus, wollte von ihm herunterkommen und endlich richtig schlafen, doch er ließ sie nicht. Er nutzte die flackernden Schatten im Türrahmen, legte die Arme um ihren Hals und biss ihr sanft ins Ohr.

Es war Absicht.

Tang Leyan rief aus: „Ah!“

Er zog ihren Kopf mit Nachdruck nach unten und presste ihn fest an seinen Hals. Sein eigenes Haar hatte sich längst gelöst, und durch die hastigen Bewegungen waren ihm ein paar Strähnen über die Stirn gefallen und hatten sich an sein anmutiges Gesicht geschmiegt, was ihm einen betörenden Charme verlieh, der die Menschen den Verstand raubte.

Diejenigen, die eintraten, sahen im Licht der Eingangslampe deutlich, was soeben geschehen war. Ausnahmslos alle waren fassungslos.

Die Schöne auf dem Bett, wie aus einem süßen Traum erwacht, blickte sie mit einem Anflug von Groll an. Ihr Gesicht, halb von ihrem schwarzen Haar verdeckt, konnte ihre grenzenlose Ausstrahlung nicht verbergen.

So fühlt es sich an, tief bewegt zu sein. So fühlt sich dieser Moment an.

So waren nicht nur die Beamten, die zur Inspektion kamen, sondern auch Su Keren, die gut informierte Besitzerin des Diancui-Pavillons.

Sie kannte die wahren Identitäten der beiden Männer genau und ahnte, dass hinter dieser Szene mehr steckte, als man auf den ersten Blick sah. Doch in diesem Moment legte sich der sonst so strenge und grimmige Mann plötzlich bereitwillig unter Tang, sein Gesichtsausdruck schien zu sagen: „Dieser Diener wünscht allen anderen den Tod.“ Obwohl Su Keren wusste, dass er ein wahrer Mann war, war sie von diesem Anblick völlig gefesselt. „Herrenhalle“

Ein kribbelndes, taubes Gefühl breitete sich zwischen ihren Knochen aus, und Su Keren spürte unerklärlicherweise, wie ihre Beine schwach wurden.

Gerade als sie sich irgendwo anlehnen wollte, spürte sie plötzlich einen ungewöhnlichen Blick von der Person auf dem Bett.

Su Keren macht ihrem Namen alle Ehre.

Sie hielt einen kurzen Moment durch.

Nachdem sie die Nachricht blitzschnell aufgefangen hatte, setzte endlich Boss Sus Professionalität ein. Sie zog ein kleines Taschentuch hervor, hustete leise und sagte: „Meine Herren, haben Sie alle genug gesehen?“

Und jemand in der Nähe antwortete emotionslos: „Nein…“.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения