Асура - Глава 3
Xuanmiao entró en la sala, cogió el periódico de la mesa de centro y lo dejó caer con fuerza frente a ellos: "Miren, miren ustedes mismos, hay dos casos en este periódico, estas dos personas también deben estar aquí, ¿verdad?". Los miró uno por uno y finalmente los encontró a los dos: "Ustedes, ustedes, ustedes dos, miren el periódico, estas fotos son suyas, ¿no?".
Los fantasmas femeninos se agolparon alrededor para mirar, y Xuanmiao seguía diciendo: "¡Miren con atención, ese hombre al que llaman su esposo es el demonio lujurioso que los mató! ¡No es humano, es un fantasma, no, es un demonio!"
Las mujeres —no, los fantasmas femeninos— guardaron silencio, pero sus expresiones sugerían que aún no lo creían del todo.
En ese momento, Zhang Jingzhi, que había permanecido en silencio todo el tiempo, habló: "Tiene razón, todas somos fantasmas, fantasmas asesinados por nuestros maridos". Miró a las mujeres atónitas: "He estado pensando que he olvidado algo importante. Como no podía recordarlo, he estado deprimida. Ahora por fin lo recuerdo. Esa noche, cuando me violó y me preguntó si quería ir con él, tuve miedo, y como me quitó la virginidad, temí que mi novio no me dejara ir, así que acepté ir con él. ¿Quién iba a imaginar que, justo cuando acepté ir con él, de repente me metió la mano en el pecho y me arrancó el corazón? Todavía lo siento, mi corazón ya no está, y aún me duele por dentro".
Mientras Zhang Jingzhi narraba, aparecían escenas vívidas en la pared de la sala. Los espíritus podían ver al hombre haciendo esas preguntas en cuanto se apartó de la mujer, a la mujer temblando de miedo y, finalmente, cuando el hombre le clavó la mano en el pecho y le arrancó el corazón, varias mujeres gritaron aterrorizadas. Finalmente recordaron la escena de su asesinato. Entonces, la pared reprodujo escenas del violador matando a estas mujeres de diversas maneras después de que ellas accedieran a ir con él.
Al darse cuenta finalmente de que la docena de mujeres que tenía delante eran fantasmas, Li Zifu quedó atónito. Tembloroso de miedo, reveló por completo su lado egoísta. Cerró la puerta del dormitorio de golpe, dejando a Xuanmiao sola en la sala de estar para enfrentarse a los fantasmas. Pero la voz de Xuanmiao aún se oía: "¿Crees que cerrando la puerta puedes mantener a los fantasmas fuera?".
Efectivamente, antes de que terminaran las misteriosas palabras, la puerta se abrió sola, y los fantasmas femeninos entraron y lo rodearon, preguntándole una por una: "Dime, dime, ¿soy un fantasma? Dime rápido, ¿soy un fantasma?".
Mientras tanto, los fantasmas femeninos, al recordar la escena de su muerte, se habían transformado de hermosas novias en figuras aterrorizadas, como si acabaran de ser asesinadas. Algunas tenían el cuello roto, con la cabeza gacha; otras parecían decapitadas, agarrándose la cabeza con las manos, con los vestidos de novia empapados en sangre; algunas tenían el pecho vacío, claramente alguien les había arrancado el corazón, con los vestidos blancos teñidos de carmesí; y otras tenían las vísceras arrancadas, arrastrándose por el suelo…
Aunque Wu Die ya sabía que esas mujeres no eran humanas, el miedo la paralizó y se desmayó. Xuan Miao se arrepintió profundamente; no esperaba que esos fantasmas femeninos actuaran así tras recordar la verdad. Ella también quiso desmayarse, pero su cuerpo era demasiado fuerte y su poder mental demasiado grande, así que solo pudo observar la escena con terror, lamentando su mala suerte.
Lo único que la tranquilizó fue que Li Zifu finalmente creyera que las mujeres que tenía delante eran todas fantasmas.
Li Zifu salió corriendo del dormitorio y entró en la sala. Vio a Xuanmiao todavía allí y corrió inmediatamente hacia ella. Sin embargo, las mujeres lo siguieron, una tras otra preguntándole: "¿Estoy muerto? ¿Soy un fantasma?". Li Zifu no tuvo más remedio que regresar corriendo al dormitorio. Justo cuando estaba a punto de cerrar la puerta, la voz de Xuanmiao resonó de nuevo: "Ay, Dios mío, eres increíblemente estúpido. ¿Acaso no acabamos de demostrar que cerrar la puerta no funciona?". Como para confirmar las palabras de Xuanmiao, la puerta se abrió de nuevo y las mujeres volvieron a abalanzarse sobre Li Zifu.
Una mujer con la cabeza destrozada y el cerebro desparramado agitó sus manos manchadas de sangre y agarró la ropa de Li Zifu: "Dime, ¿estoy realmente muerta? ¿Soy realmente un fantasma?"
Li Zifu se liberó del aterrador fantasma femenino y huyó de regreso a la sala de estar, pero los fantasmas femeninos volvieron a irrumpir en la sala de estar, repitiendo la misma pregunta: "¿Ya estoy muerta? ¿Soy un fantasma?".
Finalmente, Li Zifu se quedó en la sala de estar, cubriéndose el rostro con las manos, y gritó: "¡No me preguntes más! ¡Reconozco que eres humano, eres humano! ¡Llévatela! ¡Ya no la quiero! ¡Llévatela, ¿de acuerdo?".
Su grito dejó atónita a Xuanmiao: «Después de darte cuenta de que estas mujeres son fantasmas, deberías saber que dejar que se lleven a Wudie es como enviarla a la muerte. ¿Y aun así les dijiste que se la llevaran?». Finalmente comprendió por qué Wudie se había enamorado de su violador tras ser violada y estaba dispuesta a irse con él. Señalando a Li Zifu, lo reprendió furiosa: «¡No eres un hombre! No, ni siquiera eres humano...».
De repente, pensó en Wu Die. Su marido la había traicionado, ¡así que esos espíritus vengativos podían llevársela ahora! ¡Dios mío, estaba en grave peligro! Corrió al dormitorio lo más rápido que pudo.
Capítulo siete: La confesión de la mariposa: Por qué me enamoré de mi violador
Dentro del dormitorio, los fantasmas femeninos atacaban a Wu Die, intentando llevársela. Xuan Miao se interpuso rápidamente entre Wu Die y ella, bloqueándole el paso.
Las mujeres ya se habían transformado de nuevo en sus hermosas y encantadoras novias: "Señorita, por favor, apártese. El novio ya ha dicho que somos seres humanos y ha accedido a que nos llevemos a la novia".
Xuanmiao se paró frente a Wudie, mirando severamente al grupo de fantasmas femeninos: "No importa quién admita que son humanos, siguen siendo un grupo de fantasmas, así que no pueden llevársela. Pueden irse, no los mataré".
Cuando las fantasmas femeninas oyeron a Xuanmiao decir esto, de repente se rieron: "¿No nos matarás? ¿De verdad dices que no nos matarás? ¡Como si pudieras hacerlo! Hermanas, enséñenle las habilidades que nos enseñaron nuestros maridos".
Una mujer extendió la mano de inmediato y le lanzó un puñetazo a Xuanmiao. Estaba lejos de él, pero su puño ya estaba frente a él en un abrir y cerrar de ojos. Su brazo era más de tres veces más largo de lo normal. Xuanmiao sacó rápidamente la mano de su bolsa: "¡Te dejaré que me golpees!". Apuntó con un pequeño espejo al fantasma que lo había atacado. Con un chillido, el fantasma fue absorbido por el espejo, dejando solo una nube de humo.
Incluso Xuanmiao se quedó atónita. Ese día, el espejo solo había asustado al demonio lascivo hasta el punto de hacerlo huir; ella solo sabía que los fantasmas le temían a ese pequeño espejo y que los ahuyentaría, pero jamás imaginó que los absorbería. Xuanmiao cubrió rápidamente el espejo y les dijo a los fantasmas: "¿Lo ven? Como son fantasmas, el espejo los ha absorbido. Dense prisa y váyanse, o todos serán absorbidos. Ya son bastante lamentables; no quiero matarlos".
Los fantasmas femeninos quedaron atónitos por un instante, luego exclamaron con fuerza: «¡Fantasmas!» y salieron corriendo. En cuanto salieron de la habitación, desaparecieron sin dejar rastro.
Wu Die finalmente despertó. Los fantasmas femeninos habían desaparecido. Le preguntó a Xuanmiao: "¿Se han ido?". Xuanmiao la miró con lástima. ¡Cuántas compañeras habían envidiado su matrimonio con Li Zifu en aquel entonces! ¿Quién hubiera imaginado que tras ese halo deslumbrante se escondía una existencia tan miserable? Ella respondió: "Sí, se han ido. El espejo las ahuyentó". No se atrevió a decirle que su esposo ya había accedido a que se la llevaran.
Li Zifu entró y miró a Wu Die: "Lo siento, no pude protegerte".
Wu Die sonrió débilmente: "No es nada. Todos tenemos debilidades. Lo entiendo."
Xuanmiao se preguntó si, de saber Wudie que él la había traicionado cuando los fantasmas femeninos lo interrogaban, ella aún sería capaz de pronunciar la palabra "entender".
Xuanmiao ayudó a Wudie a salir: "Esos fantasmas femeninos volverán. Quedémonos en mi casa esta noche. Ya pensaremos en algo mañana".
"¿Entonces qué debo hacer?" Li Zifu lo alcanzó.
Xuanmiao miró con desdén al hombre cobarde y egoísta que tenía delante: "¿Qué vas a hacer? Arréglatelas tú solo. De todos modos, ya no quieres a Wudie."
Wu Die miró a su marido y le dijo: "Si tienes miedo, ven con nosotros".
“¡De acuerdo!” Li Zifu se levantó de inmediato, pero al ver la mirada desdeñosa de Xuanmiao, dudó un momento y luego volvió a sentarse: “Será mejor que me quede en casa”.
La casa de Xuanmiao era un apartamento estándar de dos habitaciones y una sala de estar, típico de la década de 1980 en adelante. La sala de estar era diminuta, de solo 12 metros cuadrados, mientras que las habitaciones medían 16 y 14 metros cuadrados respectivamente. Incluyendo la cocina y el baño, la superficie total era de tan solo 48 metros cuadrados. Xuanmiao llevó a Wudie de vuelta a casa y fue directamente a la habitación que compartía con su hermana Aiping, donde había dos camas preparadas.
Al ver a su hermana traer de vuelta a la novia que se suponía que debía entrar en la cámara nupcial, los ojos de Aiping se abrieron de par en par: "Hermana, ¿estás segura de que no te equivocas? ¿Has traído de vuelta a la novia?"
Xuanmiao arrojó su bolso sobre la cama: "Sí, mi hermana rescató a Wudie. Dormirás en la habitación de mamá esta noche".
Aiping miró a su hermana con incredulidad: "¿Tú... rescataste a la novia de las manos del novio? ¿En su noche de bodas? Hermana, tú... no eres lesbiana, ¿verdad?". El corazón de Aiping latía con fuerza: ¡Cómo podía tener una hermana así!
Xuanmiao le dio una palmada en el hombro a su hermana menor y le dijo: "Piérdete, ¿en qué estás pensando? Tu hermana Wudie se topó con un fantasma y yo la rescaté de sus garras. ¿Qué tiene eso de misterioso?".
La boca de Aiping se abrió formando una "O", incapaz de cerrarse: "Oh oh ...
Xuanmiao no le dijo mucho más: "En fin, así son las cosas. No puedo hacer nada si no me crees. Deberías irte rápido a la habitación de tu madre".
Antes de que Aiping pudiera siquiera comprender lo que sucedía, su hermana ya la había empujado fuera de la habitación, y luego Xuanmiao cerró la puerta de golpe. Aiping gritó furiosa: "¡Xuanmiao...!", pero la puerta no se abrió, así que se fue a dormir a la habitación de su madre. Mientras caminaba, pensó emocionada: "¡La hermana Wudie se encontró con un fantasma y logró vencerlo! Nunca supe que esta despreocupada hermana tuviera tales habilidades; ¡esto es una verdadera historia de fantasmas! Hmph, definitivamente le pediré a mi hermana que me cuente la historia mañana, así podré hacerme la profeta frente a mis compañeros. Jeje, ¡esto es tan satisfactorio! La dejaré en paz por hoy."
Dentro de la habitación, Xuanmiao empujó a Wudie sobre la cama: "Ahora, cuéntame desde el principio, ¿qué pasó exactamente con esos fantasmas femeninos? ¿Cómo entraron en tu alcoba nupcial? ¿Qué tienen de misterioso?"
Wu Die dijo con impotencia: "Yo tampoco lo sé. Los amigos de Zifu acababan de terminar la celebración de su noche de bodas y se habían marchado cuando llegaron. En ese momento, Zifu estaba despidiendo a sus amigos, y yo estaba sentado en la habitación. Primero oí a Zifu regresar, y luego lo oí hablar con un grupo de mujeres. Salí y vi a más de una docena de mujeres hablando con Zifu en la sala de estar".
Wu Die miró a Xuan Miao y suspiró: "En cuanto abrieron la boca, me contaron lo que pasó anoche. Dijeron que yo ya había accedido a ir con sus maridos y que deberían haberme llevado anoche, pero algo pasó. Como nos habíamos casado, deberíamos haber obtenido el consentimiento de Zifu. Las oí decir que el hombre lascivo de anoche era su marido, y vi que una de ellas era la mujer cuya foto salió en el periódico, así que supuse que todas eran mujeres que habían sido violadas y asesinadas por ese hombre".
Xuanmiao asintió. Lo descubrió gracias a la hija del ministro de la organización.
"Por desgracia, Zifu no era tan espabilado. Tras enterarse de lo ocurrido anoche, lo primero que pensó fue que sus intereses habían sido vulnerados. Furioso, corrió a su habitación sin decir palabra. Sabía que estaba enfadado porque otro hombre me había violado, así que lo seguí. Justo cuando iba a explicarles, esas mujeres llegaron enseguida. Seguían intentando convencer a Zifu para que las dejara llevarme. Justo cuando la situación se había estancado, llegaste tú. Por suerte, tenías ese espejo mágico…"
Xuanmiao la interrumpió: "¿Qué tiene de misterioso? Pero..." Tras un momento de vacilación, no pudo evitar decir: "¿Por qué aceptaste ir con él en primer lugar? Si no hubieras aceptado, nada de esto estaría pasando ahora. En realidad no estabas enamorada de él entonces, ¿verdad? O..."
—¿Quieres oír la verdad? —la interrumpió Wu Die de repente.
"Por supuesto que quiero escuchar la verdad."
“¡En aquel momento no tuve otra opción!”, dijo Wu Die.
Xuanmiao abrió la boca de par en par, sin palabras.
Wu Die continuó: «En aquel momento, lo vi vestido con ropa de diseñador, guapo y elegante, extraordinario, y sentí un poco de envidia: ¿podía existir realmente un hombre tan perfecto en este mundo? Incluso frente a un hombre de apariencia tan perfecta, si hubiera estado sobria en ese momento, no lo habría dejado subirse encima de mí. Después de todo, soy una mujer casada. Pero no podía moverme en absoluto, y sus habilidades en la cama eran de primera, así que naturalmente solo pude disfrutar del placer que me brindaba. No tenía otra opción».
Xuanmiao seguía sin entender: "Claro, antes no podías moverte, no podías elegir, y nadie te culparía. Tu marido estaría dispuesto a perdonarte después de descubrir la verdad. Pero después, cuando te dio la opción, tenías derecho a elegir. Elegiste ir con él, aceptaste ir con él, ¿verdad?".
Wu Die negó con la cabeza: "Xuanmiao, eres demasiado ingenua. ¿Crees que mi marido me perdonará cuando se entere de que otro hombre me violó?". Siguió negando con la cabeza: "No, Xuanmiao, no entiendes a los hombres en absoluto. Pueden tener aventuras con muchas mujeres, pero jamás permitirán que sus propias mujeres estén con otro hombre. ¡Jamás! ¡Ni siquiera Zifu! Viste lo que pasó hoy. Después de enterarse de que otro hombre me violó, se quedó ciego. No reconoció ni a un fantasma; solo me guardó rencor por haber sido violada".
Xuanmiao recordó el comportamiento de Zifu y permaneció en silencio.
Wu Die continuó: “Si le digo que otro hombre me violó, solo habrá dos resultados: primero, ya no me querrá; segundo, puede que aún me ame y se case conmigo, pero seré una inútil a sus ojos por los errores que otros hombres cometieron conmigo, y habré caído del cielo al infierno. Cuando conozca a otra mujer que lo atraiga, se acostará con ella sin dudarlo porque pensará que es lo que se merece, que yo se lo debo. Si tengo alguna objeción, dirá: ¿Acaso no te has acostado con otros hombres también? ¡No tienes derecho a decirme qué hacer! ¿Crees que mi vida mejorará después de eso? Y todas estas consecuencias no son culpa mía. En otras palabras, sin importar lo que él elija, tendré que cargar con la culpa por los errores que otros han cometido. Los hombres cometen errores, las mujeres sufren las consecuencias: ¡esta ha sido la realidad del sexo entre hombres y mujeres durante miles de años!”.
Xuanmiao no podía creer que Wudie tuviera tantas razones profundas, pero ¿acaso se equivocaba? ¡Dios mío!, ¿por qué hay tantos misterios en torno a este tipo de cosas?
Wu Die suspiró y luego contó otra historia: «Cuando era niña, ocurrió algo en nuestra aldea. Una mujer fue violada por un hombre. Al descubrirse el crimen, su prometido, con quien estaba comprometida, la abandonó. Su familia la despreció, la maldijo e incluso la golpeó. Quería encontrar una nueva pareja, pero nadie la quería porque había sido violada y ya no era "pura". Lloraba, pero nadie le prestaba atención. Incluso los mendigos intentaban intimidarla. No podía entender por qué ella, que una vez fue la chica más destacada de la aldea, de repente se había vuelto inútil y no deseada. No podía entender por qué tenía que sufrir consecuencias tan graves cuando no había hecho nada malo. El que había cometido el error era el hombre que la violó. Simplemente no podía entenderlo. Después, se arrojó al estanque frente a la aldea. Pero nadie en la aldea pareció pensar en su injusticia; simplemente pensaron que era normal que se arrojara al estanque».
Wu Die se agitaba cada vez más mientras hablaba: «En este mundo, si alguien pregunta: "¿Es justo que una persona mate a otra, pero la otra pague con su vida?", diez de cada diez personas dirían: "Por supuesto que es injusto". Pero cuando se trata de violación, el hombre comete el crimen, la mujer sufre las consecuencias y la gente lo da por sentado. Díganme, ¿hay algo más injusto en el mundo que esto?».
Xuanmiao jamás se había planteado esa cuestión. Su mentalidad era muy simple: quien hiciera algo malo debía asumir las consecuencias. Entendía un poco a Wudie.
Por eso, cuando aquel hombre me preguntó si quería ir con él, acepté de inmediato. Primero, no había hecho nada malo y no quería cargar con la culpa por el error de un hombre. Segundo, este hombre era mucho mejor que mi marido. Como ya había tomado mi cuerpo, ya no era pura, así que ir con un hombre mejor era preferible a quedarme con mi marido y sufrir sus maltratos. Al menos, este hombre no pensaría que estaba impura. Tercero, sabía que Zifu tenía otras mujeres además de mí. ¡Y más de una! Habíamos discutido sobre esto muchas veces. La razón por la que me casé con él también fue por vanidad. ¿A quién no le gusta encontrar un hombre guapo y rico? Así que sabía que si me iba, Zifu no estaría triste y, si quería, podría casarse de inmediato. Esta fue una de las principales razones por las que acepté ir con aquel hombre. Sin embargo, lo que no esperaba era que el hombre que me violó fuera en realidad un fantasma, y uno pervertido, además.
Xuanmiao la miró, sin saber qué decir.
Capítulo ocho: Aparece el espíritu del espejo
"Así que cuando Zifu reaccionó de esa manera, lo entendí. No fue culpa suya, fue culpa de la sociedad. La sociedad hizo que las mujeres cargáramos con el peso de los errores de los hombres, en lugar de que yo cargara con el peso de los suyos."
Xuanmiao se enfureció al oírla intentar exonerar a su marido: «¡Qué terca eres! ¿Qué quieres decir con que lo entiendo? No lo entiendo. ¿Acaso un matrimonio no debería compartir tanto la felicidad como las dificultades? ¿Cómo puedes comprender a alguien que abandona a su esposa cuando está en problemas, o incluso que la traiciona?».
Pero Wu Die no entendió sus palabras: "¿Qué traición?"
Xuanmiao dejó de ocultarlo: "Mientras estabas inconsciente, él ya te había traicionado. Les prometió a esos fantasmas femeninos que te llevarían con ellos. Xuanmiao, ¿cómo puedes comprender a un hombre tan cobarde y egoísta? ¿Acaso has perdido la cabeza?"
Wu Die estaba atónita: "¿Les dijo que me llevaran? ¿Qué derecho tiene a decirles que me lleven?"
Xuanmiao se burló: "¿Qué tiene de misterioso? ¿No dijiste que el destino de una mujer está en manos de un hombre? Si no hubiera accedido a que te llevaran, lo habrían acosado sin cesar. Pero ahora que ha accedido, te ha traicionado, así que esos fantasmas femeninos ya no lo molestarán. Él está a salvo, pero tú corres peligro en cualquier momento. ¿Qué sugieres que hagamos ahora? Volverán. No puedo seguirte a todas partes".
Wu Die bajó la cabeza: "Zifu estuvo de acuerdo..."
"No importa, ya pasó. Con que sepamos que es ese tipo de persona, basta. La clave ahora es qué hacer." De repente, pensó en el espejo: "¿Qué tal si te doy ese espejo?" Pero rechazó la idea de inmediato: "No, el Viejo Feng dijo que ese espejo es un objeto maligno. Cualquiera que lo use morirá en un mes." Después de pensar un rato, le dio dolor de cabeza y se irritó: "Olvídalo, olvídalo, ya no pienso en eso. Incluso si el Dios del Trueno mata a la Diosa del Trueno, primero tengo que dormir." Dicho esto, Xuanmiao se acostó en la cama y se durmió.
Wu Die seguía diciendo: "Zifu en realidad aceptó...", cuando vio a Xuanmiao quedarse dormida, no tuvo más remedio que irse a dormir con la pregunta en mente.
Xuanmiao acababa de quedarse dormida cuando la voz que le había contado los problemas de su amiga volvió a sonar: «Hermana, que duermas bien». Xuanmiao abrió los ojos y vio a una hermosa joven de pie frente a su cama. Al principio, no la reconoció bien y pensó que era Wudie. Rápidamente miró hacia la cama de su hermana menor, pero Wudie ya estaba durmiendo en la cama de Aiping.
"Hermana, ¿dónde miras? Estoy aquí mismo." La hermosa joven que estaba frente a la cama se disgustó al ver a Xuanmiao mirando a su alrededor.
"¿Quién eres?" Xuanmiao agarró con cautela el espejo que estaba junto a la cama.
"Ay, querida hermana, ya te he ayudado dos veces, ¿por qué me tratas como a una enemiga? Soy el espíritu del espejo en tu mano."
Xuanmiao se quedó atónita: "¿Eres el espíritu del espejo? ¡Xuanmiao!". Miró el espejo que tenía en la mano y luego a la muchacha, ¡que era incluso más hermosa que Wudie! Una cosa era segura: no era una de las demonios lascivas.
¿Qué? ¿No me crees? Anoche, en el Hotel Zixuan, cuando ese demonio lascivo le rompió el pijama a mi hermana, la salvé una vez. Fue un rayo de luz dorada capaz de destruir demonios, que liberé del círculo mágico que atrapaba espíritus con todo mi poder mágico.
Los ojos de Xuanmiao se abrieron de par en par al instante: ¡Dios mío!, solo ella vio esa luz dorada; ni siquiera se lo contó a Wudie ni al jefe de sección Zeng. Parece que este tipo es realmente el espíritu del espejo. Pero enseguida se quedó perpleja: «Ya que usaste todo tu poder mágico anoche, ¿cómo pudiste absorber a ese fantasma esta noche?».
El elfo sonrió levemente: "Tengo que darte las gracias, hermana".
Xuanmiao señaló su nariz: "¿Me das las gracias?"
"Sí, solo pude salir porque mi hermana abrió el dispositivo para atrapar espíritus esta noche."
"Espera, espera, espera, ¿qué tiene de misterioso esto? ¿Qué quieres decir con Matriz de Atrapamiento de Espíritus? ¿Cuándo abrí yo una Matriz de Atrapamiento de Espíritus? ¿Quién te encerró en ella? ¿De dónde vienes? ¿Cómo te llamas?"
Hermana, ¡tienes tantas preguntas! Te las contaré después. Me llamo Xuanyuanzi. La Matriz de Atrapamiento de Espíritus es una formación maligna que se usa para atrapar espíritus. Hace mucho tiempo, mi enemigo me atrapó en ella, y ya han pasado más de mil años. Hoy, solo pude escapar gracias a ti, hermana, que usaste la sangre de tu dedo medio y tu extraordinario poder mental para abrir la Matriz de Atrapamiento de Espíritus. Así que, te estoy profundamente agradecido, hermana.
Xuanmiao recordó que esa noche, mientras Aiping estudiaba, sacó un espejo para examinarlo. Recordando lo que el Maestro Feng había dicho sobre que el espejo era un objeto maligno debido a una capa de energía negra que fluía en su superficie, fue a la cocina a pulirlo con una piedra de afilar, intentando eliminar la niebla negra. Al principio, dudó en aplicar demasiada fuerza, temiendo dañarlo. Después, al ver que el material del espejo era extremadamente duro, lo pulió durante un buen rato sin dejar marca. Finalmente, apretó los dientes y presionó con tres dedos, frotando con fuerza. La niebla negra no desapareció, pero se lastimó el dedo medio. La sangre salpicó el espejo, pero desapareció de inmediato; la niebla negra seguía ahí. Desesperada, imitó a una cristiana, sosteniendo el espejo en las palmas de las manos y rezando: "¡Niebla negra, vete! ¡Niebla negra, vete!". Tras concentrarse un rato, la niebla negra finalmente desapareció. Toda la superficie del espejo brillaba intensamente. En ese momento, incluso bromeó regañándolo: "¡Así que solo respondes a la persuasión suave, ¿eh?!"
Inesperadamente, la Matriz de Captura de Espíritus se rompió así sin más. Resulta que las formaciones antiguas son muy fáciles de romper.
Xuanyuanzi frunció ligeramente el ceño: "Hablaremos de eso después. En fin, resulté herido y quedé atrapado en este espejo por la Matriz de Captura de Espíritus. Sufrí a diario los embates del viento y la lluvia, y mi poder mágico y mi energía espiritual se fueron disipando poco a poco. Después, el Chico Espejo me entregó a mi hermana. Gracias a la luz púrpura de mi hermana, que suprimió la energía maligna de la Matriz de Captura de Espíritus, pude recuperarme en paz. Y gracias a que mi hermana rompió la Matriz de Captura de Espíritus, fui liberado. Hoy, absorbí ese espíritu maligno y recuperé algo de poder mágico. Lo asimilé y recuperé mi forma, lo que me permitió reunirme con mi hermana."
Al ver que Xuanmiao miraba a Wudie con frecuencia, dijo: "No te preocupes, ya le he echado un hechizo de sueño. No se despertará a menos que yo la llame".
Xuanmiao asintió repetidamente mientras escuchaba, pensando en el chico del monte Hua. Resultó ser una especie de niño espejo. Qué ridículo que hubiera pensado que era un niño que había abandonado la escuela y quisiera bajarlo de la montaña para que estudiara. Debía volver al monte Hua para verlo cuando tuviera tiempo.
"Ah, así que es así. ¡Misterioso, verdaderamente misterioso!" Xuanmiao pensó un momento y luego preguntó: "¿Pero por qué me eligió el Chico Espejo? ¿Acabas de decir que mi luz púrpura puede suprimir a los espíritus malignos? ¿Eso significa que solo yo tengo luz púrpura y nadie más?"
Xuanyuanzi miró atentamente a Xuanmiao y dijo: "La luz púrpura es una luz que solo poseen aquellos que han alcanzado el nivel de inmortalidad. A mí también me resulta extraño. Mi hermana no es una cultivadora, así que ¿por qué tiene luz púrpura? En fin, mi hermana tiene luz púrpura. Fue porque el Chico Espejo descubrió que mi hermana tenía luz púrpura que le dio mi espejo original".
Xuanmiao pensó para sí misma: "Creí que este chico me estaba dando algo amablemente, pero resulta que tenía segundas intenciones".
Xuanyuanzi continuó: "Aunque usar la luz púrpura de mi hermana para suprimir la energía maligna de la Matriz de Captura de Espíritus agotará su fuerza física, desbloqueará el potencial de su luz púrpura. Al principio, mi hermana se sentirá cansada, pero con el tiempo, su potencial se irá manifestando gradualmente. Hermana, ¿no crees que podrías sobrevivir días sin comer, beber ni dormir?"
Así que también hay ventajas. Entendí mal a ese niño. Por favor, perdóname.
—Eso no es gran cosa. Ahora que me he ido, ya no tienes que preocuparte por reprimir a los espíritus malignos. Si quieres, puedo enseñarte cultivo o magia. Al decir esto, escuchó de repente un momento, su expresión cambió y dijo: —Esa cosa está aquí otra vez.