Kapitel 57

Après s'être adaptées au terrain, elles sont devenues plus stables et ont labouré la terre plus rapidement qu'auparavant.

Ils retournaient la terre bien plus vite que lorsqu'ils étaient sous forme humaine. Les autres garçons les imitèrent et reprirent forme humaine pour se mettre au travail.

Assurez-vous que le prêtre soit satisfait de la traduction, sans rien oublier.

L'activité battait son plein dans les environs, les gens retournant la terre. Les gardes, postés sur les remparts, aperçurent au loin un groupe de personnes s'approchant de la tribu des Bois.

Les orcs qui gardaient la ville donnèrent immédiatement l'ordre de se tenir en alerte, balistes et catapultes pointées vers l'avant.

Lorsque l'ennemi entra dans la portée de l'arbalète, Yang Lei reconnut Lu Shuang, qui ouvrait la marche.

Ayant appris du prêtre que la Tribu de l'Eau viendrait les aider pour les travaux de printemps, Yang Lei fit rapidement un geste : « C'est la Tribu de l'Eau ! Ramenez tout ! »

.

Vue de face, la muraille de la ville prend la forme du caractère «

» (convexe), et sa hauteur est encore insuffisante faute de briques. Malgré cela, on peut déjà entrevoir la solennité et la grandeur qu'elle aurait une fois achevée.

La porte de la ville, taillée dans des arbres géants, était incroyablement lourde. Il fallut deux orcs de toutes leurs forces pour la pousser et, dans un grincement sourd, elle s'ouvrit lentement.

Yang Lei mena les membres de la Tribu de l'Eau à la recherche de leur prêtre.

La Tribu de l'Eau suivait Yang Lei. Le sol sous leurs pieds était plat et dégagé de neige, formant une route lisse.

La neige était accumulée des deux côtés, et tous les quelques pas, on pouvait voir deux grosses boules de neige empilées l'une sur l'autre.

La boule de neige du dessus a deux pierres sombres, tandis que celle du dessous a des brindilles sèches coincées sur les côtés.

Bien que sa forme soit étrange, elle suscite une affection inexplicable chez les gens.

Lu Shuang trouvait cela très intéressant et voulait demander à Yang Lei ce qu'était cette grosse boule de neige, lorsqu'elle a aperçu une silhouette familière.

L'homme tenait quelque chose qu'il n'avait jamais vu auparavant : il pelletait la neige des deux côtés du sol pour la mettre dans un panier.

«

Léopard Automne, occupé

!

»

Yang Lei fit un signe de la main de loin pour saluer Bao Qiu.

En entendant le bruit, Bao Qiu interrompit ce qu'il faisait et fit signe à Yang Lei en disant : « Le prêtre a dit que nous devons pelleter cette neige rapidement, sinon elle fondra et le sol deviendra inhabitable. »

Il remarqua que Yang Lei était suivi par beaucoup de gens dont les vêtements ne semblaient pas appartenir à la tribu Mu.

Dans la tribu des Bois, il n'est plus possible de voir des orcs vêtus de vêtements aussi en lambeaux.

Qui est la personne derrière tout ça ?

« Oh, ils viennent de la Tribu de l'Eau. Le prêtre a dit qu'ils viendraient à la tribu au printemps, et j'étais justement sur le point de les emmener voir le prêtre. »

Yang Lei jeta un coup d'œil derrière Bao Qiu et ne vit que Lang Yu et Lu Chun ; il ne vit pas les enfants de la Tribu de l'Eau arrivés plus tôt. Il demanda : « Où sont les enfants qui vous suivaient partout, voulant construire un bonhomme de neige ? Où sont-ils ? »

En entendant Yang Lei mentionner les enfants, tous les membres de la Tribu de l'Eau tournèrent leur attention vers Bao Qiu.

Après un hiver, j'ai passé tout mon temps à réfléchir à comment survivre et je n'ai eu le temps de penser à rien d'autre.

Maintenant que j'ai survécu, la pensée des enfants me fait vraiment les regretter.

Leopard Autumn remplit un panier de neige et aplatit la surface avec une pelle en bois. « Cat Grass les emmena retourner la terre. »

Tous deux avaient des affaires urgentes à régler et ne poursuivirent pas leur conversation. Yang Lei reprit la route avec le groupe. Le prêtre se trouvant également dans le désert, les membres de la Tribu de l'Eau pourraient rendre visite aux enfants.

Une fois tout le monde parti, Lang Yu baissa la tête. Malgré l'arrivée du printemps, il faisait encore froid.

Il portait une peau de bête sur la tête, ses oreilles dressées de chaque côté pour aérer.

« Les enfants qui vivent dans notre région ont raconté que le prêtre de la Tribu de l'Eau était venu pendant l'hiver et avait voulu que toute la tribu rejoigne la Tribu du Bois, mais le prêtre a refusé. »

Wolf Rain, appuyé sur sa pelle en bois, demanda : « Leopard Autumn, penses-tu que leur arrivée signifie que le prêtre a accepté que toute leur tribu rejoigne la Tribu du Bois ? La Tribu de l'Eau disparaîtra-t-elle de cet endroit à l'avenir ? »

Automne Léopard continua de travailler et rappela à Pluie de Loup de ne pas rester les bras croisés.

Wolf Rain reprit aussitôt son travail de pelletage de la neige, et Leopard Autumn répondit : « Les membres de la tribu sont plus utiles à la tribu ; ce ne sont pas des choses dont nous devrions nous préoccuper. »

Wolf Rain acquiesça sans réserve. Il remplit son panier d'une pelletée de neige. «

Leopard Autumn, je me souviens que tu avais dit que tu demanderais au prêtre si tu pouvais te joindre à la chasse au printemps.

»

« Je n'ai pas oublié, au travail ! »

.

Lorsque Yang Lei mena ses hommes vers les terres désolées, les travaux de labourage progressaient déjà sans encombre.

Shen Nong fut surpris de voir les membres de la Tribu de l'Eau. Il ne s'attendait pas à ce qu'ils arrivent si tôt. Mais c'était une bonne chose, car il craignait que la Tribu du Bois ne soit en sous-effectif.

Creuser la terre pour faire des briques, cuire les briques pour construire des murs, retourner la terre pour semer des graines, pêcher pour se vêtir, cuire des jarres en poterie...

Il y avait tellement de choses à faire qu'il lui était impossible de tout terminer, mais l'arrivée opportune de la Tribu de l'Eau a résolu son problème immédiat.

Beaucoup de laboureurs avaient déjà fait plusieurs allers-retours, et les enfants qui suivaient, tenant la charrue, aperçurent par hasard des personnes qu'ils reconnaissaient.

Les enfants s'exclamèrent et agitèrent les mains, essayant d'attirer l'attention des membres de la Tribu de l'Eau.

Plusieurs enfants aperçurent leurs parents et tentèrent de courir vers eux, mais leurs parents restèrent là, souriant, sans rien faire d'autre.

Les paroles d'avertissement du prêtre avant leur départ résonnèrent soudain à leurs oreilles : une fois entrés dans la Tribu du Bois, ils n'auraient plus aucun lien avec la Tribu de l'Eau.

Après leurs premiers halètements, les enfants retirèrent lentement leurs mains.

Plusieurs personnes qui avaient failli prendre la fuite ont été rappelées à l'ordre par les enfants qui les entouraient, et après réflexion, elles sont retournées à leur poste initial et ont repris le travail.

Ils n'oublieraient pas les paroles du prêtre, et la tribu des Bois leur fournit de quoi manger et se vêtir pendant l'hiver, veillant à ce qu'ils ne souffrent d'aucune épreuve.

À présent, les prêtres de leur tribu du bois ont besoin d'eux pour cultiver la terre correctement ; ils ne peuvent pas se permettre d'échouer à une tâche aussi simple.

Les enfants reprirent la charrue, s'arrêtèrent un instant pour retourner la terre, puis se remirent au travail.

Le vieil homme qui tenait la charrue pour l'herbe à chat regarda le jeune garçon de la Tribu de l'Eau à côté de lui et demanda : « Tu ne vas pas jeter un coup d'œil ? »

Xiong Chuan secoua la tête. « Le prêtre a dit que nous devions finir de retourner le terrain rapidement. Nous ne pouvons pas nous enfuir soudainement, sinon nous serons ralentis. »

Entendant la conversation entre les deux, l'herbe à chat qui se trouvait devant, avec une épaisse corde d'herbe dans la bouche, dit d'une voix un peu indistincte : « Alors dépêchons-nous de retourner la terre plus tôt pour que tu puisses aller voir les membres de ta tribu plus tôt. »

Le vieil homme a ri et a dit : « Très bien, alors allons encore plus vite. »

Xiong Chuan secoua rapidement la tête et refusa. Il savait que cette vitesse était déjà très rapide pour le vieil homme, et que si elle augmentait encore, celui-ci ne pourrait pas suivre.

Voyant l'insistance de Xiong Chuan, les deux hommes n'en dirent plus et se mirent à retourner la terre de toutes leurs forces.

Après avoir jeté un dernier regard aux enfants qui avaient été renvoyés, les membres de la Tribu de l'Eau suivirent Shen Nong et se dirigèrent vers la grande maison de terre située sur la petite place.

Les membres de la tribu Shui suivaient derrière, discutant à voix basse, tous disant qu'à distance, les enfants semblaient avoir pris pas mal de poids.

Il ne reste plus aucune trace de leur silhouette maigre et squelettique d'antan. Je doute même que leurs parents les reconnaîtraient s'ils se tenaient juste devant eux.

En voyant le prêtre de la tribu du Bois qui marchait en tête, ils furent remplis de gratitude.

Si le prêtre de la tribu du Bois n'avait pas promis d'accueillir leurs enfants pendant l'hiver, ces enfants n'auraient peut-être même pas survécu à l'hiver.

Même s'ils ne peuvent pas se rencontrer et se parler, il leur suffit de savoir que leur enfant va bien.

En arrivant à la maison en terre, Shen Nong trouva plusieurs morceaux de bois soigneusement taillés et les plaça sur la table en bois.

Il y avait une petite boîte en bois sur la table. Lorsqu'on l'ouvrit, elle contenait plusieurs feuilles tendres, et sous ces feuilles se trouvaient des lamelles de bois carbonisées de longueur à peu près identique.

Shen Nong enveloppa habilement une extrémité de la lamelle de bois avec les feuilles qui la recouvraient afin d'empêcher que le bois carbonisé ne noircisse sa main.

"Venez vous inscrire. Dites-moi votre nom, votre âge, votre rôle dans la tribu et votre rang d'orc."

Shen Nong écrivit les mots « Tribu de l'eau » en haut de la planche de bois, puis écrivit le nom de Lu Shuang : « Lu Shuang, tu commences. »

Écrire ? C'est vraiment écrire ?

Lu Shuang n'entendit absolument rien de ce que disait Shen Nong. Lorsque Shen Nong écrivit le premier caractère, ses yeux s'écarquillèrent d'incrédulité.

Il n'osait même plus respirer et il n'arrivait pas à croire qu'il reverrait des mots.

Son peuple l'ignore peut-être, mais le vieux prêtre, qui était prêtre, avait écrit des choses pour lui.

【eau】

Le premier caractère écrit par le prêtre de la tribu Hemu est exactement le même.

Le vieux prêtre lui avait dit que l'écriture recelait une sagesse infinie. Maîtriser l'écriture était l'objectif de toute une vie pour chaque prêtre.

Cependant, le vieux prêtre lui avait dit qu'à part le grand prêtre de la Cité des Bêtes, seuls le fils du prêtre et le prochain candidat à la prêtrise pouvaient apprendre à lire.

Les prêtres de la Tribu du Bois savent écrire !

Le prochain prêtre de la Cité des Bêtes ne peut pas être ici. Se pourrait-il que le prêtre de la Tribu du Bois soit le fils du grand prêtre de la Cité des Bêtes

?

Shen Nong n'avait aucune idée de ce que Lu Shuang pouvait bien penser pendant tout ce court laps de temps. Il n'obtint aucune réponse pendant un long moment, et lorsqu'il leva les yeux, il constata que le garçon était plongé dans ses pensées depuis une durée indéterminée.

Shen Nong fit signe devant Lu Shuang et l'appela par son nom : « Lu Shuang ? Lu Shuang ! »

Lu Shuang a finalement repris ses esprits et a compris que le vieux prêtre connaissait ce mot parce que la personne de la Cité des Bêtes l'avait écrit par terre en l'absence de toute autre personne, et que le vieux prêtre l'avait vu par hasard et s'en était souvenu.

Cependant, le vieux prêtre ne sut jamais comment prononcer ce mot.

Il n'osait pas poser trop de questions sur l'identité du prêtre de la tribu du Bois, mais il voulait savoir comment prononcer ce mot.

Pointant du doigt les mots inscrits sur la planche de bois, Lu Shuang demanda doucement, le cœur serré : « Prêtre de la tribu du bois, comment prononce-t-on ce mot ? »

Craignant que le prêtre de la Tribu du Bois ne pense qu'il voulait apprendre la langue écrite, il ajouta rapidement : « Le vieux prêtre de la Tribu de l'Eau a jadis écrit ce personnage pour moi. Je posais simplement la question par curiosité ; je ne voulais pas apprendre la langue écrite. »

Shen Nong trouva la réaction de Lu Shuang étrange. Tout ce qu'elle voulait savoir, c'était comment prononcer les mots

; pourquoi devait-elle lui donner autant d'explications

?

C'était comme s'il craignait de mal comprendre et de croire qu'il voulait apprendre à écrire ici.

Ce caractère se prononce shuǐ.

Lu Shuang imita silencieusement l'intonation de Shen Nong et récita le texte deux fois. Shen Nong écouta Lu Shuang le réciter avec le deuxième ton la première fois, puis avec le quatrième, mais elle ne parvint pas à le lire correctement une seule fois.

Shen Nong ne put s'empêcher de souligner à nouveau : « shuǐ, la syllabe a un sens de rotation. »

Cette fois, Lu Shuang lut enfin correctement, puis se souvint que Shen Nong semblait lui avoir posé une question plus tôt : « Prêtre de la tribu du bois, que vouliez-vous que je fasse ? »

Shen Nong soupira légèrement, se souvenant enfin de la question importante, et répéta sa question.

Lu Shuang baissa les yeux pour regarder le cou-de-pied de ses pieds, s'empêchant de voir les mots sur la planche de bois, et commença à répondre un par un : « Lu Shuang, dix-sept ans, prêtre de la Tribu de l'Eau, sans rang orc. »

Après avoir terminé l'enregistrement, Lu Shuang demanda, perplexe : « Prêtre de la tribu du Bois, pourquoi enregistrez-vous tout cela ? »

Shen Nong ne leva même pas les yeux, absorbé par son écriture : « Tous les membres de la Tribu du Bois possèdent ce type d'enregistrement, ce qui facilite la gestion. Bien sûr, il faut également le remplir lors de votre adhésion à la Tribu du Bois. »

Lu Shuang regarda Shen Nong d'un air absent, pensant qu'elle avait mal entendu.

Même après son arrivée chez la Tribu du Bois, Lu Shuang n'osa jamais imaginer que la Tribu du Bois autoriserait la Tribu de l'Eau à se joindre à elle.

Parce que la tribu du Bois possédait beaucoup de choses dont il n'avait jamais entendu parler auparavant, et que les prêtres de la tribu du Bois étaient particulièrement puissants

; ils pouvaient chauffer les maisons en hiver, allumer des feux avec du bois et même fabriquer des bols plus utiles que les bols en pierre.

Il sait même écrire.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306