Capítulo 231

Чжоу Сюань заставил себя не думать о том, о чём не хотел думать, закрыл глаза, покачал головой и вошёл. Но он увидел Вэй Сяоцина, стоящего в дверях. (Последнее предложение, по-видимому, является фрагментом и не переводится дословно.)

Чжоу Сюань нахмурился и спокойно спросил: «Что случилось, почему ты так странно себя ведёшь?»

«Ты... ты совсем выздоровел? С тобой всё в порядке?» — радостно спросила Вэй Сяоцин.

«Не поднимай шум, что со мной не так!» — спокойно сказал Чжоу Сюань. «Старый Ли, пошли. Пойдем к твоему дяде; я хочу посмотреть на старого Ли!»

Вэй Сяоцин покачала головой и сказала: «Нет, давай поговорим об этом, когда ты полностью поправишься. Дедушка Ли сейчас чувствует себя довольно хорошо. Он каждый день играет в шахматы и общается с дедушкой, и с ним все в порядке».

Но Чжоу Сюань проигнорировал её и спустился в холл. Его мать, Цзинь Сюмей, обсуждала с тётей Лю, какие блюда приготовить. Его младшая сестра ушла на занятия, а отец и младший брат всё ещё работали в магазине.

Джин Сюмей внезапно увидела, как спускается ее сын. Она на мгновение замерла, а затем радостно воскликнула: «Сынок, зачем ты спустился? Ты... уже поправился?»

Чжоу Сюань кивнула и слегка улыбнулась: «Мама, со мной все в порядке. Не волнуйся, я в порядке. Я пойду навестить брата Хуна».

Цзинь Сюмей не хотела отпускать его. Как раз когда она собиралась что-то сказать, Чжоу Сюань махнул рукой и сказал: «Мама, не останавливай меня. Мне скучно дома. Хочу выйти на прогулку».

Вэй Сяоцин очень послушно сказала: «Тетя, как насчет этого? Я пойду с Чжоу Сюанем и присмотрю за ним. Не волнуйся, я пойду с ним и вернусь с ним, и я помогу тебе о нем позаботиться!»

Цзинь Сюмей подумал и согласился. Под присмотром Вэй Сяоцина ничего не случится, если он не будет выходить один.

Вэй Сяоцин умела водить машину, поэтому ей не нужно было никуда ехать. Она выехала из гаража на Bugatti Veyron, а Чжоу Сюань сидел рядом с ней. Когда они выехали из виллы, Вэй Сяоцин сказала, что машина великолепна, и воскликнула: «Эта машина действительно классная!»

«Если тебе нравится, можешь взять. В любом случае, тебе его подарил твой дядя!» — небрежно заметил Чжоу Сюань.

Пока Вэй Сяоцин вела машину, она сказала: «Я бы ни за что не села за руль. Если бы я взяла твою машину, мой дядя отругал бы меня до смерти».

Покинув площадь Хунчэн и выйдя на улицу Хуаньши, Вэй Сяоцин снова надела Bluetooth-гарнитуру и позвонила своему дяде, Вэй Хайхуну.

«Дядя, Чжоу Сюань хочет навестить дедушку Ли. Можешь позвонить дяде Ли и попросить его привезти дедушку Ли к тебе? Мы с Чжоу Сюанем уже в пути!»

«Что? Прямо там? Хорошо. Мы сейчас же приедем!» Вэй Сяоцин сняла Bluetooth-гарнитуру и с улыбкой сказала Чжоу Сюаню: «Как раз вовремя, дедушка Ли играет в шахматы с дедушкой в доме дяди. Какое совпадение!»

Вэй Сяоцин заранее предупредила, и когда машина подъехала к дому Вэй Хайхуна, старик, Лао Ли и Вэй Хайхун уже ждали в саду у входа, а несколько охранников стояли на страже по краю сада.

После того как Вэй Сяоцин припарковал машину, Вэй Хайхун с радостью подошёл и обнял Чжоу Сюаня, крепко похлопав его по спине, а затем отпустил и оглядел его, сказав: «Брат, хорошо, что ты поправился, хорошо, что ты поправился!»

Вэй Сяоцин снова надула губы, недовольная. Этот ее дядя всегда называл ее «братом» и намеренно создавал ей проблемы!

Старик и старик Ли тоже подошли, осмотрелись, и старик похлопал Чжоу Сюаня по плечу и низким голосом сказал: «Настоящий мужчина должен уметь брать вещи и класть их обратно!» Войдя в гостиную, Вэй Сяоцин повернулся к Ван Сао и сказал: «Ван Цзи, Чжоу Сюань еще не ел, почему бы тебе не приготовить ему кашу?»

Ван Цзи согласилась с улыбкой. Она хорошо знала характер Вэй Сяоцин, и они часто проводили время вместе. Хотя Вэй Сяоцин говорила прямолинейно, она была очень добросердечной. Семья Вэй относилась к ней не как к служанке, а как к своей собственной.

Чжоу Сюань циркулировал свою ледяную энергию. Хотя его тело было несколько ослаблено, он чувствовал, что в его организме всё ещё циркулирует около 70-80% ледяной энергии. Лечение болезни Лао Ли не представляло сложности. До того, как он придумал метод, это действительно было трудно, но после того, как он успешно протестировал этот метод в отеле в Тэнчуне, провинция Юньнань, лечение болезни Лао Ли перестало быть проблемой. Превращение золота — процесс, потребляющий много ледяной энергии, но пока количество невелико, это не представляет проблемы. Хотя в теле Лао Ли было более семидесяти осколков, все они были чрезвычайно малы и не потребляли много ледяной энергии. Поглощение их было даже проще. Это был вопрос восполнения, как и поглощение ледяной энергии!

Раньше, как ни крути, я считал, что осколки в мозгу старика Ли — это самое опасное. Они раздулись и превратились в опухоль. В прошлый раз удалили много тромбов с внешней оболочки опухоли, но сами осколки удалить не удалось. Но как только я нашел решение, я перестал считать это сложной задачей. По крайней мере, это было в тысячу раз проще, чем рак у старика!

Однако и старик, и старик Ли хотели, чтобы Чжоу Сюань отдохнул и съел кашу, прежде чем осматриваться, сказав, что спешить некуда.

Более того, после лечения у Чжоу Сюаня старый Ли, хотя у него иногда и случались легкие головные боли, они были ничто по сравнению с тем, что было раньше. Он снова смог ходить и передвигаться, и у него улучшился аппетит. Он был очень счастлив. В его возрасте он уже был готов к худшему. Даже если ему суждено было умереть, он сможет уйти мирно, без боли. Он все больше и больше благодарил Чжоу Сюаня.

Поэтому в последнее время каждый день после завтрака Лао Ли ходит к Вэй Хайхуну, чтобы поиграть в шахматы и поболтать со стариком. Два старых соратника, бывшие начальники и подчиненные могут проводить такие дни вместе, что приносит им огромную радость.

Однако больше всего они говорили о Чжоу Сюане. Чувства старика Ли к Чжоу Сюаню можно было описать только как чудесные. Старик ответил старику Ли: «Необыкновенные люди встречаются редко и их трудно найти. Твой Лэй Цзы очень умен. Чжоу Сюань — наш благодетель!»

Через полчаса приготовленная Ван Сао каша была готова. Вэй Хайхун специально поручил ей приготовить питательную и слегка лёгкую кашу.

Ван Цзи была опытным человеком и хорошо заботилась о старой Моузи; она готовила эту кашу бесчисленное количество раз.

Вэй Сяоцин проводила Чжоу Сюаня до ресторана, где они поели каши. Сама она тоже не завтракала, но выпила с ним небольшую порцию.

Блюда Ван Сао действительно были превосходны; Чжоу Сюань выпил три тарелки подряд, и, похоже, его выносливость значительно возросла.

В гостиной Вэй Хайхун снова заварил чай. После того, как пришел Чжоу Сюань, он выпил еще одну чашку чая, немного отдохнул, а затем с легкой улыбкой сказал: «Старый Ли, вы достаточно поели и отдохнули. Дайте мне взглянуть на вас!»

Старый Ли кивнул и сказал: «Сяо Чжоу, я уже достаточно стар, чтобы ни о чём не беспокоиться. Я очень рад, что вы позволили этому старику прожить свои последние дни без боли. Вам не нужно слишком об этом беспокоиться. Расслабьтесь!»

Старый Ли знал свою проблему. Он уже был чрезвычайно благодарен Чжоу Сюаню за то, что тот избавил его от боли и позволил ему нормально двигаться, несмотря на парализованную нижнюю часть тела. Он понимал, что более сложная проблема окажется непреодолимой, и если ему не удастся его вылечить, он просто оставит её без внимания.

Ни старый Ли, ни его дед не знали, что Чжоу Сюань был уверен, что на этот раз сможет полностью вылечить старого Ли, а не просто провести ему повторный осмотр или облегчить боль, как они предполагали. Поэтому они не были особенно воодушевлены.

Чжоу Сюань никому ничего не рассказывал, и никто не знал. Конечно, он и сам не хотел никому ничего рассказывать.

«Хе-хе, мистер Ли, все в порядке, я еще раз посмотрю. Я все равно свободен!» — сказал Чжоу Сюань, приглашая мистера Ли подняться к нему в комнату.

Как обычно, Чжоу Сюань не хотел, чтобы это видели другие.

Вэй Хайхун, считая себя умным, схватил ещё одну иглу и последовал за ним, но Чжоу Сюань махнул рукой и сказал: «Брат Хун, не нужно, в этот раз игла нам не понадобится!»

Старик и Вэй Хайхун были ошеломлены. В их памяти до сих пор живо вспоминались сцены его лечения в прошлом. Если бы они не использовали иглы, как бы они его лечили? Разве не пришлось бы брать кровь?

Старый Ли, хорошо знавший это место, поднялся в комнату на втором этаже, где его лечили. Он улыбнулся и спросил: «Чжоу, ты хочешь, чтобы я лег или как?»

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Старый Ли, можешь лечь на спину!»

Старый Ли выполнил указание, лёг лицом вниз на кровать спиной к потолку.

На самом деле, неважно, в каком положении ты находишься. Тебе нужно лечь. Чжоу Сюань просто не хочет, чтобы Лао Ли его видел. Чтобы чувствовать себя увереннее и чтобы Лао Ли не чувствовал себя неуверенно, Чжоу Сюань осторожно положил левую руку на затылок Лао Ли.

В этот момент Сюань небрежно выпустил ледяную энергию, которая поразила семьдесят семь осколков в теле Старого Ли. Каждый осколок был окружен ледяной энергией, особенно тот, что находился в его мозгу, где энергия ледяной энергии была значительно выше.

Чжоу Сюань закрыл глаза и приложил силу, мгновенно превратив осколки в золото своей ледяной энергией, почти одновременно поглотив золото. Чистая, желтая энергия вспыхнула на его левом запястье, прежде чем вернуться в исходное состояние.

Чжоу Сюань использовал ледяную энергию, чтобы снова проверить физическое состояние старика Ли. Предыдущая стимуляция была проведена, и практически никаких других проблем не было. Теперь, когда осколки были удалены, тело старика Ли стало точно таким же, как у прежнего человека, и его физические функции практически не изменились за двадцать лет!

В этот момент старый Ли чуть не заснул, чувствуя себя невероятно комфортно и расслабленно, и почти не заметил, как его старая болезнь бесследно исчезла!

Чжоу Сюань отдернул руку и тайком снова направил свою ледяную энергию в нужное русло. Потеря была незначительной. Он еще немного потренируется сегодня вечером и, вероятно, восстановит 90% своего прежнего состояния.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144