Глава 716

Как только руководители сели за стол, поскольку вопрос был крайне срочным, чая предложить было нечего, а время имело решающее значение; было уже за восемь часов вечера.

Руководители городского комитета партии, заместитель министра Лю и директор Чэнь, были людьми, которых большинство присутствующих на заседании кадров среднего и низшего звена не знали, за исключением таких, как Вэй Хайхэ, часто появлявшихся в телевизионных новостях. Поэтому Фу Юаньшань сначала представил их личности до начала заседания, и только тогда большинство присутствующих поняли, насколько важны эти люди, выступающие на сцене.

После вступительной речи Фу Юаньшань пригласил Вэй Хайхэ выступить, аплодируя, сказал: «Перед сегодняшним заседанием давайте поприветствуем секретаря городского комитета партии Вэя, который выступит с речью. Пожалуйста, тепло его поприветствуйте».

После того, как стихли обычные бурные аплодисменты, Вэй Хайхэ махнул рукой и сказал: «Пожалуйста, помолчите, все. Сегодня я здесь вместе с несколькими руководителями города, а также заместителем министра Лю, директором Чэнем и другими. Мы все здесь, чтобы поддержать нашу пекинскую полицию и поздравить и ободрить муниципальное управление с огромными достижениями, достигнутыми под руководством исполняющего обязанности директора Фу Юаньшаня. Мы надеемся, что вы продолжите свои усилия. Сегодняшнее совещание — это еще одна тщательно подготовленная крупная операция директора Фу. Наша пекинская полиция будет действовать решительно. От имени руководителей города я здесь, чтобы поддержать вас и надеюсь, что вы внесете новый вклад на благо народа. Спасибо. На этом я заканчиваю свое выступление».

Услышав слова Вэй Хайхэ, четверо из шести прибывших лидеров выглядели довольно нездоровыми. Двое, которые выглядели относительно нормально, — это Чжан Хунфэн и Лю Чуаньци, заместители министра организационного отдела. Эти двое приехали по просьбе Вэй Хайхэ, поскольку оба входили в его ближайшее окружение. Остальные были либо открытыми, либо тайными соперниками Вэй Хайхэ. Конечно, были и другие лидеры из города, но из-за нехватки времени смогли приехать только эти немногие.

Мэр Чэнь Сяомин, в частности, несколько несовместим с Вэй Хайхэ, который состоит в партии и правительстве, а также в муниципальном управлении. Однако у Чэнь Сяомина более прочная основа, он дольше находится в Пекине и обладает более сильными управленческими способностями. Он в некоторой степени конкурирует с Вэй Хайхэ, и у Вэй Хайхэ пока нет возможности с ним взаимодействовать. В настоящее время, за исключением организационного отдела, в котором работают его люди, почти все остальные отделы укомплектованы людьми, на которых ему трудно повлиять.

На этот раз самая важная должность среди подчиненных функциональных подразделений столицы — должность начальника полиции — является предметом всеобщей борьбы. Вэй Хайхэ полон решимости занять её, и старик всячески ему помогает за кулисами. Однако ситуация в столице слишком сложная, влиятельные люди борются друг с другом, и даже старику с трудом удаётся добиться успеха.

В этот момент начальника городского управления перевели, и должность освободилась. Старик понимал, что это шанс, но осознавал, что его собственные действия и контроль со стороны Вэй Хайхэ не гарантируют ему сохранение должности начальника управления. В этой критической ситуации старик рассматривал Чжоу Сюаня и Фу Юаньшаня как пешек. Он немедленно предложил Вэй Хайхэ этот план. Если Чжоу Сюань поможет, Фу Юаньшаню всё ещё будет не хватать некоторых качеств для немедленного повышения до начальника управления, но если Чжоу Сюань будет готов помочь, он сможет компенсировать этот недостаток большими достижениями и политическими успехами.

Ранее старик знал, что, хотя Чжоу Сюань и не занимал высокого положения в системе, он непременно сможет помочь семье Вэй в случае возникновения кризисов или трудностей. И этот раз не стал исключением. Даже если старик не попросит его о помощи, Чжоу Сюань всё равно поможет Фу Юаньшаню. Этот вопрос решился сам собой.

Однако времени было слишком мало. После того, как Вэй Хайхэ и другие руководители городского комитета партии предложили рассмотреть дело Фу Юаньшаня, остальные руководители постоянного комитета с готовностью согласились. Естественно, это было не из доброй воли, а потому что они понимали, что этот шаг — тупик. Почему бы не сделать что-то, что загнало бы Вэй Хайхэ в угол? Хотя влияние Вэй Хайхэ в Пекине было невелико, его собственные способности и круг связей семьи Вэй были слишком сильны. Свергнуть его было бы непросто. Если бы они попытались сделать это силой, это привело бы только к взаимному уничтожению. Единственный выход — заставить Вэй Хайхэ потерять самообладание и принять меры.

Роман Фу Юаньшаня — это проявление нетерпения Вэй Хайхэ. Похоже, что должность секретаря Пекинского городского комитета партии продлится недолго.

Дело Фу Юаньшаня можно считать катастрофическим шагом Вэй Хайхэ. Хотя непонятно, почему он так спешил на помощь, другие руководители не упустили этой возможности. Влиятельные лица, действовавшие до этого независимо, также действовали согласованно, единогласно одобрив назначение Фу Юаньшаня исполняющим обязанности директора Бюро общественной безопасности на заседании Постоянного комитета. Условием, конечно, было то, что это должно произойти до официального назначения директора. В это время люди, обладающие инсайдерской информацией, распространили слух, что Организационный отдел Центрального комитета начал проверку определенного кадра. Если не будет неожиданностей, должность директора муниципального управления будет назначена в течение недели. Поэтому, если не произойдет какого-либо чрезвычайного события, исполняющий обязанности директора Фу Юаньшань был обречен на недолговечность.

Но Вэй Хайхэ, всегда казавшийся замкнутым и недоступным, оказался не таким простым человеком, как они себе представляли. В свой первый день в качестве исполняющего обязанности директора Фу Юаньшань совершил прорыв. Практически не имея конкурентов и будучи в меньшинстве, он сумел раскрыть семь крупных дел, накопившихся в Пекинском управлении общественной безопасности. Эти дела выдерживали тщательную проверку и анализ. Быстрые действия Фу Юаньшаня и оперативные результаты, в том числе допрос подозреваемых в тот же день, продемонстрировали скорость, не имеющую аналогов во всей национальной системе общественной безопасности.

Когда Фу Юаньшань сообщил о деле в городской комитет партии и Министерство общественной безопасности, он передал его в прокуратуру. Высокопоставленные руководители городского комитета партии и Министерства общественной безопасности, которые весь день внимательно следили за этими делами, просмотрели материалы дела в прокуратуре и снова допросили виновных. Они почти пришли к выводу, что это не неправомерное осуждение, организованное Фу Юаньшанем, а настоящий виновник пойман. Вопрос лишь в том, как Фу Юаньшаню удалось раскрыть эти дела в столь короткие сроки.

Даже допрос самих преступников не дал результатов. Руководители подозревали, что эта ситуация возникла не внезапно; Вэй Хайхай и Фу Юаньшань явно планировали эту ловушку давно, вероятно, тайно расследуя эти дела задолго до этого. Если бы они знали, что Фу Юаньшань ведет расследование и добивается значительных успехов, они бы никогда не согласились назначить его исполняющим обязанности директора. Теперь же они, по сути, сами себе навредили.

Секретное сообщение показало, что Министерство общественной безопасности и Организационный отдел фактически прекратили проверку кандидатов. Какими бы выдающимися ни были кандидаты, по сравнению с достижениями Фу Юаньшаня они были подобны звёздам по сравнению с солнцем. Возвращаться к этому вопросу сейчас было бы лишь унизительно.

Поздно вечером Вэй Хайхэ внезапно снова вызвал их, сказав, что у него есть для них крайне важное дело. Теперь, когда Вэй Хайхэ практически полностью взял под контроль систему общественной безопасности, никто больше не смел его недооценивать. Что бы это ни было, Вэй Хайхэ был секретарем городского комитета партии и имел право вызывать их. Хорошо ли вы выполняли свою работу, правильно ли вы выполняли его приказы, — это совершенно другой вопрос, чем прийти или нет, и следовать ли его указаниям.

Можно делать это плохо, но нельзя ослушиваться. В официальных делах Вэй Хайхэ представляет партийный комитет. Открыто выступать против него абсолютно неправильно.

Поэтому члены Постоянного комитета, а также руководители Министерства общественной безопасности и провинциального управления общественной безопасности сидели на своих местах, преследуя собственные цели и ожидая, какое представление устроят сегодня вечером Вэй Хайхэ и Фу Юаньшань.

После того как Вэй Хайхэ закончил свою речь, он передал слово Фу Юаньшаню.

Фу Юаньшань окинул взглядом всех присутствующих, поправил микрофон перед собой, подвинул его ближе, затем перевернул блокнот, переданный ему Чжоу Сюанем, на первую страницу записей по делу и заговорил: «Уважаемые руководители, офицеры и сотрудники полиции из муниципального управления и его подразделений, добрый день. Сегодняшнее экстренное совещание посвящено плану крупной операции. Поскольку оно касается обеспечения безопасности по многочисленным важным делам, мы пригласили руководителей муниципалитета проконтролировать ситуацию. Приношу свои извинения за то, что вызвал вас сюда во время вашего отдыха, но мы — сотрудники полиции, защитники народа и хранители национальной стабильности. Пожертвовать временем отдыха — не проблема. Сейчас я не буду тратить время на любезности; перейдем сразу к делу».

Фу Юаньшань окинул взглядом всех присутствующих в конференц-зале и сказал: «В связи с предыдущим делом я вместе с сотрудниками муниципального управления проанализировал и изучил накопившиеся за почти шесть месяцев дела. Благодаря совместным усилиям мы обнаружили улики еще по тридцати четырем делам. Поскольку эти дела имеют огромное значение, время имеет решающее значение, и терять его нельзя. Поэтому, после доклада руководителям муниципального комитета партии, под личным руководством секретаря Вэя и других руководителей, все сотрудники полиции Пекина будут мобилизованы для проведения масштабной операции».

Слова Фу Юаньшаня были двусмысленными, оставив подчиненных городского управления в полном недоумении. Они не знали, с кем Фу Юаньшань обсуждает этот вопрос, по крайней мере, не с ними. Может быть, с теми самыми, обычно невезучими, кадрами, которые были у него вчера?

Так думали эти люди, но и десяток полицейских, работавших с Фу Юаньшанем, тоже были очень удивлены. Фу Юаньшань не должен был говорить о них, потому что они вообще ничего не анализировали вместе с ним. Кроме того, эти дела расследовались множеством экспертов и полицейских, но раскрыть их так и не удалось. Даже если бы они анализировали их днем и ночью, раскрыть их все равно не удалось бы, не говоря уже о «тридцати четырех делах», о которых говорил Фу Юаньшань. Может быть, это кража, или тридцать четыре дела, например, потеря телефона или велосипеда?

Однако затем Фу Юаньшань распределил обязанности между семью отделами: по четыре дела в каждом, а в муниципальном управлении — по шесть. Он немедленно изъял материалы дел и раздал их различным отделам, четко указав местонахождение и адрес подозреваемых. Начальники отделов быстро зафиксировали эти данные. Затем Фу Юаньшань разделил персонал муниципального управления на шесть групп, каждая из которых отвечала за аресты по шести делам. Руководители муниципального комитета партии и Министерства общественной безопасности руководили всеми операциями из центрального командного центра в здании управления муниципального управления.

За аресты по четырем делам отвечал филиал. Сами аресты не представляли особой сложности. Настоящей проблемой стала организация работы с персоналом для раскрытия нераскрытых дел. Этот процесс был самым изнурительным. Аресты и задержания после раскрытия дел, по сути, были самой легкой частью процесса.

После того как Фу Юаньшань завершил все организационные вопросы, он сказал Вэй Хайхэ: «Секретарь Вэй, вы главнокомандующий этой операцией, поэтому, пожалуйста, отдайте приказ о начале операции».

Вэй Хайхэ с властным видом оглядел комнату и кивнул. Не вдаваясь в подробности, он тихо произнес: «Каждая оперативная группа должна строго соблюдать конфиденциальность на протяжении всей операции. Любая утечка информации на любом этапе будет тщательно расследована, а виновный будет немедленно отстранен от государственной должности и передан в судебные органы. Настоящим объявляю об начале операции».

Фу Юаньшань вывел по одному городских чиновников и руководителей филиалов, включая Чжоу Сюаня и Чжан Лэя.

В кабинете оставались только Вэй Хайхэ и семь других руководителей. Вэй Хайхэ сохранял спокойствие. Благодаря вчерашнему неожиданному повороту событий он в основном понял, что старик говорил о Чжоу Сюане. Чжоу Сюань действительно был величайшим благодетелем их семьи. Похоже, это было правдой.

Остальные четыре муниципальных руководителя были полны сомнений и удивления. Вчера успешное раскрытие Фу Юаньшанем семи дел уже заставило их отказаться от попыток конкурировать с Вэй Хайхэ за должность начальника полиции. Сегодня заявление Фу Юаньшаня было еще более возмутительным: тридцать четыре нераскрытых дела, и все они — крупные преступления, а не мелкие кражи. Конечно, если бы это были всего лишь мелкие дела или рейды против игорного бизнеса и проституции, их бы никогда не пригласили сюда.

Но неужели Фу Юаньшань действительно так уверен в себе? Логически рассуждая, это совершенно невозможно. Но разве Фу Юаньшань и Вэй Хайхэ могли сами себе навредить? Вчерашние достижения Фу Юаньшаня в раскрытии дел уже укрепили его позиции в качестве начальника полиции. Но сегодняшние дела слишком рискованны для них. Если они потерпят неудачу, это даст их оппонентам прекрасную возможность выдвинуть возражения и задать вопросы. Что касается вчерашних достижений, они были, но хвастливое и безрассудное поведение всего через день — как вообще кто-то мог посметь назначить такого человека начальником полиции?

Если бы они потерпели неудачу, это дало бы повод для сплетен. Однако руководители считали, что с укоренившейся в душе Вэй Хайхэ, как он мог так легко совершить что-то возмутительное или опасное?

Единственное объяснение заключается в том, что действия Фу Юаньшаня были продиктованы их подлинным пониманием улик в этих тридцати четырех делах. Это единственное объяснение, но если это правда, то это слишком удивительно для них.

Если эта операция снова окажется успешной, даже без учета общего процента успешных случаев, даже 10% или 20% успеха продемонстрируют, что Фу Юаньшань приложил огромные усилия, и у них не возникнет возражений. Возражения появятся только в том случае, если ни один случай не будет раскрыт. Однако, если процент успеха достигнет 50% или более, это будет для них ужасающим показателем.

Если бы у Фу Юаньшаня была такая же высокая результативность в раскрытии дел, у него были бы хорошие шансы стать не только директором муниципального управления общественной безопасности, но и секретарем комиссии по политико-правовым вопросам, или даже членом постоянного комитета комиссии по политико-правовым вопросам.

Ввиду важности должности начальника полиции, как правило, в каждом населенном пункте эту должность одновременно занимает секретарь местной политико-правовой комиссии, который также является одним из членов постоянного комитета.

Тем временем Лю Дунцин, секретарь Политико-правовой комиссии в Пекине, больше всех страдал в этот момент. Чем более выдающимися были достижения Фу Юаньшаня, тем более некомпетентным казался Лю Дунцин. Под его руководством в политическо-правовой системе Пекина накопилось так много нераскрытых крупных дел. Конечно, неспособность решать крупные дела не была для него самым фатальным недостатком. Фатальным недостатком было то, что под его руководством эти дела не могли быть решены, а под руководством другого человека было решено не только так много крупных дел, но и в столь короткие сроки. Именно это больше всего беспокоило Лю Дунцина. Если бы Фу Юаньшань вернулся и решил более половины дел, его положение секретаря Политико-правовой комиссии оказалось бы под угрозой.

Даже если бы его не понизили в должности, его, вероятно, перевели бы в другое место. Для человека на его должности перевод на аналогичную позицию по сути является шагом назад.

Сяо У и его коллеги в офисе быстро разнесли чай руководителям. Вэй Хайхэ сделал небольшой глоток. Хотя он не смотрел на людей, на самом деле он был внимателен. Он тоже нервничал, но благодаря своему доверию к Чжоу Сюаню смог успокоиться.

Несколько муниципальных лидеров долгое время открыто и тайно боролись с ним, и все стороны были равны по силам, без абсолютного победителя или проигравшего. Но на этот раз Вэй Хайхэ полностью одержал над ними победу, заставив их осознать, насколько глубоко он закрепился в своей власти, и заманив в его ловушку.

В этот момент точный исход станет известен только после того, как Фу Юаньшань вернёт свою команду. Все были встревожены, но Вэй Хайхэ, казалось, лучше понимал ситуацию.

Том 1, Глава 556: Накануне бури

В действительности это был огромный риск, риск, основанный на абсолютном доверии между Вэй Хайхэ и Фу Юаньшанем!

Если Вэй Хайхэ выиграет пари, он сможет сказать, что официально въехал в столицу, а карьера Фу Юаньшаня выйдет на новый уровень, возможно, такой, о котором он и мечтать не мог.

Однако, если эта авантюра провалится, сопротивление будет почти пропорционально полученным выгодам. Несомненно, атаки со всех сторон последуют одна за другой.

Но Вэй Хайхэ верил в способности Чжоу Сюаня; в этом деле был возможен только успех, и неудача не рассматривалась!

Даже с таким настроем Вэй Хайхэ всё ещё испытывал тревогу, хотя и не был очевиден. Среди семи присутствующих его бывшие соперники были даже более обеспокоены, чем он сам. Они надеялись, что Вэй Хайхэ потерпит сокрушительное поражение в этой битве, что даст им повод для ответных действий. Однако эта мысль значительно ослабла в их сердцах. Шок и удар от предыдущей битвы ещё не исчезли, и мысль о том, что они не смогут противостоять Вэй Хайхэ, всё ещё оставалась в их умах. Как Вэй Хайхэ мог что-либо предпринять на этот раз, не будучи уверенным в победе?

Это не детская игра; это борьба не на жизнь, а на смерть. Для них неудача равносильна смертному приговору для их карьеры!

Семь высокопоставленных чиновников ждали в этом большом офисе, в то время как вся столица была охвачена напряженной атмосферой. Все сотрудники полиции столицы были мобилизованы, каждый направился к назначенному месту назначения. Хотя цель была ясна, Рен Ву на этот раз был совершенно не в курсе.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902