Глава 696

Слова Фу Юаньшаня были резкими, но на его лице сияла радость. С Чжоу Сюанем, сильным и способным союзником, который держит всё под контролем, ему не о чем было беспокоиться.

Чжоу Сюань улыбнулся и больше ничего не сказал, восприняв это как молчаливое согласие. Фу Юаньшань раскрыл дело, но оставалось еще много дел и людей, которых нужно было задействовать. Это не означало, что после раскрытия дела и назначения директором его положение было прочным. Впереди еще долгий путь. Полностью контролировать муниципальное управление было непростой задачей. Муниципальное управление отвечало за всю сферу общественной безопасности в Пекине, а задействованные фракции и силы были гораздо сложнее, чем в его предыдущем подразделении.

В этой системе и так очень сложно для рядового сотрудника бюро пробиться на уровень заместителя генерального директора. Некоторые люди проводят всю свою жизнь на уровне бюро и, выйдя на пенсию, остаются на этом уровне, не в силах преодолеть этот барьер. Уровень заместителя генерального директора находится всего в шаге, но они просто не могут его преодолеть. Даже если некоторым удается преодолеть этот барьер, разница между заместителем генерального директора и генеральным директором, хотя и всего лишь один уровень, подобна горе. Перебраться через эту гору крайне сложно. Заместитель генерального директора — это препятствие, но генеральный директор — непреодолимое препятствие. Вступление в должность генерального директора означает официальное попадание в истинный центр высокопоставленной власти. Хотя до вершины еще очень далеко, вступление в этот круг означает шаг к вершине власти. Это как посещение начальной и средней школы, а должность генерального директора — это как старшая школа. Это порог для поступления в университет, единственный способ попасть в университет, но это не гарантирует поступления. Достичь ли вам этого уровня — зависит от ваших способностей и возможностей. Однако, в конце концов, возможность войти в это состояние приближает вас к мечте.

Проинформировав подчиненных, Фу Юаньшань взглянул на Чжоу Сюаня, который ждал его, похлопав по голове и пощипав за щеки, и не смог сдержать улыбку. Этот братский друг действительно преподнес ему большой сюрприз. Но без Чжоу Сюаня он, возможно, оставался бы чиновником бюрократического уровня до конца своей жизни, так и не достигнув даже должности заместителя директора. Если бы не Чжоу Сюань, он никогда бы не оказался среди чиновников, претендующих на должность заместителя директора. Фу Юаньшань прекрасно это понимал. Это не случайность, а факт. Именно благодаря Чжоу Сюаню он до сих пор является директором филиала.

Фу Юаньшань временно исполнял обязанности директора. Из-за нехватки времени у него не было штатного секретаря. Вместо него временно был переведен из офиса полицейский, отвечавший за документацию, который исполнял обязанности секретаря. Этот полицейский фактически не выполнял функции секретаря, а лишь передавал указания Фу Юаньшаня относительно встреч или организационных вопросов.

Фу Юаньшань назначил почти всех заместителей начальников отделов и кадров секционного уровня, включая двух заместителей начальников бюро. Все заместители начальников бюро в муниципальном управлении были кадрами уровня заместителей провинциальных чиновников. После вступления в должность начальника бюро они почти все разделили и распределили власть, образовавшуюся в муниципальном управлении. В частном порядке все они тесно сотрудничали со своими бывшими начальниками. Удастся ли им воспользоваться этой возможностью, зависело от их индивидуальных стратегий и силы их сторонников.

Хотя Фу Юаньшань пользовался поддержкой Вэй Хайхэ, секретаря городского комитета партии, его положение на самом деле было самым опасным и нестабильным. Вэй Хайхэ ясно дал понять на заседании Постоянного комитета, что Фу Юаньшань предлагается на должность исполняющего обязанности секретаря, поскольку городское управление является важнейшим подразделением и не может оставаться без руководителя ни дня. Фу Юаньшань предлагался на эту должность из-за его личных качеств. Однако исполняющий обязанности секретаря — это всего лишь исполняющий обязанности секретаря. Фактическое назначение еще должно быть решено Постоянным комитетом. Это также зависело от того, сможет ли Фу Юаньшань завоевать доверие членов Постоянного комитета за такой короткий период времени.

Конечно, это лишь один из способов выразить это. У всех членов Постоянного комитета свои собственные планы. Глава муниципального управления общественной безопасности занимает более высокое положение, чем другие начальники всех подразделений. Эта должность является одной из самых важных и желанных в городе. Занимать её практически равносильно контролю над городскими операциями. Если человек хорошо себя проявит со временем, это может способствовать его продвижению в Постоянный комитет. Оказавшись в Постоянном комитете, он будет иметь ещё большее влияние в Пекинском муниципальном комитете партии. Кто из этих влиятельных людей в городе не хотел бы этого?

Хотя Вэй Хайхэ и занял пост секретаря партийной организации Пекина, за последний год из-за раздробленности власти и наличия многочисленных фракций в Пекине, несмотря на все свои способности, он не смог в полной мере использовать свои возможности. Все его действия были ограничены. Естественно, это расстраивало высшего руководителя, который не мог в полной мере реализовать свой потенциал, поэтому он, по сути, ничего не добился. Если бы не его исключительные способности и поддержка отца и Лао Ли, Вэй Хайхэ уже давно бы застрял в Пекине. Если так будет продолжаться, вскоре его вынудят покинуть пост секретаря партийной организации Пекина.

На этот раз так уж получилось. Вэй Хайхэ прекрасно знал о способностях Чжоу Сюаня, поэтому пошел на этот рискованный шаг. Это был принцип «всё или ничего». Если бы он потерпел неудачу, его репутация и престиж в городском комитете партии ещё больше бы упали, и ему стало бы ещё труднее оказывать влияние на членов постоянного комитета. Ему бы непременно пришлось покинуть Пекин.

Конечно, это считалось рискованным шагом, но на самом деле он всё ещё пользовался молчаливым одобрением старика. Если бы Чжоу Сюань помогал Фу Юаньшаню оставаться на плаву, то, если бы этот ход удался, вся игра была бы выиграна. И ключ ко всему этому, естественно, лежал на плечах Чжоу Сюаня.

Хотя Фу Юаньшань ознакомился лишь с записками Чжоу Сюаня, которые были всего лишь гипотезой, и было неясно, удастся ли раскрыть дело, Фу Юаньшань, полагаясь на способности Чжоу Сюаня, уже видел, что победа не за горами.

Во второй небольшой конференц-зале Фу Юаньшань собрал девятнадцать кадров секционного уровня, большинство из которых не ценились руководством бюро и подвергались остракизму. Фу Юаньшань вызвал их сюда, и все они относились к нему с подозрением, но понимали, что Фу Юаньшань определенно хочет переманить их на свою сторону, и в этом не было ничего неверного.

Но у всех была одна и та же идея: Фу Юаньшань исполнял обязанности директора бюро, и все прекрасно знали, что он всего лишь временная марионетка. За короткое время лишить начальство дара речи было бы невозможно, разве что богом. Был только один способ: раскрыть дела, раскрыть накопившиеся и неразрешимые крупные дела, и пусть результаты говорят сами за себя. Но добиться таких результатов означало бы промолчать.

Итак, в зале заседаний девятнадцать человек молчали, ожидая, каковы намерения Фу Юаньшаня. Двое других бездельников, Чжоу Сюань и Чжан Лэй, оба не занимали официальных должностей, что не устраивало кадров. Казалось, Фу Юаньшань действительно был в отчаянии и пытался привлечь к сотрудничеству кого попало, лишь бы эти люди могли выступить от его имени.

Это еще больше ухудшило мнение этих людей о Фу Юаньшане.

Фу Юаньшань, конечно, всё понял, но ничуть не растерялся. Он медленно сел и сказал: «Ну, все здесь, верно? Теперь, когда все собрались, я сразу перейду к делу. Во-первых, прежде чем говорить об этом, я хочу прояснить ещё один момент. Я полагаю, вы все понимаете, что я хочу собрать вас всех вместе для решения важного и практичного вопроса. Однако, прежде чем я начну что-либо планировать, если кто-то не желает или боится быть отвергнутым после того, как присоединится ко мне, он может уйти. Я гарантирую, что он может это сделать. Оставаться или уходить — полностью ваше дело. Ввиду важности этого вопроса, мне нужно сначала узнать ваше мнение. Итак, пожалуйста, выскажите своё мнение. Те, кто хочет остаться, оставайтесь; те, кто не хочет, пожалуйста, уходите».

Слова Фу Юаньшаня сбили этих людей с толку. Глядя на выражение лица Фу Юаньшаня, не было и речи о пустяках. Его спокойное и уравновешенное поведение определенно не соответствовало поведению начальника бюро, способного выполнять свою работу всего три дня.

Однако почти все они долгое время находились в изоляции. Изоляция — это одно дело; пока у них есть работа и они могут спокойно уйти на пенсию, все в порядке. Но если бы они последовали за Фу Юаньшанем в этом беспорядке, любой новый директор или заместитель директора, занявший этот пост, ясно бы это увидел. Если бы они не последовали за ними, это тоже было бы нормально; они просто молчали и не создавали проблем, и никто не был предвзят. Но если бы они последовали за Фу Юаньшанем в этом бардаке, их будущее, вероятно, стало бы еще сложнее.

Конечно, это было бы возможно только в том случае, если бы произошло событие, которое освободило бы их от этого затруднительного положения: если бы Фу Юаньшань отказался от титула «исполняющего обязанности» и стал полноправным начальником бюро. В этом случае они стали бы героями Фу Юаньшаня и, естественно, пожали бы много пользы в будущем. Они понимали поговорку: «Новый император приводит к новому двору».

Но главное, что все прекрасно понимают: путь Фу Юаньшаня практически закрыт, отступать некуда. Почти все знают, что Фу Юаньшань сможет продержаться лишь несколько дней. Через несколько дней его отбросит обратно на прежнее место. Однако возможно, что это место перестанет принадлежать ему. В это время Вэй Хайхэ будет занят своими проблемами, так зачем ему будет о нём беспокоиться?

Фу Юаньшань окинул взглядом группу людей, все они колебались. Внезапно его охватило лёгкое беспокойство. Какими бы способностями он ни обладал и как бы хорошо Чжоу Сюань ни всё организовал, он никак не мог в одиночку пойти и арестовать подозреваемого.

Конечно, у Фу Юаньшаня был и другой вариант: перевести своих доверенных подчиненных с занимаемых им должностей для завершения задания. Однако это несколько противоречило правилам. Хотя назначить людей было легко, он не мог перевести всех своих подчиненных в муниципальное управление после завершения миссии. Если он действительно хотел укрепить свою позицию, ему пришлось бы повысить кого-то из муниципального управления до должности заместителя. В настоящее время эти отстраненные кадры были, пожалуй, лучшими кандидатами. Ключевым моментом было то, что на данном этапе ему нужно было завоевать их доверие.

.

Том 1, Глава 538: Действия в чрезвычайных ситуациях

Глава 538. Экстренные операции

Фу Юаньшань оглядел всех, затем посмотрел на Чжоу Сюаня. Увидев молчаливую улыбку Чжоу Сюаня, он почувствовал себя намного спокойнее. Он видел все невероятные вещи, которые Чжоу Сюань совершал раньше. Нынешняя ситуация ничем не отличалась от той. Единственное давление заключалось в том, что тогда он был единственным, кто доверял Чжоу Сюаню и полагался на его способности.

Теперь, с появлением Вэй Хайхэ, можно сказать, что он является движущей силой их колесницы, а их отношения — это отношения взаимного процветания и взаимного упадка, и всё это ради плана Вэй Хайхэ.

Хотя у каждого из них есть свои интересы, эти интересы тесно переплетены с эмоциями, что делает их цепочку интересов чрезвычайно прочной. Если есть выгода, никто не бросит другого; если случится катастрофа, никто не раскроет свою причастность. Несмотря на то, что интересы связывают их вместе, в конечном итоге эмоции перевешивают интересы. Поэтому абсолютно невозможно попытаться разделить или разрушить этот круг.

«Поскольку возражений нет, я выскажусь первым», — спокойно и невозмутимо произнес Фу Юаньшань. «Но прежде чем это сделать, я еще раз спрошу: те, кто хочет отказаться от участия, у вас есть последний шанс».

После того как Фу Юаньшань закончил говорить, он пристально посмотрел на присутствующих в конференц-зале. Все затихли, переглянулись, и двое встали. Сначала они кивнули Фу Юаньшаню, выражая свою скромность, а затем вышли из конференц-зала.

Хотя Фу Юаньшань был очень уверен в своих действиях благодаря Чжоу Сюаню, ему все равно было бы очень трудно и неприятно, если бы в муниципальном управлении не было никого, кто мог бы его поддержать, и он не смог бы заручиться поддержкой.

Чжоу Сюань тоже задумывался над этой проблемой. Он был уверен в своих способностях, но, обдумав разработанный им план против Фу Юаньшаня, заключавшийся в том, чтобы переманить на свою сторону рядовых чиновников, не занимавших влиятельных позиций в муниципальном управлении, и затем, воспользовавшись этой возможностью, взять под контроль всё муниципальное управление, он понял, что эти чиновники долгое время находились в подавленном состоянии, и все видели положение Фу Юаньшаня. Зная, что это тупик, они, естественно, не собирались следовать за ним. Если бы были выгоды и возможности для продвижения вперёд, почему бы им этого не сделать?

Главная проблема в том, что путь Фу Юаньшаня – это дорога в один конец. Через несколько дней Фу Юаньшаня понизят в должности и переведут. Неважно, уйдёт он или нет; в худшем случае он потеряет власть в будущем. Но у тех, кто останется, будет ещё меньше влияния. Их и так уже притесняли, а теперь они последовали за кем-то другим. Кто бы ни занял пост заместителя директора муниципального управления, их будут только продолжать притеснять. Поэтому никто из них не готов работать с Фу Юаньшанем.

Однако Фу Юаньшань явно продемонстрировал свой козырь, поэтому они хотели остаться и посмотреть, что он, по их мнению, имел в виду. Но Фу Юаньшань не был глуп; он настоял на том, чтобы они сначала приняли решение, прежде чем обсуждать что-либо еще, не оставив им иного выбора, кроме как подумать, делать это или нет.

Когда Чжоу Сюань увидел, что после того, как первые двое встали и ушли, оставшиеся семнадцать человек тоже приготовились встать, Фу Юаньшань немного забеспокоился. Выражения лиц и действия этих людей были очевидны. Однако, немного пошевелившись, эти семнадцать человек снова сели и стали ждать, не двигаясь с места.

Увидев, что оставшиеся семнадцать человек не ушли, Фу Юаньшань почувствовал себя намного лучше, осознав, что у него всё ещё есть сторонники. Он тут же сказал: «Хорошо, раз уж со мной ещё семнадцать товарищей, готовых работать над продвижением дела, я буду с вами откровенен. Сегодня я очень хорошо подготовился. Через другие каналы я уже раскрыл подробности нескольких дел. Цель этой встречи — добиться того, чтобы вы все задержали подозреваемых по этим делам. Прежде чем это проясню, я хочу уточнить одну вещь: если в этих делах будут допущены ошибки при арестах или другие проблемы, я лично понесу все последствия. У меня будет письменное соглашение со всеми вами. Но если всё пройдёт успешно, вы все разделите заслугу. Я не буду скрывать; я говорю вам откровенно, если это возможно, я буду работать с вами, чтобы муниципальное управление процветало и значительно улучшило свою работу. Что вы теперь думаете по этому поводу?»

Фу Юаньшань не знал, что эти люди на самом деле готовились уйти. Столкнувшись с выбором — остаться или уйти, почти все они выбрали уход. Увидев критическую ситуацию, Чжоу Сюань, не колеблясь, немедленно применил свою ледяную магию, чтобы заморозить семнадцать человек. Однако он заморозил только их способность двигаться, в то время как их мышление, слух и зрение остались нетронутыми. Поэтому они смогли отчетливо слышать, что говорил Фу Юаньшань.

Действия Чжоу Сюаня были весьма изобретательны. В тот же миг все семнадцать человек почувствовали, как будто их тела внезапно наполнились кровью, по телу пробежал холодный подергивание, и они внезапно онемели. Только после того, как Фу Юаньшань закончил говорить, к ним внезапно вернулась подвижность. Они совершенно не понимали, в чем может быть причина, просто предположив, что это мышечная судорога, которая пройдет сама собой.

Честно говоря, до последних слов Фу Юаньшаня у этих семнадцати человек не было иного выбора, кроме как уйти. Однако действия Чжоу Сюаня, которые сначала заставили их замолчать, привели Фу Юаньшаня к ошибочному мнению, что все они остались добровольно. Услышав уверенные слова Фу Юаньшаня, их мысли снова закружились. Они подумали, что эта внезапная перемена в настроении — к лучшему; если Фу Юаньшань действительно так уверен в себе, это может стать для них возможностью. Если им удастся добиться успеха, они станут отцами-основателями Фу Юаньшаня, и их будущее будет блестящим. Более того, у Фу Юаньшаня был Вэй Хайхэ, секретарь городского комитета, самая влиятельная фигура в Пекине. Независимо от его нынешнего положения, человек его статуса, естественно, обладал необычайными связями. С таким влиятельным окружением конкуренция Фу Юаньшаня с его соперниками была предрешена.

Чжоу Сюань тайно отключил свою сверхъестественную силу. Никто из семнадцати человек не знал о случившемся, как и Фу Юаньшань. Конечно, Чжоу Сюань не мог сейчас раскрыть или объяснить это Фу Юаньшаню. Поскольку это произошло внезапно, у Чжоу Сюаня не было ни возможности, ни времени рассказать ему, и Фу Юаньшань ничего об этом не знал.

Поскольку он ничего не знал, выражение лица Фу Юаньшаня стало еще более естественным. Он продолжал ехать, ничего не замечая.

Чжоу Сюань лишь украдкой наблюдал за выражениями лиц семнадцати человек. По сути, они просто пробовали свои силы и смотрели, как пойдут дела, прежде чем принимать какие-либо решения. Они просто выполняли свою работу как обычно, словно занимались чем-то обычным.

Сказав это, Фу Юаньшань спросил: «Если не будет возражений, то я продолжу подготовку?»

Никто из семнадцати человек не пошевелился, по сути, приняв намерения Фу Юаньшаня. Видя, что никто не возражает, Фу Юаньшань с воодушевлением объяснил план действий. Семнадцать человек молча слушали инструкции Фу Юаньшаня, не произнося ни слова. Фу Юаньшань был чрезвычайно компетентным человеком и хорошо разбирался в работе в сфере общественной безопасности. Поэтому, когда он составлял план действий, он был логичным и хорошо организованным, не оставив семнадцати офицерам никаких неожиданностей. В основном, Фу Юаньшань уже достаточно подробно проинструктировал их об условиях и необходимых мерах, не оставив им места для беспокойства или внесения изменений в план и действия.

Это успокоило семнадцать человек и укрепило их доверие к Фу Юаньшаню. Личные способности Фу Юаньшаня уже проявились к этому моменту. Раз он смог успокоить их в этих вопросах, то все остальное останется неизменным.

Семнадцать человек были разделены на шесть групп по три человека, причем одна группа состояла всего из двух офицеров. Фу Юаньшань лично руководил этой группой. Всего в шести группах было восемнадцать человек. После того, как все было организовано, Фу Юаньшань махнул рукой и дал указание: «Теперь все, немедленно соберите полицейских. Каждая группа должна привести по десять полицейских, и все снаряжение должно быть готово к отправке».

Все достали телефоны и тут же сообщили полицейским о необходимости собраться внизу. Этот поступок ясно дал понять остальным, что Фу Юаньшань предпринял решительные действия в свой первый день на посту, но никто точно не знал, что это были за действия.

После того, как все устроились, Фу Юаньшань уже собирался отправиться в путь, когда вдруг вспомнил, что группа Чжоу Сюаня и Чжан Лэй ничего не предпринимала. Чжоу Сюань был здесь новичком и не являлся лидером, поэтому у него не было подчиненных, и его нельзя было призвать на помощь. Чжан Лэй тоже не была лидером и не знала, в чем дело. Видя, как все активно готовятся, она предположила, что они с Чжоу Сюанем действуют вместе с семнадцатью людьми, а не в одиночку.

Семнадцать человек, а также Чжоу Сюань, Чжан Лэй и Фу Юаньшань, в общей сложности составляли двадцать человек. С одобрения Фу Юаньшаня все они отправились в отдел оружия и снаряжения и получили пистолет и десять патронов.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902