Глава 330

En ese momento, el Mercedes-Benz en el que viajaba Xu Zhengyang ya había entrado en la autopista Jingming. Estaban a punto de entrar en la provincia de Hedong tras salir de la Sexta Circunvalación.

Al escuchar esta información, Xu Zhengyang quedó conmocionado. ¿Acaso las cosas habían salido mal? ¿Estaban buscando la muerte?

Inmediatamente llamó a Li Ruiqing y le explicó la situación. Aún algo inquieto, le dijo a Zhu Jun que saliera por la autopista y regresara a Pekín. En el camino, Xu Zhengyang emitió una nueva orden a Li Haidong a través del Registro de las Nueve Provincias: «¡Llama inmediatamente a Su Peng, Gong Xinhao y Wan Yun a la Mansión del Dios de la Ciudad para torturar severamente las almas de esos líderes menores del Culto Inmortal Daoísta! Si es necesario, ¡reúnelos como advertencia para los demás! ¡Asegúrate de que confiesen todo, aunque solo sea para revelar la identidad de uno de sus superiores… Luego, investígalos uno por uno!».

Después de que Li Haidong aceptara la orden, Xu Zhengyang añadió: "¡Tienen tres días para averiguar dónde se esconde ese bastardo de Jialan! ¡Si no lo hacen, todos irán al infierno a ser torturados!"

No es de extrañar que Xu Zhengyang emitiera una orden tan severa.

¡Tiene prisa!

¿Qué es Pekín? Es la capital de un país, un centro de atención mundial en materia de política, finanzas, información y comunicación.

La organización Dao Xian Gong, que inicialmente operaba en la capital, fue rápidamente controlada sin causar problemas. ¿Por qué? Porque su nivel de protección era extremadamente alto.

Si ocurre algo importante aquí, atraerá la atención mundial, o incluso podría desencadenar un evento de mayor envergadura.

Los más de cien oficiales fantasma de la capital fueron movilizados de inmediato. Además, tras recibir información de Xu Zhengyang, Li Ruiqing ordenó urgentemente a sus subordinados que se prepararan. Todos los miembros de la secta "Dao Xian Gong" con antecedentes y bajo estrecha vigilancia en la capital fueron puestos bajo estricto control. Asimismo, se reforzaron las medidas de seguridad en lugares estratégicos como estaciones de tren y autobús para prevenir disturbios.

Los mensajeros fantasma comenzaron a realizar investigaciones encubiertas y a buscar individuos sospechosos.

Se movilizó a agentes de policía y personal de seguridad, y se reforzaron las medidas de seguridad en los lugares clave, listos para responder ante cualquier situación imprevista.

Sin embargo……

Aun así, sucedió.

A las 10:30 de la mañana, un gran número de practicantes taoístas, que parecían ser turistas comunes, se congregaron frente al edificio de oficinas de la máxima instancia gubernamental del país. En respuesta a la manifestación, comenzaron a desplegar pancartas, protestar, gritar y meditar en silencio.

Durante un tiempo, incluso los departamentos de seguridad y vigilancia pública, que ya estaban en alerta, se vieron impotentes.

No solo había más de mil personas, sino que los reporteros de medios extranjeros también parecían haber recibido aviso previo y haber instalado sus cámaras y micrófonos.

¿Qué hacer?

Arrestarlos no funcionó, golpearlos no funcionó, ahuyentarlos no funcionó...

En un arrebato de ira, varios altos funcionarios propusieron desplegar un gran número de policías y fuerzas de seguridad para intentar primero disuadir y dialogar con los sospechosos, y si eso fracasaba, dispersarlos o incluso arrestarlos en el acto. En cuanto a cómo lo informarían los medios extranjeros... mejor no hablemos de eso. No podemos permitir que las cosas sigan así. Si no tomamos medidas decisivas en estas circunstancias, ¡será aún más perjudicial si se filtran los informes!

Sin embargo, si se recurre a una represión violenta, también será perjudicial que la noticia se difunda.

Esto ha creado un dilema que obliga a los altos mandos a encontrar urgentemente una solución para minimizar el impacto de la situación.

Dentro del edificio fuertemente custodiado, Xu Zhengyang estaba absorto en sus pensamientos y no participaba en la discusión.

Cuando finalmente decidieron convocar de inmediato a los organizadores de la protesta y hacer que eligieran representantes para negociar.

Xu Zhengyang se levantó y dijo: "No hay prisa, déjenme ir a hablar con ellos..."

Volumen siete, Emperador, Capítulo 362: Aprovechando la situación

La amplia calle principal estaba completamente bloqueada. Las aceras a ambos lados de la calle y la propia calzada estaban abarrotadas de gente inocente que había sido incitada a la violencia. Banderas amarillas con lemas de protesta habían sido arrancadas de los frondosos árboles.

Lamentablemente, las palabras de esas pancartas no tenían ninguna relación con sus acciones ni con sus demandas.

Hay quienes se sientan en silencio, y hay quienes saltan y brincan.

Uno a uno, saltaban y gritaban, contando cómo habían sido perseguidos y cómo estaban ejerciendo su libertad de creencias... Periodistas de diversos países instalaron sus cámaras y micrófonos y fueron a entrevistarlos e interrogarlos uno por uno.

Es obvio que todo estaba planeado de antemano; de lo contrario, ¿cómo podrían los periodistas reaccionar más rápido que el gobierno y las agencias de inteligencia?

La puerta del recinto gubernamental estaba repleta de policías armados, y había varias filas de agentes en el perímetro exterior, así como agentes antidisturbios desarmados, para impedir que entraran a la fuerza.

Grupos de personas avanzaron a gritos. Varios funcionarios del gobierno sostenían megáfonos e instaban a la multitud a no alterarse, a no dejarse engañar y a no infringir la ley; les pedían que se calmaran, expresaran sus opiniones y dialogaran... pero nadie les prestó atención.

La situación era caótica, pero este tramo de carretera ya estaba rodeado por policías armados. Se había declarado la ley marcial y la zona estaba acordonada; era imposible entrar o salir.

Xu Zhengyang no se apresuró a salir a hablar con aquellos creyentes casi fanáticos. Permaneció dentro de la puerta, con una fila de policías armados bloqueando su paso.

Varios guardias velaban atentamente por su seguridad.

En su mente, Xu Zhengyang se dijo con calma: "Ve".

Así pues, los mensajeros fantasma, que ya habían recibido instrucciones sobre sus planes y métodos por parte de Li Haidong en el Palacio del Dios del Estado, salieron precipitadamente del palacio y se lanzaron contra la ruidosa multitud que se agolpaba en el exterior.

Una periodista del país M y su acompañante transmitían con entusiasmo un reportaje en directo, charlando animadamente sobre sus opiniones personales y relatando las entrevistas que acababan de realizar a algunos miembros de la secta "Cultivo Inmortal Daoísta". La razón por la que no transmitieron las entrevistas era que estos seguidores, simples y adoctrinados, carecían de la sofisticación necesaria, y sus palabras no se ajustaban a los planes de la periodista y del cabecilla.

Por lo tanto, se la necesita para que hable en su nombre, exagerando o incluso alterando directamente las declaraciones para lanzar un ataque masivo.

Además, este reportero venía preparado; esto era solo un pez pequeño, y pronto un entrevistado previamente acordado comenzaría a dar un discurso interminable.

"Muy bien, ahora entrevistemos a uno de los organizadores de esta manifestación". La reportera, con entusiasmo, le hizo un gesto al camarógrafo para que girara la cámara y enfocara a la ruidosa multitud.

Un hombre de mediana edad, con chaleco amarillo y gafas, de aspecto bastante refinado, salió de entre la multitud.

"Hola señor, he oído que ha sido seleccionado como representante para negociar con su gobierno, ¿es cierto?"

"Sí."

"¿Y ahora qué piensas?"

"Arrepentimiento, culpa."

"¿Qué?" La reportera se quedó atónita por un momento, pensando que había oído mal.

El hombre ladeó la cabeza y dijo: «¡Maldita sea, un montón de gente vino aquí a armar lío! Y aun así, no tienen un objetivo claro. Todo es una tontería, una completa basura... ¡Negociación, negociación! El gobierno nos pidió nuestra opinión, pero ¿cuáles son nuestras demandas? ¡Menuda sarta de tonterías!».

«Señor, ¿acaso no exigió usted libertad de religión y esperaba estar libre del trato injusto y la opresión del gobierno?». La reportera inmediatamente lanzó una sutil indirecta, creyendo que el organizador, a quien ya había informado, estaba bajo demasiada presión y, por lo tanto, su expresión era algo confusa.

El hombre replicó, con el cuello rígido: "¿Opresión? ¿Trato injusto? ¿Qué sabes tú? ¿Acaso tu gobierno permite saqueos, incendios provocados y vandalismo durante manifestaciones y protestas?".

«¡Oh, Dios mío!... ¿De qué estás hablando?» La reportera se quedó atónita por un momento. ¿Qué estaba pasando?

“Tu gente y yo hablamos de esto de antemano, y me dijeron qué decir y qué decir, pero ahora lo único que sé es que debo ser sincero y no inventarme nada…”

La transmisión en directo se interrumpió.

Tras recibir instrucciones de su superior en su país de origen, la reportera dejó de entrevistar inmediatamente a la persona y comenzó a informar sobre el incidente de forma independiente.

El camarógrafo también giró su objetivo, dejando de enfocar al hombre para enfocar a la reportera.

El reportero reaccionó con rapidez y enseguida comenzó a relatar con elocuencia cómo varios manifestantes habían sido perseguidos y sus familias amenazadas, entre otras cosas.

¡Quebrar!

La reportera recibió un golpe en la cabeza y algo cayó al suelo.

"¡Oh, Dios mío!" La reportera miró sorprendida el zapato roto que la había golpeado y caído al suelo.

Varias mujeres se abalanzaron sobre la reportera y comenzaron a arañarla y golpearla, gritando y maldiciéndola: "Técnica Inmortal Daoísta, Técnica Inmortal Daoísta, invencible bajo el cielo, unificando el mundo... ¡Raza miserable!".

Una docena de agentes de policía armados y policías regulares rodearon rápidamente a los periodistas para proteger su seguridad y separarlos de los creyentes.

La reportera, ajustándose la ropa frenéticamente, dijo a la cámara: "Dios mío, se han vuelto locos, son un montón de lunáticos...".

...

Tres escenas similares se sucedieron entre la multitud.

Mientras tanto, algunos reporteros de medios extranjeros que tenían conocimiento previo de la situación, pero que no actuaban con mala intención y simplemente buscaban información de primera mano, tuvieron la suerte de entrevistar a varias figuras destacadas que parecían ser organizadores de las protestas anteriores.

Luego, obtuvieron resultados de entrevistas muy sorprendentes.

Estos organizadores, que rinden culto a sus dioses moralistas, o bien están llenos de culpa, autorreproche y arrepentimiento, o bien profieren afirmaciones totalmente absurdas que provocarían disgusto y rechazo en cualquiera que las escuche.

Mientras tanto, el ruido y las protestas iniciales, así como las oleadas ocasionales de ataques por parte de los agentes de policía armados, disminuyeron.

En cambio, los representantes, organizadores y cabecillas —más de cien— comenzaron a susurrar entre ellos y los demás que los acompañaban: "¿Qué sentido tiene que continuemos con este alboroto? Hemos sido tan leales y hemos hecho todo tipo de cosas, y sin embargo no hemos obtenido ningún poder mágico ni hemos progresado en su cultivo".

¿Ahora tienes superpoderes?

¿Qué nivel tienes? ¿Puedes volar?

¿Cuánto dinero has gastado desde que empezaste a practicar?

¿Cuánto tiempo y esfuerzo se ha desperdiciado?

¿Quién nos provocó? ¿O fuimos nosotros quienes provocamos a alguien más?

...

"Maldita sea, todo es por tu culpa, hijo de puta, que no dejabas de engañarme. Por eso te seguí para aprender la habilidad inmortal taoísta y empecé a meterme en problemas contigo, ¿y ahora dices esto?"

"¿Qué hago aquí? Ay, todo es culpa tuya por animarme todo el tiempo."

“Volvamos pronto. Piensen en lo que hicimos hace unos días. Nuestra reputación en la ciudad está arruinada.”

"¿Podremos siquiera irnos? Todos estos líderes dijeron que iban a rebelarse..."

"Esos idiotas hablaron de rebelión. ¿Acaso no se están buscando la muerte? No debería haber venido ni aunque me hubieran matado."

"Yo no lo hice, no tiene nada que ver conmigo, me voy a entregar."

"Yo también voy, tengo esposa e hijos en casa..."

...

Ya hemos mencionado en muchas ocasiones que la mayoría de las personas comparten una mentalidad común, aunque a menudo inconsciente: lo que podríamos llamar "un mono en la montaña que no soporta ser visto". Observan lo que hacen los demás y, con un poco de ánimo, lo intentan con entusiasmo y se unen a la diversión.

Por ejemplo, algunos de los que vienen a causar problemas son embrujados y sometidos a lavado de cerebro temporalmente; otros son instigados por otros creyentes, que sienten que sería una humillación no venir; otros han oído que tales métodos pueden demostrar lealtad, que la sinceridad trae resultados y que el poder espiritual de uno aumentará instantáneamente cien veces…

Por el contrario, se enfadan cuando los miembros clave responsables de organizar, instigar y alentar cambian repentinamente de actitud, intentan negociar con ellos utilizando palabras completamente opuestas y muestran signos de arrepentimiento y confusión.

¿Acaso esto no es jugar con la gente?

Dejamos de lado nuestros asuntos familiares y viajamos a la capital por nuestra cuenta para demostrar nuestra lealtad, ¿y ahora de repente te arrepientes y tratas de echarnos la culpa a nosotros?

Todos estaban desanimados.

En ese preciso instante, la docena de personas que habían sido elegidas como representantes se reunieron y se acercaron a los funcionarios del gobierno que estaban de pie junto a los policías armados, tratando de disuadirlos.

Entre aquellos funcionarios se encontraba un joven que aparentaba no tener más de veintiocho o veintinueve años. Vestía con sencillez, tenía una expresión amable y serena, y sonreía mientras hablaba con los representantes que se habían reunido para protestar y causar disturbios.

"Admitir los propios errores y corregirlos es la mayor virtud."

"Sí, fuiste engañado temporalmente, lo que te llevó a cometer estos actos ilegales y delictivos. El gobierno te tratará con indulgencia..."

"Entrégate y confiesa al gobierno quién está detrás de esto."

Aconseja a estas personas que han sido engañadas e incitadas por ti que regresen a casa y dejen de causar problemas. Puedes conceder entrevistas a cualquier medio de comunicación; defendemos la libertad de expresión y exigimos veracidad. Usa tus acciones para advertir a otros que aún están siendo engañados y manipulados para que despierten...

La voz de Xu Zhengyang no era fuerte, pero se oía con bastante claridad entre la multitud, ahora en silencio.

Los reporteros de los medios extranjeros dirigieron sus cámaras en esa dirección.

Los funcionarios del gobierno, los policías armados y los agentes de policía que estaban a un lado, así como las masas engañadas cuyas mentes ya estaban convulsionadas, todos miraron a Xu Zhengyang allí de pie con asombro, como un maestro que instruye a un grupo de alumnos de primaria con paciencia y seriedad...

¿Por qué se siente tan incómodo?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения