Глава 44

Пока я сидела в кресле, погруженная в свои мысли, Диндин, сидевший рядом со мной, вдруг легонько толкнул меня в руку.

«Юаньюань, как поживает декан Ку в последнее время?»

"...Я...я не знаю."

«Что? Ты не знаешь? Разве ты не его девушка? Как ты можешь говорить, что не знаешь?»

«Я действительно не знаю, я нигде не могу его найти».

«Ах…» — Диндин ахнула, — «Юаньюань, ты ещё не знаешь?»

"Знаете что?"

«Отец Дина Ку, который также является мэром Ку, находится под следствием по обвинению в контрабанде!»

"Что?" Я был так потрясен, что чуть не подпрыгнул на стуле.

«Эй! Не волнуйся!» Диндин сильно прижала меня к полу. «Юаньюань, успокойся, не паникуй. Я слышал, что дело все еще расследуется, и некоторые говорят, что мэра Ку подставили».

Я вдруг почувствовал себя полным идиотом; весь мир знал об этом, но я был единственным, кто не знал.

Моя семья, должно быть, знала, но никто мне не сказал.

Я не могу винить никого другого; я могу винить только себя за то, что никогда не читал газеты и не смотрел новости.

После собрания колледжа кафедра провела оценочное совещание, и, как и ожидалось, я получил награду за худшую посещаемость.

В этом семестре я большую часть времени провела на больничном. Сначала мне пришлось остаться дома на медицинские осмотры, потом я сломала ногу, а пару дней назад у меня была стойкая высокая температура. К тому времени, как я смогла прийти на работу, был уже последний день семестра. Я определенно заслуживаю награды за худшую посещаемость в этом году.

Это уже не имеет значения. Я просто надеюсь, что встреча скоро закончится, чтобы я мог пойти найти Цюй Лин.

Вот так вот! Наконец-то я понимаю, почему Ку Лин согласилась расторгнуть помолвку!

Мое сердце переполняли смешанные чувства: грусть и радость.

Хорошо, что Цюй Лин не хотел разрывать помолвку из-за того, что я ему не нравилась; плохо то, что он на самом деле считал меня, Су Юаньюань, человеком, который не способен делиться трудностями.

Я доехал до военного комплекса на своем электросамокате. Без сопровождения со стороны членов семьи Ку меня долго допрашивали у ворот.

Когда я сказал солдату на посту, что иду к командиру Ку, он посмотрел на меня странным и сочувствующим взглядом и сказал: «Не нужно идти, дома никого нет».

"Почему?"

«Два дня назад у командира Ку произошло внезапное внутримозговое кровоизлияние. После спасения он до сих пор не пришел в себя. Все члены его семьи находятся в Первой муниципальной больнице».

Мой разум на мгновение опустел, словно меня ударил тяжелый молоток.

Дедушка Ку, тот самый дедушка Ку с громогласным голосом! Как такое могло случиться? Как такое могло произойти?

Я развернулся и поехал в сторону Первой больницы. Слезы текли по моему лицу ручьем, медленно замерзая, превращаясь в две острые, пронзительные ледяные полосы.

Когда я подошла к входу в больницу, я столкнулась с мамой. Она несла термос и смотрела на меня широко раскрытыми глазами. "Юаньюань? Что ты здесь делаешь?"

«Я спрашиваю тебя то же самое! Что тебя сюда привело? Ты приехал навестить дедушку Ку? Почему ты не рассказал мне то, что знает вся семья?» — сердито спросил я, садясь на свой электросамокат.

"Ну... ты болеешь уже несколько дней, я боялась, что ты забеспокоишься, если узнаешь". Мама неловко откинула волосы в сторону.

«Хм, как же ты нечестно скрываешь от меня такую важную вещь!»

«Кто бы стал намеренно пытаться это от вас скрыть? Вы думаете, такое можно сохранить в секрете?»

Они болтали без умолку, входя в больницу. К счастью, они встретили маму. Дедушка Ку жил в глубине больницы, в небольшом здании, спрятанном за зарослями падуба. Всё здание было выкрашено в бежевый цвет в военном стиле, предположительно для офицеров их подразделения.

Войдя во двор, я увидела тетю Лин, развешивающую простыни для просушки. Она выглядела изможденной, и всего за несколько дней на ее обычно улыбающемся лице появились глубокие морщины.

"Тётя Лин!" Я подбежала к ней и схватила её за холодную руку.

"Юаньюань!" Глаза тети Линь были налиты кровью, она провела бесчисленное количество бессонных ночей.

Мы почти не разговаривали, нам хватило одного взгляда, чтобы понять чувства друг друга.

Тетя Лин провела меня в палату. Внутри дедушка Ку тихо лежал на белоснежных простынях, подключенный к аппарату искусственной вентиляции легких. Его некогда румяные щеки теперь были глубоко впалыми. Я поняла, как глубоко следы времени запечатлелись на его лбу; он был всего лишь стариком, пережившим бесчисленные бури, уже не таким сильным, как прежде.

Рядом с кроватью дедушки Ку оказался тот, кого я никак не ожидала увидеть.

Мой дедушка.

В очках для чтения и с газетой в руках он читал ее вслух слово за словом на слегка акцентированном китайском языке.

Слезы снова текли по ее лицу; это было душераздирающее зрелище.

В период расцвета могущества и славы семьи Ку дедушка избегал их как чумы. Но когда семья Ку оказалась в самом бедственном положении и нищете, он оставался рядом со своим старым другом, в очках для чтения, и с трудом читал ему газету, пока тот лежал без сознания в постели.

Я думала, что любовь — самое сложное для понимания в этом мире, но оказалось, что дружбу понять ещё сложнее.

Дедушка и Ку Ба, их долгая жизнь и весь их переплетенный опыт молодости — все это в этот момент застыло в золотом свете.

"Тетя Лин, где декан Ку?" Я обыскала все здание, но не нашла Ку Лин, поэтому мне пришлось позвать тетю Лин и спросить у нее.

«Линлин уехала в Пекин, Юаньюань, ты разве не знала?» — удивленно спросила меня тетя Лин.

«Я… я не знаю».

«Это странно. Накануне отъезда он ясно сказал мне, что собирается к тебе домой попрощаться. Тебе следовало вернуться из южной части провинции Аньхой в тот же день».

«Он… он встречался со мной, но не сказал, что собирается в Пекин». Я не хотела рассказывать тете Лин, что Цюй Лин согласился расторгнуть помолвку, к тому же, тетя Лин и остальные понятия не имели о том, что мы с Цюй Лин пережили все это, поэтому лучше было не поднимать эту тему. «Почему Цюй Лин хочет поехать в Пекин?»

«Вздох, всё из-за его отца», — тётя Лин глубоко вздохнула. «На этот раз его отца подставили, обвинив в чём-то другом. Это сложное дело. Юаньюань, твой дядя Цюй совсем не такой, каким его описывают в газетах. Ему навредил его лучший друг!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения