Capítulo 83

Говоря это, он приподнял рубашку женщины на правом плече, обнажив ножевое ранение длиной около дюйма: «Это рана, которую получила моя старшая сестра, когда спасала Мастера. Я отчетливо помню, что она была на ее правом плече. Рана идеально совпадает, и разве этого недостаточно, чтобы сопоставить лицо?»

Хуанфу Ми был поражен. Он повернулся к женщине, вгляделся ей в лицо и глаза и спросил: «Вы действительно, действительно Цинчэн?»

Женщина подняла голову, затем снова опустила ее, съёжившись перед Ляньчэном, словно испугавшись.

Увидев это, Ляньчэн похлопал её по плечу, чтобы успокоить, затем повернулся к Хуанфу Ми и сказал: «Похоже, моя старшая сестра потеряла память. Она меня даже не узнаёт. Когда я её видел, она попрошайничала на улице. Похоже, за последние два года она много страдала…»

В этот момент глаза Ляньчэн наполнились слезами, когда она посмотрела на сестру, чувствуя, как разрывается сердце.

Хотя Хуанфу Ми всё ещё была в замешательстве, она понимала, что сейчас не время спрашивать. В конце концов, Цинчэн потеряла память, а Ляньчэн эмоционально нестабилен. Лучше было пока оставить её и понаблюдать, как будут развиваться события.

«В таком случае, вам следует сначала уладить все вопросы с ней. Завтра утром я первым делом позвоню Хуа Цзюе, чтобы она оказала медицинскую помощь».

Ляньчэн кивнул, затем сделал реверанс Хуанфу Ми, после чего помог Цинчэну повернуться и направиться в боковой двор.

--

«Пуян…» Вернувшись в свою комнату, Хуанфу Ми всё ещё чувствовал, что что-то не так. Он позвал Пуяна и поручил ему: «Тщательно изучи прошлое этой женщины, до мельчайших деталей. Мне нужно знать, действительно ли она Цинчэн».

Если бы Цинчэн действительно не умер, он, естественно, был бы счастлив, ведь та девушка упала со скалы, пытаясь его спасти, и это надолго его огорчило.

Но как можно выжить после падения с такой высоты и через два года добраться до столицы? Как ни думал он об этом, всё это казалось ему довольно странным.

«Что случилось?» — тихо спросила Мэн Вань, подходя к нему и замечая его серьезное выражение лица, словно что-то произошло.

Хуанфу Ми наконец пришёл в себя и пересказал всё, что только что сказал Ляньчэн, включая тот факт, что Цинчэн умер за него, подробно рассказав Мэн Ваню обо всём.

Мэн Вань молча слушала, в ее голове все еще прокручивался взгляд женщины, когда она уходила. Внезапно ее сердце заколотилось от беспокойства.

Может быть, эта женщина не была той пленительной красавицей, о которой говорила Хуанфу Ми? Тогда кто она? Что она делала, проникая в резиденцию принца? Был ли какой-то заговор?

Естественно, Хуанфу Ми тоже был обеспокоен этим, поэтому он попросил Пуяна провести расследование. Пуян всегда был надежным человеком, и в ту же ночь он лично покинул дворец, чтобы провести обыск.

Несмотря на то, что Хуанфу Ми была принцем, за эти годы она обзавелась множеством друзей, и Пуян использовал их помощь для расследования личности женщины.

Всего за полмесяца ничего не изменилось. Напротив, в ванфу, под руководством Хуа Цзюе, хотя память женщины и не восстановилась, ее здоровье улучшалось день от дня.

От неё я узнала, что, хотя она и потеряла прежнюю память, она отчётливо помнит события последних двух лет. Она рассказала, что по неизвестной причине упала в глубокую долину, но её спас прохожий. После этого она бродила по окрестностям и в конце концов добралась до столицы.

Её слова были расплывчатыми, но отдалённо напоминали события падения Цинчэн со скалы много лет назад. Получив подтверждение от Ляньчэн, Хуанфу Ми смирилась с тем, что Цинчэн не умерла, поселила её во дворце и хорошо о ней заботилась.

Мэн Вань не стала слишком много расспрашивать об этом. Она лишь смутно слышала, как Хуанфу Ми упоминала об этом. Она тайком сделала заметку, но ничего не сказала. Она продолжала жить своей обычной мирной жизнью.

Днём Сяо Юньэр пришла в поместье принца навестить Мэн Вань. Поскольку во дворе находился пруд с тысячей карпов, Сяо Юньэр настояла на том, чтобы пойти его посмотреть, поэтому сёстры пошли вместе. Однако они не ожидали, что Ляньчэн и Цинчэн уже будут там рано утром.

Увидев Мэн Вань, они явно были ошеломлены. Лянь Чэн отреагировала первой и быстро подняла Цин Чэн, чтобы выразить им свое почтение. Только после того, как Мэн Вань сказала, что им не нужно вставать, сестры поднялись. Сяо Юньэр уже заглянула и спросила: «Сестра, кто эти две? Это наложницы твоего мужа?»

Слово «наложница» заставило Мэн Вань нахмуриться. Она плюнула в Сяо Юньэр и сказала: «Что за чушь ты несешь? Откуда взялась эта „наложница“? Ты так грубо говоришь. Все они — подруги принца».

«Друзья?» — Сяо Юньэр немного озадачилась. — «Но разве мужчины и женщины могут быть друзьями? Особенно такая красивая девушка, это меня просто смущает!»

Несмотря на свой юный возраст, эта девочка была весьма развита не по годам и говорила с удивительной точностью.

Мэн Вань немного растерялась, не зная, как объяснить, но Лянь Чэн смиренно улыбнулся и сказал: «На самом деле мы работаем на принца. Просто принцесса-консорт слишком любезна и называет нас друзьями. В действительности мы всего лишь люди принца».

"Ох..." — Сяо Юньэр кивнула, как будто поняла, но явно не была заинтересована. Она побежала к пруду с тысячей карпов, чтобы посмотреть на рыб.

Затем Мэн Вань сказала двум сестрам: «Моя младшая сестра молода и мало что понимает, пожалуйста, не обижайтесь. Кстати, мисс Цинчэн чувствует себя лучше? Она вспомнила что-нибудь из прошлого?»

Говоря это, она продолжала смотреть на лицо Цинчэн, но заметила, что та смотрит в сторону, словно не расслышала слов Мэн Вань. Затем Ляньчэн сухо усмехнулся: «Тебе стало намного лучше, но ты ничего не помнишь. Это действительно тревожно».

Мэн Вань не обращала внимания на безразличие Цинчэн. Она мягко улыбнулась Ляньчэн и уже собиралась что-то сказать, чтобы утешить её. Однако, прежде чем она успела что-либо сказать, Цинчэн внезапно встала и уставилась вдаль. Её бесстрастное лицо внезапно озарилось улыбкой.

«Ваше Высочество...»

Это был Хуанфу Ми, вернувшийся с утреннего судебного заседания. Мэн Вань только-только отвлеклась от своих мыслей и увидела Хуанфу Ми, высокого и красивого, идущего к ней. Его высокий рост и привлекательная внешность были завораживающими.

Мэн Вань молча наблюдала, на ее губах невольно играла улыбка. Она встала, готовая двинуться вперед, но прежде чем она успела двинуться, внезапно подул порыв ветра, и когда Цинчэн бросился к ней, ее сбило с ног.

«Ваше Высочество…» Увидев это, Ляньчэн поспешно подошел, чтобы помочь ей подняться. Мэн Вань, несмотря на боль в колене от удара, выдавила из себя улыбку, встала и сказала: «Я в порядке».

Подняв глаза, Мэн Вань увидела, что Цинчэн уже подбежал к Хуанфу Ми, крепко сжимая его запястья, словно что-то ему говорила. Ее голос был очень тихим и неслышным. Мэн Вань невольно нахмурилась, наблюдая за этим.

«Ваше Высочество, пожалуйста, не обижайтесь. Моя старшая сестра не хотела ничего плохого сказать. Просто принц навещает ее днем, поэтому она относится к нему как к своему собственному и неизбежно выходит за рамки дозволенного в его отношениях с ним».

Мэн Вань, естественно, всё поняла и не стала бы ревновать из-за такого. Однако только что ей показалось, что столкновение Цинчэн с ней было не случайным. Она не знала, просто ли она параноик, но в конце концов всё равно чувствовала, что с Цинчэн что-то не так.

В ту ночь, после того как пара занялась любовью, она прижалась к груди Хуанфу Ми и высказала свои сомнения. Она ожидала, что Хуанфу Ми согласится с ней, как и прежде, но, к ее удивлению, он покачал головой и сказал: «Возможно, ты слишком много об этом думаешь. Я не думаю, что с ней что-то не так».

Мэн Вань внезапно подняла голову: «Есть новости из Пуяна?»

«Да, по словам семьи, которая её приютила, это соответствует её рассказу. Но никто ничего не знает о том, что произошло два года назад, что совпадает со временем её исчезновения».

"Но..." Даже если отбросить вопрос о том, реальна ли Цинчэн или нет, и даже если она реальна, разве это просто совпадение, что она внезапно появилась после двухлетнего отсутствия?

Мэн Вань слегка нахмурилась; женская интуиция подсказывала ей, что она хочет что-то сказать, но прежде чем она успела произнести хоть слово, снаружи раздался быстрый стук: «Ваше Высочество…»

Служанка Цысю, которой было поручено присматривать за Цинчэн, с тревогой стояла у двери. Увидев, как Хуанфу Ми подошла открыть дверь, она тут же опустилась на колени: «Это действительно моя вина, что я потревожила Ваше Высочество перед сном. Однако госпожа Цинчэн жалуется на головную боль и бормочет заклинания Вашему Высочеству. Я забеспокоилась, что что-то могло случиться, поэтому пришла доложить Вашему Высочеству».

Хуанфу Ми слегка нахмурился: «Ты меня зовешь?» Его глаза внезапно загорелись: «Ты что-то вспомнил?»

Переполненная радостью, она быстро сказала несколько слов Мэн Вань, прежде чем уйти с Цзы Сю. Только тогда Мэн Вань поднялась с кровати, наблюдая за исчезающей фигурой Хуанфу Ми, и ее тонкие брови постепенно нахмурились.

Головная боль?

--

Когда Хуанфу Ми прибыла, Цинчэн все еще лежала там, свернувшись калачиком, с закрытыми глазами и нахмуренными бровями, выглядя так, будто испытывала сильную боль.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182