Capítulo 103

Она отчаянно царапала лицо Гу Фэнкая, крича: «Это всё твоя вина! Ты меня разорил!! Ты мне должен!»

«Какая же ты бесстыжая!» — Гу Фэнкай оттолкнул её. — «Чем я тебя опозорил? Этот идиот Сун Лан считает тебя чистым и невинным цветком. Все знают, что ты шлюха, которая продаёт свою задницу, как и твоя мать-шлюха. Я уже проявляю доброту, не считая тебя грязной».

Анру уже безудержно рыдала.

«Я возьму телефон, завтра куплю тебе хороший. Так тебе придётся продавать его реже, разве это не здорово с моей стороны?»

Гу Фэнкай, проходя мимо рыдающей девочки, тихонько напевал мелодию и, важно вышагивая, удалился.

Хао Вэй, пришедший поддержать среднюю школу № 18, подбежал издалека и раздраженно спросил: «Аньру, что ты делаешь? Учитель тебя так долго ищет, почему ты плачешь?»

Ань Ру вытерла глаза, оттолкнула протянутую руку Хао Вэя и побежала к школьным воротам.

«Ты что, с ума сошла?!» — выругалась Хао Вэй, подумав, что раз уж она вышла, ей все равно нужно пойти к Сун Лану, иначе Мэн Фаньсин не сможет сосредоточиться на соревнованиях.

К ее удивлению, как только она вошла в лазарет, Сун Лан неожиданно спросил ее: «Это ты только что убежала, плача?»

Хао Вэй был озадачен. "Почему я плачу?"

Ей очень хотелось сказать: "Твоя бывшая девушка рыдает навзрыд", но Шэнь Чжифэй стояла прямо рядом, поэтому она проглотила эти слова.

Получив ответ, Сун Лан занервничал ещё больше. Его обострённое чувство тревоги вызвало беспокойство и у Шэнь Чжифэя.

После двух дней томительного ожидания Сун Лан, хромая, направился в туалет с помощью Мэн Фаньсин, когда к ним подошел Гу Фэнкай, улыбнулся и похлопал Мэн Фаньсин по плечу.

«Чувак, ты можешь думать, что он твой брат, но на самом деле он может за тобой охотиться».

Его слова были полны смысла, и он, не пытаясь скрыть своего взгляда, задержал его на Сун Лане.

Сердце Сун Лана упало на самое дно.

Он думал, что если бы Аньру узнала его секрет в тот день, она могла бы рассказать кому-нибудь еще, но он никак не ожидал, что она сразу же пойдет к Гу Фэнкаю и расскажет ему все.

Хотя Мэн Фаньсин не сразу всё поняла, она всё же уловила смысл сказанного.

Он оттолкнул руку Гу Фэнкая и сердито сказал: «Заткнись, а то тебя молнией поразит твой язык».

«Ха, я что, несу чушь? Сун Лан знает лучше всех».

Чу.

Гу Фэнкай игриво поднял бровь.

Сон Лан поджал губы и молчал, напрягши челюсть и стиснув зубы.

Однако Гу Фэнкай не стал продолжать. Напевая какую-то мелодию, он в хорошем настроении поднялся наверх в свой класс.

Сун Лан так волновался, что не мог спать всю ночь. Каждый день он думал о том, что случится с ним и Шэнь Чжифэем, если Гу Фэнкай, этот внук, расскажет всем, что ему известно.

Позже, увидев, что Гу Фэнкай не предпринял никаких дальнейших действий, он снова почувствовал надежду, задаваясь вопросом, не разыгрывает ли его другая сторона и не знает ли он на самом деле ничего не подозревает.

После нескольких дней бурных размышлений Гу Фэнкай снова пришел к нему домой и прикрепил к его груди распечатанную фотографию.

«Неплохие навыки поцелуев», — усмехнулся Гу Фэнкай и тихо спросил. «Мне больше интересно, ты целуешь или тебя?»

Сун Лан стиснул зубы, ударил кулаком по столу, схватил Гу Фэнкая за воротник и поднял кулак, чтобы ударить его.

«Давай, ударь меня по лицу, если посмеешь». Глаза Гу Фэнкая были как у ядовитой змеи, свирепые и острые. «Гарантирую, твоя инцестная связь с собственным братом станет легендарной историей в наших школах».

Кулак резко остановился.

Глаза Сун Лана были налиты кровью, пугающе красные.

В конце концов, он не осмелился.

«Чего именно ты хочешь? Просто скажи это, блядь», — процедил Сун Лан сквозь стиснутые зубы.

«Вы ставите меня в затруднительное положение. Я просто хотел показать вам фотографии из чувства признательности, поскольку вы один из главных героев. У меня действительно не было никаких скрытых мотивов».

Гу Фэнкай усмехнулся и пожал плечами. «Жаль, что я гетеросексуал, иначе я бы, возможно, подумал о том, чтобы узнать, каково это – переспать с твоим братом».

«Пошёл ты нахуй, мать твою!» — Сон Лан швырнул мужчину к стене. «Посмей, блять, его трогать, посмотри, что будет!»

«О-о-о, вы двое, кажется, так хорошо ладите?» В глазах Гу Фэнкая мелькнул холодный блеск. «Отпустите меня».

Сун Лан, словно свирепый зверь на грани безумия, яростно смотрел на своего противника, пока Гу Фэнкай не выставил темный дуло своего пистолета, после чего ему оставалось лишь завыть и ослабить хватку.

Но ему не удалось сбежать; Гу Фэнкай уже нашел свою ахиллесову пяту.

«Ты спрашиваешь меня, что я хочу делать, верно? Вообще-то, я еще не решил, но ничего страшного», — Гу Фэнкай поправил воротник и шлепнул Сун Лана по щеке, — «У нас еще много времени».

Он вышел, затем внезапно остановился и оглянулся.

«Сегодня на обед я хочу съесть тушеные фрикадельки из мяса львиной головы. Не могли бы вы принести их мне лично? До свидания.»

Сун Лан опрокинул стол, разбросав по полу тетради, а также размытую фотографию, на которой он и Шэнь Чжифэй целуются в лазарете, — все было покрыто пылью.

Когда Мэн Фаньсин вернулся с урока физкультуры, он увидел беспорядок на полу и быстро подошел, чтобы помочь убрать. Он был ошеломлен, увидев фотографию, и затем спрятал ее в карман.

«Заходил внук Гу? Что он тебе сказал?»

"...Всё в порядке, не волнуйтесь."

Мэн Фаньсин с тревогой спросил: «Даланг, ты всё ещё считаешь меня братом? Чем он тебе угрожал?»

«Какой смысл мне что-либо говорить?! Чем вы, черт возьми, можете мне помочь? Никто не может мне помочь. Мне остается только стиснуть зубы и терпеть это самой».

Сун Лан сердито снова пнул стул, громкий звук испугал студентов, возвращавшихся в класс. Они подумали, что братья снова поссорились.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164