Kapitel 36

Лю Юли был ошеломлен. Наблюдая, как его подчиненный продолжает безудержно брызгать водой на кровать, Лю Юли почувствовал, будто миллион лошадей пронеслись по его сердцу. Что за чертовщина? Что происходит? У меня что, какая-то болезнь?

Лю Юли вздрогнул, когда его младший брат закончил выплевывать воду. Вновь взглянув на кровать, он увидел большое, яркое, слегка желтоватое и слегка неприятно пахнущее мокрое пятно.

Сунь Янь лежала у кровати и долго рвала, затем побежала в ванную, чтобы продолжить рвотные позывы.

После этого инцидента Лю Юли потерял интерес, надел штаны и сел на диван в гостиной, погрузившись в размышления. Примерно через час из ванной вышла Сунь Янь с бледным лицом. Войдя в гостиную и увидев Лю Юли, сидящего на диване, Сунь Янь вспыхнула гневом: «Лю Юли, тебе лучше объясниться, иначе ты пожалеешь!»

Лю Юли выглядел смущенным.

"Вот это, вот это, Маленькая Ласточка, я... поверишь ли ты мне, если я скажу, что не знаю, что произошло?"

"Чушь! Ты даже собственного младшего брата не можешь контролировать?!" Сунь Янь разозлился еще больше; это была явная ложь.

"Черт возьми, о чем ты там болтаешь! Если бы ты мог контролировать, кто мочится в постель, кто бы это делал?" Лю Юли тоже пришел в ярость, его лицо почернело.

Сунь Янь хорошенько подумала, и ей показалось, что всё в порядке. Лю Юли не ребёнок, так почему он должен был мочиться в постель? К тому же, они только что были в страстном моменте, так что он не мог устроить такой переполох, верно? Подумав об этом, гнев Сунь Янь немного утих, но она всё ещё сидела на диване с мрачным лицом.

Лю Юли нахмурился, достал сигарету и закурил: «Сегодня днем я иду в больницу на обследование. То, что только что произошло, слишком странно!»

Как только он закончил говорить, внезапно почувствовал жар в носу, а затем кровь потекла изо рта, разбрызгиваясь по земле, словно кроваво-красные цветы сливы.

"Что?" — Лю Юли быстро закрыл нос и побежал в ванную. Тут из ванной послышался шум льющейся воды. Сунь Янь, сидевшая рядом с ним, вздрогнула. Увидев кровь на полу, она вдруг почувствовала жжение в глазах, и слезы хлынули потоком.

«Что?» — недоумевала Сунь Янь. Лю Юли был всего лишь одним из её возлюбленных, и она никогда не относилась к нему серьёзно. Но почему она заплакала, увидев кровотечение из носа у Лю Юли? Неужели она действительно так сильно его любила?

Прошло две минуты, вода в ванной все еще текла, и слезы Сунь Янь все еще лились ручьем.

Прошло пять минут, а в туалете по-прежнему текла вода. Слезы Сунь Янь текли еще ручьем.

Прошло десять минут, и Сунь Янь почувствовала, что ее губы обветрились, а кожа стянулась. Она хотела пойти в ванную, чтобы умыться, но вода в ванной все еще текла.

"Старый Лю? Старый Лю?" Слезы текли по лицу Сунь Янь, когда она звала в ванную. В ванной царила тишина, нарушаемая лишь шумом льющейся воды из крана.

"Старый Лю?! Эй? Почему ты ничего не говоришь?" — продолжала плакать Сунь Янь, затем встала и направилась в ванную. Ладно, сначала умойся.

Дверь в ванную была приоткрыта, и сквозь щель Сунь Янь видела, как по полу течет вода с красными полосами. "Что? Вода переливается через край, а они все еще позволяют ей течь?" — Сунь Янь толкнула дверь.

Пол в ванной был покрыт водой, смешанной с бесчисленными красными пятнами. Лю Юли лежал на полу, его лицо все еще было покрыто пятнами красной крови, но он выглядел как высохшая редька, уменьшившаяся в несколько раз, и напоминал тысячелетнюю мумию.

"Ах!~" Сунь Янь мгновенно опешила, затем закричала и с глухим стуком села на землю. В то же время она заметила, что у нее идет кровь из носа, а затем из глаз, ушей и рта потекла липкая кровь. Кровь текла быстро; в одно мгновение у Сунь Янь не осталось сил кричать. Она попыталась ползти, но ее тело было совершенно бессильно. Сунь Янь наблюдала, как ее руки быстро истощаются и сморщиваются, превращаясь в кожу и кости, прежде чем постепенно погрузиться во тьму…

Ма Сяоню молча наблюдала с балкона. Злые люди, пока они злы, заслуживают смерти.

Оставьте позади логотип демона, а затем телепортируйтесь домой.

...

Сидя на диване в гостиной, Ма Сяоню погрузилась в глубокие размышления.

В настоящее время неизвестно, когда он достигнет третьего уровня и какие сверхспособности получит. Поэтому Ма Сяоню охвачен тревогой. Система выдает задания каждые два дня. В то время как текущие задания заключаются в простом убийстве, Ма Сяоню находится только на втором уровне. А что, если он достигнет третьего уровня? Четвертого? Или даже выше? Можно ли ожидать, что он уничтожит деревню, город или даже страну? Что он тогда сделает?!

Поэтому Ма Сяоню отчаянно хотел найти способ обмануть систему, но, как он уже говорил, в данный момент он был бессилен; он был всего лишь марионеткой в её руках. Однако Ма Сяоню верил, что должен существовать навык, способный обмануть систему, потому что, получив его, он обнаружил, что, хотя Демоническая Система и могущественна, она не особенно разумна. Это всего лишь система.

С момента приобретения системы Ма Сяоню прибавил пять очков к физической форме и три очка к энергии, полностью превзойдя среднестатистического человека. Он оценивает свои нынешние физические способности как сопоставимые с способностями боксеров ММА. Однако, похоже, пока что система награждает только физической формой и энергией, и ничем больше. Будут ли в будущем другие награды, неизвестно.

Я посмотрел на часы; было уже за полдень. Я разместил дело Лю Юли на форуме демонов и выключил ноутбук. После еды Ма Сяоню мгновенно исчез.

На небольшом острове в Южно-Китайском море песок белоснежный, волны разбиваются о берег, а воздух наполнен насыщенным морским ароматом. Для тех, кто обладает способностями к управлению водой, океан, несомненно, является самым подходящим местом для их проявления.

По одной лишь мысли, морская вода, словно разорванная синяя ткань, постепенно погрузила Ма Сяо Ню. По мере того, как он погружался глубже, морская вода образовывала вокруг него круг диаметром четыре метра, за которым простирался бескрайний океан. Ма Сяо Ню открыл небольшое отверстие в верхней части круга, управляя потоком морской воды, чтобы создать трубу диаметром два сантиметра, ведущую прямо к поверхности. Таким образом, независимо от того, как долго Ма Сяо Ню будет находиться в океане, ему не будет не хватать кислорода.

Что касается грязи под их ногами, тут все еще проще. Достаточно отжать воду, и грязь мгновенно превратится в сухую почву. Вот насколько эффективна эта система; никаких других требований нет, нужно лишь этого хотеть.

За пределами круглого пространства, в чистой голубой воде, бесчисленные разноцветные рыбки неспешно плавали, время от времени выпуская изо рта цепочку пузырьков. Морской пейзаж был захватывающим дух: возвышающиеся скалы уникальной формы, величественные горы и глубокие впадины. Кораллы всех цветов боролись за внимание, и вместе с разнообразной морской жизнью они создавали поистине великолепное зрелище. Если бы воду осушили, подводный ландшафт был бы еще более величественным и впечатляющим, чем суша.

За пределами круглого пространства плавал групер, время от времени бросая гневные взгляды на находившегося внутри телёнка.

"Ого? Ты смеешь так на меня смотреть?" Ма Сяоню, недолго думая, обездвижила групера. Морская вода отбросила его в пространство, где он с плеском упал на морское дно.

Групер был ошеломлен. Он энергично взмахнул хвостом и вскоре прыгнул обратно в морскую воду, резко махнув хвостом и быстро ускользнув.

Продолжая движение вперед, Ма Сяоню, сам того не замечая, прошел значительное расстояние. Осмотревшись, он понял, что, похоже, попал в траншею. Траншея была довольно широкой, приблизительно более десяти метров в поперечнике. Дно траншеи было покрыто разбросанными камнями, неровное и шероховатое. Ма Сяоню не использовал телепортацию для перемещения; он хотел идти шаг за шагом, так как это было бы приятнее.

После того, как я с трудом перебрался через небольшой холм в траншее, я посмотрел вперед и увидел, что примерно в ста метрах впереди траншея изгибается. Пройдя еще несколько минут, я завернул за поворот, и внезапно передо мной предстало огромное затонувшее судно. Обломки лежали по диагонали на морском дне, темные и угрожающие, словно чудовище.

Обломки корабля были полностью покрыты морскими растениями и прочим мусором, но по их форме все еще можно было определить, что это корабль. Корабль был очень большим; Ма Сяоню оценил его длину примерно в четыреста-пятьсот метров и ширину более ста метров.

Заинтригованный, Ма Сяоню быстро шагнул вперед. Затонувший корабль был довольно высоким; даже лежа под углом на морском дне, он, вероятно, достигал ста метров в высоту. Однако со временем в днище образовалось большое отверстие. Диаметр отверстия составлял около пяти-шести метров, чего было достаточно, чтобы Ма Сяоню мог легко пройти внутрь. Внутри было очень темно, и он почти ничего не мог разглядеть. Ма Сяоню достал телефон и включил фонарик. Свет осветил окрестности, открыв взору внутреннее убранство корабля.

Это, по-видимому, была небольшая комната, используемая для хранения различных вещей. Внутри лежали сваленные веревки, но они давно сгнили. Дверь в маленькую комнату была цела. Осторожно толкнув дверь, Ма Сяоню вошла в коридор. Коридор был длинным, но свет от телефона освещал его лишь смутно. За двумя метрами было кромешная тьма, и никто ничего не мог разглядеть.

Ма Сяоню шел по коридору с телефоном в руке. Сделав несколько шагов, он увидел еще одну комнату прямо рядом с той небольшой комнатой, в которую только что вошел. Дверь в эту комнату была плотно закрыта. Напротив этой комнаты находилась еще одна комната. Ма Сяоню предположил, что по обеим сторонам этого коридора должно быть много комнат. (В последнее время возникли серьезные проблемы с транскодированием, что побуждает нас обновлять текст быстрее. Пожалуйста, выйдите из режима чтения. Спасибо.)

===Глава тридцать четвертая===

Осторожно открыв дверь, Ма Сяоню посветил телефоном внутрь. Комната была в беспорядке, вещи были хаотично разбросаны по полу. Присмотревшись, Ма Сяоню обнаружил миски, палочки для еды, стол и другие предметы, покрытые толстым слоем зеленых водорослей. Ма Сяоню вошел внутрь, взял миску и очистил ее от водорослей. Это была фарфоровая миска цвета селадон с изображением лотоса снаружи. Перевернув ее, он увидел на дне два иероглифа: «Да Юй».

"Да Юй? Что это значит?" Ма Сяоню не изучал этот вопрос и не мог определить, к какой династии это относится. Однако он был уверен, что эти предметы чрезвычайно ценны.

Он продолжил осматривать другие фарфоровые предметы, включая миски и тарелки, на дне которых были выгравированы иероглифы «Да Юй». Он взял одну из них и небрежно положил в рюкзак, после чего продолжил исследовать остальные комнаты.

Комната напротив фарфоровой лавки тоже была завалена мисками и палочками для еды. Казалось, этот корабль мог быть древним судном, использовавшимся для перевозки фарфора. И действительно, следующие несколько комнат были заполнены фарфором, в основном мисками и тарелками, с несколькими предметами странной формы. Одна комната была заполнена молочно-белыми фарфоровыми вазами с тонкими горлышками и большими выпуклостями. Однако многие из них были разбиты; лишь немногие относительно хорошо сохранились, и поскольку они были высотой с взрослого человека, их было неудобно носить. Но пока я помню это место, я могу вернуться сюда в другой раз.

Пройдя до конца коридора, Ма Сяоню осмотрел сорок или пятьдесят комнат, большинство из которых были заполнены фарфоровой посудой и мисками. В конце коридора находилась винтовая лестница, ведущая на верхний этаж, но из-за многолетнего пребывания под водой она полностью сгнила и подняться по ней было невозможно. Ма Сяоню что-то подумал и телепортировался на вершину лестницы. На этом этаже также был прямой коридор. Казалось, что это примерно и есть структура корабля: на каждом этаже есть коридор с комнатами по обеим сторонам.

Войдя в первую комнату в коридоре, Ма Сяоню увидела ряды аккуратно расставленных коробок. Коробки были прямоугольными, примерно в половину человеческого роста, и их первоначальный цвет уже не был различим. Они были заперты на замки, хотя сами замки сгнили, превратившись в твердые медные комки. За годы коробки настолько обветшали, что замки легко отваливались от легкого прикосновения. Открыв одну из коробок, она обнаружила внутри несколько фарфоровых кувшинов. Вода внутри была темной и мутной, и от нее исходил слабый аромат чая.

Похоже, этот слой содержит чайные листья? Если это чайные листья, то, вероятно, они не очень ценны. Даже самые лучшие чайные листья испортятся после длительного замачивания в морской воде.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146