Kapitel 50

«Учитель, вы прибыли!»

Когда Чжу Ту проснулся, Ма Сяоню улыбнулась и кивнула: «Почему ты так рано встал? Почему бы тебе не поспать еще немного?»

Чжу Ту смущенно почесала голову: «Хе-хе, мы с Чжу Юем уже разделили обязанности. У каждой будет свой день. Сегодня моя очередь искать ингредиенты и готовить».

Глядя на Чжу Ту с пустыми руками, Ма Сяоню рассмеялся и сказал: «Похоже, сегодня дела идут не очень хорошо».

Чжу Ту усмехнулась. «Учитель здесь! Сегодня будет отличный день!» — подумала она, и у нее потекли слюнки при мысли о жареной рыбе, приготовленной ее учителем.

"публично заявить"

Ма Сяоню махнул рукой в сторону озера, и вода забурлила, когда несколько рыб, каждая длиной более метра, выпрыгнули на берег. Они потрошились, тщательно очистились, а затем, используя свои плавники как лапы, побежали на кухню за солью и натерли ею себя. Затем Ма Сяоню махнул рукой в сторону джунглей, и несколько больших камней выкатились наружу, автоматически образовав кострище. Из большого участка сухих веток выросли крошечные побеги, которые выползли наружу, затем легли на кострище и подожгли себя. Очищенные рыбы, теперь используя свои плавники как лапы, бросились к кострище и прыгнули в него, постоянно извиваясь и переворачиваясь.

Чжу Ту был ошеломлен. Он все меньше и меньше понимал своего учителя. Что это за божественная сила? Нет, даже боги, вероятно, не смогли бы этого сделать!

В воздухе витал насыщенный аромат, и вскоре изнутри бамбукового домика послышались звуки.

«Ух ты, как вкусно пахнет! Старший брат Чжу Ту всё лучше и лучше готовит рыбу на гриле! Он почти превзошёл учителя!» — раздался чистый голос Чжу Юй, и Чжу Юнь с Чжу Юй, всхлипывая, выбежали из бамбукового домика. Но они увидели, что помимо Чжу Ту, у плиты стоит ещё и учитель. Они оба тут же замерли, особенно Чжу Юй, лицо которой покраснело от смущения. Она стояла, не зная, что делать.

Ма Сяоню рассмеялась и помахала им рукой: «Пошлите, рыба готова, иначе её всю раскупят!» Внимание Чжу Юня и Чжу Юя наконец привлекло жареное мясо. Они в несколько шагов подбежали к плите. В то же время жареная рыба сама выбежала из печи, схватила подходящую ветку, повесилась на неё и прыгнула им в руки.

Чжу Ту вел себя относительно спокойно, но Чжу Юнь и Чжу Юй были совершенно ошеломлены. Хотя они и раньше были свидетелями удивительных способностей своего учителя, это было слишком невероятно. Жареная рыба сама подошла и предложила себя съесть…

«Ты не собираешься это есть? Оно станет невкусным, если остынет!»

«О-о-о!» Все трое тут же принялись есть, проглатывая рыбное мясо большими глотками.

Ма Сяоню тяжело сглотнул. Запах был восхитительный! Он потянулся к жареной рыбе рядом и с аппетитом принялся за неё, аромат наполнил его рот. Он чуть не проглотил язык. Действительно, рыба, выращенная в естественной среде, вкуснее, особенно в этом мире, где нет никакого загрязнения, в отличие от Земли. Ма Сяоню вдруг не захотел возвращаться. Жить в этом мире вечно было бы чудесно! Однако было ясно, что это всего лишь мысль; он не мог заставить себя покинуть Землю, и его мечтой была борьба за справедливость! (В последнее время возникла серьёзная проблема с кодировкой, что заставляет нас обновлять текст быстрее. Пожалуйста, выйдите из режима чтения, если вам это удобно. Спасибо.)

Глава сорок шестая ===

В мгновение ока жареная рыба превратилась в скелет, а затем скелет убежал в джунгли, вырыл яму и зарылся в нее.

После того как Ма Сяоню съел жареную рыбу, он сел на землю, а Чжу Ту и двое других сели рядом с ним, смеясь и подшучивая друг над другом по поводу жирных пятен на их лицах.

Ма Сяоню улыбнулся и сказал Чжу Юю: «Чжу Юй, я только что слышал, как ты называл Чжу Ту старшим братом?»

Трое прекратили свои игривые выходки, и Чжу Юй почтительно кивнул, сказав: «Да, учитель, мы втроем решили основать секту. Вы, учитель, будете основателем-патриархом, Чжу Ту — старшим братом, Чжу Юнь — вторым братом, а я — младшим».

Двое других тоже серьезно кивнули.

Ма Сяоню усмехнулась. Почему это похоже на детскую игру в домик?

"О? Вы уже определились с названием для секты?"

Все трое переглянулись и покачали головами. Чжу Ту почтительно сказал: «Учитель, пожалуйста, дайте нам имя».

Ма Сяоню на мгновение задумался. Для него это не имело бы значения, но для Чжу Ту и двух других создание секты могло бы быть очень выгодным. Он кивнул: «Давайте назовем ее Сектой Сотворения».

Все трое оживились и много раз кивнули. Чжу Юй хихикнула и сказала: «Отлично! У нашей секты наконец-то появилось название! Отныне я буду старшей сестрой нашей Секты Творения!»

Чжу Ту жестом указал на двоих других, после чего все трое одновременно встали, поклонились Ма Сяоню и крикнули: «Ученик приветствует учителя!»

Ма Сяоню был ошеломлен, а затем внезапно осознал, что, основав секту, он непременно станет её учителем! Он никак не ожидал этого; он не планировал брать учеников, но попал в ловушку. Но потом он подумал: он уже верховный бог, и к тому же Чжу Ту был создан по его собственному вдохновению, а Чжу Юнь и Чжу Юй — его творения, как собственные дети. Что плохого в том, чтобы взять их в ученики?

Ма Сяоню кивнула: "Вставай".

Чжу Ту и Ма Сяоню наконец вздохнули с облегчением. Они боялись, что Ма Сяоню не согласится, но теперь их мечта наконец сбылась! Лица Чжу Ту и Ма Сяоню раскраснелись от волнения, и их тела слегка дрожали.

Ма Сяоню усадил их троих напротив себя, скрестив ноги, затем улыбнулся и сказал: «Раз уж вы основали секту, как же у вас может не быть определяющей для секты техники совершенствования? Сейчас я передам вам Писание о Боге-Творце; вы должны усердно его изучать».

Закончив говорить, он указал пальцем, и внезапно в небе ярко засиял семицветный божественный свет. Три золотые книги, каждая высотой в фут, медленно опустились перед ними. Четыре больших иероглифа на обложках книг содержали глубокие даосские принципы; один лишь взгляд на них вызывал волны просветления в их сердцах. Трое подняли книги, переполненные радостью и плача. Чжу Ту первым преклонил колени и поклонился, сказав: «Благодарю Тебя, Учитель, за дарование этих божественных писаний». Двое других последовали его примеру.

Так называемое божественное писание было всего лишь произвольным творением Ма Сяоню. Будучи верховным богом этого региона, он был всемогущ, и его слова стали законом.

«Священное Писание о сотворении мира разделено на девять уровней, от высшего к низшему: Бог, Небо, Земля, Глубина, Жёлтый, Вселенная, Космос, Потоп и Пустыня. Среди них Потоп и Пустыня Вселенной — это Царство Смертных, а Небо, Земля, Глубина и Жёлтый — Царство Бессмертных. Бог — это Царство Бога и Человека. Ни в Царстве Смертных, ни в Царстве Бессмертных нельзя избежать слова «прах» и достичь бессмертия. Только став богом, можно превзойти слово «прах» и прожить так же долго, как Небо и Земля. Это священное Писание — драгоценное писание секты. Каждый, кто его увидит, переродится сто раз в иллюзорном царстве Смертных. Те, кто пройдёт испытание своего характера, получат это писание; в противном случае у них разовьются внутренние демоны, и их совершенствование вряд ли продвинется вперёд. Если вы хотите его изучить, вы должны быть предельно осторожны!»

На самом деле, Ма Сяоню не знает, существуют ли небесное и божественное царство. В местах, где он бывал, его слова имели вес, но в местах, где он не был, он был всего лишь смертным! Возможно, когда-нибудь он сможет создать небесное и божественное царство? Но это всё на будущее. Сколько областей этой планеты они уже исследовали? Эта огромная планета на небе определённо намного больше их собственной, и со всеми этими звёздами на небе кто знает, когда они смогут исследовать их все?

Чжу Ту и двое других ответили: «Мы будем подчиняться вашим приказам, господин!»

Ма Сяоню кивнула, но затем подумала, что в Секте Творения не может быть всего лишь этих немногих людей вечно. Если бы они набрали больше, их число было бы слишком мало — всего три божественных писания. Более того, их нынешнее жилище было слишком примитивным и не соответствовало тому, что должно быть в крупной секте.

После недолгого раздумья Ма Сяоню махнул рукой, и бескрайний лес рядом с ним исчез. Затем земля вздрогнула, и из земли показалась огромная лазурная нефритовая табличка, которая становилась всё выше и больше, пока в одно мгновение не была завершена нефритовая табличка с чёрным каменным основанием, высотой сто метров и шириной пятьдесят метров, излучающая лазурный свет. Иероглифы на табличке напоминали марширующих муравьев, плотно покрывающих всю табличку. От иероглифов исходили слабые, эфирные даосские песнопения, превращаясь в крошечных лазурных драконов, обвивавших табличку. Одно лишь их звучание вызывало глубокие прозрения, а один взгляд мог погрузить человека в иллюзию, подвергнув его испытаниям.

Все трое, Чжу Ту и Чжу Ту, сидели, скрестив ноги, в стороне, с пустыми выражениями лиц и слегка прикрытыми глазами. Нефритовая табличка погрузила их в иллюзию.

Не вмешиваясь больше, Ма Сяоню, после установки нефритовой таблички, вернулся домой на Землю, обдумав одну мысль.

...

Прошло чуть больше суток с момента его возвращения, но Ма Сяоню казалось, что прошла целая вечность. Он больше не ощущал той непринужденной уверенности, которую имел в Жемчужине Хаоса, а вместо этого почувствовал тепло домашнего очага, которое было трудно найти там.

Ма Сяоню не был грязным, но все равно быстро умылся. Затем он вышел из двора. Главная улица деревни Ма была отремонтирована: появилась совершенно новая, широкая и ровная асфальтированная дорога, по обеим сторонам которой росли деревья. Как только он вышел за ворота, услышал, как кто-то зовет его у входа в деревню. Он обернулся и увидел дядю Ма, сидящего под деревом и приглашающего его подойти.

«Дядя Ма, вы меня искали?» Ма Сяоню небрежно нашёл пень и сел.

Дядя Ма сделал пару затяжек из трубки и уставился на Ма Сяоню. Под этим взглядом Ма Сяоню почувствовал, как по спине пробежал холодок: «Дядя Ма, что случилось? Что серьезного произошло?»

Дядя Ма постучал трубкой по полу рядом с собой, его лицо выражало печаль: «Маленький Ню, я видел, как ты рос. Ты единственный сын в семье, ты не можешь допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось».

Хм? Неужели? Ма Сяоню огляделся по сторонам: «Дядя Ма, что-то случилось?»

Дядя Ма затянулся трубкой: «Несколько дней назад полиция провела проверку в нескольких деревнях, уведомив всех, кто отсутствовал, вернуться. Вчера они провели проверку снова, а тебя не было дома. Двое полицейских дежурили у твоего дома целый день и ночь». Дядя Ма посмотрел на Ма Сяоню своими глубокими глазами: «Сяоню, ты уверен, что с тобой все в порядке?»

Ма Сяоню сухо усмехнулся и сменил тему: «Эй? Сегодня отличная погода, дядя Ма. Я сейчас вернусь, а ты можешь продолжить отдыхать».

В тот момент, когда он обернулся, лицо Ма Сяоню помрачнело. Неужели они действительно выследили его? Конечно, Ма Сяоню этого ожидал. Как мог человек, совершающий подобное, не оставить никаких улик? Особенно в современном обществе, где повсюду камеры. Поэтому Ма Сяоню совсем не волновался.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146