Kapitel 40

Если вы игнорируете чувства другого человека по отношению к вам.

Чжоу Чжоу отнесла одежду в раздевалку, переоделась и посмотрела на себя в зеркало, чувствуя себя некомфортно. Она потрогала свои волосы, которые были коротко подстрижены из-за повязок, наложенных во время госпитализации.

Его волосы стали намного короче, что делает его более мужественным, но нужно признать, что первоначальная прическа больше подходила его воспитанному и привлекательному лицу.

Чжоу Чжоу вышла из гримерной и встретилась взглядом с Фу Хэнчжи, который пристально смотрел на нее. Под его пристальным взглядом Чжоу Чжоу невольно покраснела.

«Эта прическа выглядит немного странно», — неловко заметил Чжоу Чжоу.

Но тут другой человек тихонько усмехнулся: «Всё в порядке».

Фу Хэн шагнул вперед, внимательно рассмотрел его и кивнул: «Довольно милый».

"!" Увидев нежное лицо другой женщины, Чжоу Чжоу покраснела еще сильнее, быстро повернулась и направилась к двери, изо всех сил подавляя бешеное сердцебиение, и хлопнула себя по щекам, убеждая себя в этом.

Это уловка геев; Чжоу Чжоу, ты на это не поведешься.

Семьи Ли и Фу жили далеко друг от друга, и дорога до места назначения занимала больше часа. Вся территория поместья семьи Ли была просто великолепной. Когда машина въехала во двор, хозяин вышел из машины и, следуя за администратором, сел в холле.

Гости постоянно приходили и уходили, но Чжоу Чжоу никого из них не узнал.

Он следовал за Фу Хэнчжи с легкой улыбкой и улыбался каждому, кого тот приветствовал.

В тот же миг Чжоу Чжоу внезапно осознал, что быть декоративной вазой — это тоже непростая задача для её первоначального владельца.

Моё лицо было напряжённым от улыбок, которые я получала всю дорогу.

Однако среди них были и знакомые лица. Когда прибыл наследник семьи Е, глаза Чжоу Чжоу загорелись.

Попрощавшись в больнице в тот же полдень, он не видел Е Мишэна почти полмесяца.

Будь то онлайн или офлайн.

Е Мишэн тут же заметил Чжоу Чжоу, взял у официанта бокал насыщенного ароматного красного вина и направился к нему.

«Брат Чжоу, давно не виделись». Е Мишэн чокнулся с ним бокалами и сделал небольшой глоток жидкости из своего бокала.

После того как Чжоу Чжоу чокнулся бокалами, он не смог отказать собеседнику и тоже сделал небольшой глоток.

«В последнее время ты был очень занят, я тебя давно не видел».

Как только Чжоу Чжоу закончил говорить, Е Ми тихонько усмехнулась, с двусмысленным выражением лица взглянула на Фу Хэнчжи и тихо сказала: «Благодаря президенту Фу, у меня в последнее время было много приятных моментов».

Е Мишэн говорил сквозь стиснутые зубы. Он никак не ожидал, что в тот день, когда было достигнуто соглашение о сотрудничестве, Фу Хэнчжи привезет несколько бутылок дорогого вина, чтобы навестить отца в доме семьи Е. Фу Хэнчжи также тонко намекнул, что часто навещает Чжоу Чжоу, из-за чего семья следит за Е Мишэном и на некоторое время запрещает ему выходить из дома.

Если ты не справляешься с игрой, ты рассказываешь об этом родителям? Да ну нафиг.

Фу Хэнчжи спокойно сказал: «Пожалуйста. Дядя Е очень рад, что вы взялись за семейный бизнес раньше запланированного срока».

Е Мишэн: "Хе-хе."

Чжоу Чжоу слушала сбоку, совершенно озадаченная, не имея ни малейшего представления о том, какую загадку они обсуждали.

Среди присутствующих были семьи Е и Фу, одни из самых влиятельных и престижных. Тот факт, что два наследника были вместе, заставил многих присутствовавших в зале бизнесменов задуматься о том, какие корыстные интересы здесь замешаны. Тот факт, что у старого мастера Ли родился ребенок в зрелом возрасте, и он устроил в его честь целый месяц, был всего лишь уловкой, чтобы собрать этих людей вместе.

Многие люди подходили поболтать и посмеяться с Фу Хэнчжи и Е Мишэном. Чжоу Чжоу, видя, что ему нечего сказать, улыбнулся и сказал: «Вы поболтайте, а я пойду куда-нибудь в другое место».

Фу Хэнчжи слегка кивнул. Чжоу Чжоу подумал, что все будет хорошо, как только он уйдет, но когда он переместился в другое место, семьи торговцев снова окружили его.

Чжоу Чжоу тогда понял, что, хотя однополые браки были легальны в мире, описанном в книге, на самом деле в этом сообществе было очень мало однополых пар.

Все эти люди передо мной — женщины, члены моей семьи.

«Госпожа Фу, я так много о вас слышал».

Большинство этих людей приехали из-за репутации семьи Фу, надеясь на сотрудничество семейного бизнеса с семьей Фу.

Чжоу Чжоу был окружен самыми разными женщинами. Смешанные ароматы духов душили его, но он все равно вежливо улыбался и поднимал тост за каждую из них в знак приветствия.

Слушая рассказы этих бизнес-магнатов о своих новых инвестициях, Фу Хэнчжи незаметно замедлил шаг Е Мишэна, когда тот пытался уйти.

Фу Хэнчжи, даже не задумываясь, понял, что другой человек собирается подойти ближе к Чжоу Чжоу. Встретившись с опасным взглядом Е Мишэна, Фу Хэнчжи холодно фыркнул и сделал вид, что ничего не заметил.

«…» Генеральный директор, рассказывавший о проекте, тут же замолчал, услышав холодное фырканье Фу Хэнчжи. Тогда все остальные втайне вспомнили, что в этот проект не стоит вкладывать деньги.

В этот момент к Фу Хэнчжи подошел официант и что-то прошептал ему на ухо. Фу Хэнчжи слегка нахмурился, быстро встал и последовал за ним.

Когда рассказ подходил к концу, генеральный директор, увидев, что Фу Хэнчжи ушел, сменил тему и попросил стоявшего неподалеку Е Мишэна высказать заключительное замечание.

«Что думает господин Йе об этом проекте?»

Е Мишэн проследил взглядом за Фу Хэнчжи, пока тот не исчез, и в его глазах вспыхнул темный свет. Услышав вопрос Фу Хэнчжи, он приподнял уголки губ и небрежно произнес: «Это все мелкие деньги, семья Е не будет вкладывать».

Это невероятно высокомерно.

"..."

Ещё до начала банкета Чжоу Чжоу уже выпил большую часть напитков и почувствовал сильное головокружение. Женщины рядом с ним всё ещё предлагали ему выпить, но Чжоу Чжоу отмахнулся от них. Краем глаза он заметил приближающегося человека и пошёл поприветствовать его, словно цепляясь за спасательный круг.

"Фу Хэнчжи~" Пьяная Чжоу Чжоу совершенно не замечала в своем голосе нотки кокетства, когда прошептала так, что это могли услышать только они двое: "Уведите меня быстро, иначе я опозорю вас, если продолжу пить".

Глава 46. Пожалуйста, не заставляй меня больше так волноваться, хорошо?

============================================

В своей прошлой жизни Чжоу Чжоу ужасно плохо переносил алкоголь; сказать, что он напивался после одной чашки, было бы преуменьшением. Теперь же он мог выпить две-три чашки, не потеряв сознание, а это уже был его предел.

Чжоу Чжоу изо всех сил старался выглядеть естественно, улыбался и махал на прощание дамам.

«Простите, мне пора уходить». С этими словами она взяла Фу Хэнчжи за руку и вышла из зала.

Чжоу Чжоу: "Не смей меня подставлять. Думаешь, меня легко запугать, потому что я пьян?"

Фу Хэнчжи: «Ты споткнулся о собственную правую ногу левой ногой».

Чжоу Чжоу махнул рукой, покачал головой и сказал: «Не верю, не верю».

Фу Хэнчжи: "..." Это довольно мило.

Фу Хэнчжи помог Чжоу Чжоу выйти в сад подышать свежим воздухом. Сад был просторным и состоял из множества ухоженных цветов и растений, что сразу же привлекло внимание Чжоу Чжоу.

Она вырвалась из рук Фу Хэнчжи, сделала большой шаг в сторону и присела на корточки рядом с розовыми кустами, чтобы понаблюдать за ними, бормоча себе под нос, словно о чем-то говорила.

Фу Хэнчжи не мог не позабавиться, увидев его в таком виде, поэтому он наклонился ближе и слегка пригнулся, желая услышать, что говорит другой.

Однако, как только он приблизился, Чжоу Чжоу резко повернула голову и настороженно посмотрела на него.

Он потребовал: «Что ты пытаешься сделать? Подслушать мой секрет с Маленькой Розой?»

Фу Хэнчжи усмехнулся; было очевидно, что собеседник был пьян. Поэтому он тихо сказал: «Нет, нет, никто не подслушивал твой секрет. Тебе плохо?»

«Нет», — надула губы Чжоу Чжоу. — «Я хочу побыть один некоторое время».

Говоря это, он смотрел в сторону зала, совершенно ясно выражая намерение разогнать людей.

Фу Хэнчжи был бессилен. Задний двор дома семьи Ли был довольно большим, и там даже было искусственное озеро. Он очень боялся оставлять пьяного Чжоу Чжоу одного там.

«Я уже поговорила с дедушкой Ли, и мы едем домой. Хочешь поехать со мной?» — спросила она невероятно мягким тоном. — «Или можешь подождать в машине?»

«Ничего хорошего». Чжоу Чжоу покачала головой, слегка поджав губы и быстро моргая, выглядя совершенно непреклонной.

Увидев его вздох, Фу Хэнчжи ничего не оставалось, как сказать: «Тогда я сейчас вернусь. А ты оставайся здесь и не броди вокруг».

«Ты собираешься купить апельсины?» — спросил Чжоу Чжоу, еще полусонный.

"?"

«Ты пользуешься мной!» — Чжоу Чжоу внезапно «очнулся», вспомнив, что, вероятно, именно так отец сказал бы своему сыну.

Фу Хэнчжи усмехнулся и сказал: «Это вы называете злоупотреблением?»

Говоря это, он протянул руку и несколько раз нежно погладил собеседника по голове. Увидев, что тот поморщился, он быстро убрал руку, прежде чем тот успел укусить.

Как вам такой вариант?

Чжоу Чжоу, с выражением лица, которое ему показалось свирепым, угрожающим тоном спросил: «Какие у вас ощущения?»

«Пфф». Фу Хэнчжи не смог сдержать смех, увидев внешний вид собеседника, и честно сказал: «Он немного колючий».

«Убирайся отсюда». Чжоу Чжоу потрогал свои короткие волосы, покрытые щетиной, и сделал обманный пинок.

«Не забудь подождать меня». Фу Хэнчжи был в хорошем настроении, и, будучи пьяным, он меньше ощущал расстояние между собой.

Чжоу Чжоу прищурилась, наблюдая, как фигура другого человека исчезает из виду, затем повернулась и, присев на корточки, вернулась на прежнее место, продолжив рассказывать розе свою трогательную историю.

«…Маленькая Роза, позволь мне продолжить наш разговор. Тот мужчина, который ушел, был моим парнем. Он довольно симпатичный, правда? И хороший человек, а теперь он невероятно предан мне. Просто жаль». Чжоу Чжоу надула губы. «Если бы я была девушкой, я бы обязательно вышла замуж и была с ним. Но я мужчина. У меня должны быть цели и стремления. Я должен жить жизнью жены, детей и теплой постели. Вздох…»

Чжоу Чжоу сидел на корточках, издавая шорохи, совершенно не подозревая, что кто-то наблюдает за всем этим издалека.

То ли от слишком долгого сидения на корточках, то ли от чрезмерного употребления алкоголя, Чжоу Чжоу почувствовал головокружение, когда встал. Он не смог удержаться и упал на место. Под воздействием алкоголя он больше не мог подняться. Его рукава были покрыты грязью. Чжоу Чжоу почувствовал легкую грусть и просто продолжил разговаривать с розами перед собой.

"Маленькая Розочка, маленькая Розочка, у меня ужасная устойчивость к алкоголю?"

'Нет!'

Черт возьми, Роуз заговорила?!

Чжоу Чжоу мгновенно протрезвел, безучастно уставившись на розы перед собой... но голос, казалось, доносился с кончиков роз.

В конце розовых кустов росла заросль кустарников высотой до пояса, отделявшая искусственное озеро от мощеной дорожки. Чжоу Чжоу присел на корточки и подкрался, используя кустарники в качестве укрытия.

На мощеной дорожке стояли мужчина и женщина. Одежда и черты лица женщины были в точности такими же, как у официантов в вестибюле.

Официантка покачала головой, глядя на стоявшего перед ней мужчину, словно что-то говорила, но её голос был недостаточно громким, чтобы Чжоу Чжоу мог его чётко расслышать. Может, это просто молодая пара спорит?

Дорогой костюм мужчины резко контрастировал с нарядом официантки, и Чжоу Чжоу даже мог представить себе сказку о любви, подобную истории Золушки, когда он женится на девушке из богатой семьи.

Конфликт обострился, мужчина стал вести себя все более агрессивно и неоднократно прижимал голову к шее официантки, что она явно отвергала.

Черт возьми? Это же непристойно!

Теперь Чжоу Чжоу все понял, и как только он поднялся, услышал глухой удар.

Во время потасовки официантка упала в искусственное озеро. Озеро не должно быть глубоким, но официантка была невысокого роста и не умела плавать. Она барахталась в озере, задыхаясь от воды, и даже не могла позвать на помощь.

Звук плескающейся на поверхности озера воды ударил Чжоу Чжоу в голову. В тот момент Чжоу Чжоу был опьянен, и волна жара обрушилась прямо на его голову, выплескивая страсть, глубоко затаившуюся в его сердце.

"Подождите! Я сейчас же поеду! Черт возьми!" Чжоу Чжоу внезапно встал, но прежде чем он успел попросить помощи, кто-то резко затормозил сзади и толкнул его на землю.

«Что ты делаешь! Я уже давно за тобой тайком наблюдаю!»

Пришедший наблюдал за Чжоу Чжоу с самого начала. Из-за ракурса, того, что его взгляд был прикован к Чжоу Чжоу, и того, что он стоял не так близко к нему, он на мгновение не понял, что произошло у озера. Он лишь увидел, как тот внезапно встал, и подумал, что собирается сделать что-то важное. Он подошел и надавил на голову другого человека, с силой вдавив его лицо в ароматную грязь.

Этот человек был нетерпеливым и громкоголосым типом. Видя, что Чжоу Чжоу всё ещё бормочет и невнятно что-то бормочет, он взревел: «Что ты там заикаешься и пытаешься объяснить?»

«Черт возьми!» — долго объяснял Чжоу Чжоу, прежде чем наконец повернуть голову и кратко повторить только что сказанное: «Помогите! Кто-то упал в озеро!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544