Kapitel 46

«Невестка, невестка, открой дверь!»

Шум у двери не позволял продолжить разговор. Чжоу Чжоу прошел мимо Фу Хэнчжи, лицо которого помрачнело, и направился к двери, крича: «Иду, иду!»

Когда Фу Вэнь открыла дверь, на ней был новый розовый хлопковый пижамный комплект из двух частей, подаренный ей тетей Фэн. Крой и фасон подходили всем, и Фу Вэнь в нем совсем не выглядела старомодной.

"Невестка~" Как только дверь открылась, Фу Вэнь бросилась к Чжоу Чжоу и уткнулась головой ему в объятия. "Ух ты, невестка, что такое любовь? Ух ты!"

Чжоу Чжоу: "?" Моя сестра находится в слепой зоне.

"!" Фу Хэнчжи шагнул вперед, схватил Фу Вэнь за воротник сзади и разнял их. Затем он обнял Чжоу Чжоу за плечо и небрежно сказал: "Видишь? Любовь."

"Кашель, кашель, кашель!" Чжоу Чжоу чуть не подавился собственной слюной.

"..." У Фу Вэнь всё ещё были слёзы в уголках глаз. Её лицо помрачнело, и она сердито сказала Фу Хэнчжи: "Фу Хэнчжи, у тебя нет сердца! У меня разбито сердце! Что плохого в том, чтобы моя невестка меня утешила!"

«Думаешь, я не знаю, о чём ты думаешь?» — усмехнулся Фу Хэнчжи, а затем прошептал на ухо Чжоу Чжоу: «Ей просто нравятся симпатичные парни, не обращай на неё внимания».

Чжоу Чжоу: "...Говорите потише."

Увидев, как Фу Вэнь с надутыми щеками смотрит на брата, Чжоу Чжоу почувствовал себя совершенно беспомощным. Он взглянул на часы и тихо сказал: «Уже очень поздно, Сяо Вэнь. Твоему брату завтра утром нужно идти на работу. Я свободен весь завтрашний день. Можешь сказать мне, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?»

Благодаря своему мягкому тону и привлекательной внешности, эта невестка поистине безупречна.

"Хорошо тогда." Фу Вэнь кивнул, как цыпленок, клюющий рис.

Чжоу Чжоу мягко улыбнулся: «Спокойной ночи, отдохни».

«Спокойной ночи, невестка…» Не успела она договорить, как дверь главной спальни с грохотом захлопнулась перед ней.

Фу Вэнь: «…»

"..." Чжоу Чжоу закрыл лицо руками, не зная, что сказать Фу Хэнчжи. В конце концов, она была его двоюродной сестрой. Как мог ее брат быть таким инфантильным?

«Я пойду приму душ». Фу Хэнчжи положил руки на плечи другого человека и подтолкнул его к кровати. «Уже поздно, тебе сначала нужно отдохнуть».

Чжоу Чжоу усадили на край кровати, она моргала, глядя на Фу Хэнчжи. Ее взгляд был ясным, но в то же время беспокойным, а халат с V-образным вырезом, который Фу Вэнь стянул с нее ранее, приоткрывал часть ее фигуры.

"У меня есть……"

'Хлопнуть!'

"..." Чжоу Чжоу безучастно уставился на закрытую дверь ванной. Нет, неужели он не мог просто признаться в своих чувствах как следует? Почему его прервали, как только он перешел к делу?

Чжоу Чжоу была в ярости. Она перевернулась и легла на спину на кровать. Прежде чем ее мысли успели улетучиться, она услышала, как открылась дверь ванной комнаты.

Они повернули головы, и их взгляды встретились.

Фу Хэнчжи отвел взгляд и медленно вышел. «Халата с собой не взял». Сказав это, он вошел в гардеробную. После того, как раздались звуки открывающихся и закрывающихся дверок шкафчиков, он снова вошел в ванную и со щелчком запер дверь.

Чжоу Чжоу: "..." Он был наивен, думая, что Фу Хэнчжи запер дверь, чтобы не пускать его. Теперь, когда он об этом думает, возможно, это была просто его личная привычка.

Вздох, привычка – чудесная вещь. Чжоу Чжоу лежал на кровати, раскинув руки и ноги, как морская звезда, и потерял дар речи.

В ванной комнате не поднимался пар, и температура воды в душе на этот раз была заметно ниже. Иначе я бы не смог справиться с непреодолимым жаром в теле.

Фу Хэнчжи просто принял холодный душ, вытер полотенцем все еще мокрые волосы и вышел из ванной, увидев тусклый свет у кровати. С этого расстояния и ракурса он мог видеть, что Чжоу Чжоу безучастно смотрит в потолок.

«Почему ты ещё не спишь?» Фу Хэнчжи направился прямо к игровому креслу, ближайшему к кровати, не подозревая, что свет оставили включенным для него.

Чжоу Чжоу не ответил. Он долго думал, а когда сел, увидел, как другой человек сушит волосы. Он нахмурился и спросил: «Почему они не высохли?»

Фу Хэнчжи покачал головой: «Фен слишком громкий, боюсь, ты не сможешь уснуть».

Словосочетание «учащенное сердцебиение» идеально описывает чувства Чжоу Чжоу в этот момент.

Моё сердце бьётся всё быстрее и быстрее.

«А ты?» Другой человек стоял спиной к свету, поэтому Фу Хэнчжи не видел, как на его лице появился румянец. Он продолжал вытирать волосы и снова спросил: «Почему ты до сих пор не отдыхаешь?»

Чжоу Чжоу опустила глаза. «Я жду тебя».

"..." Фу Хэнчжи замолчал, подавленный жар разрастался от глубины его сердца, словно лианы. Слова были очень двусмысленными, но он снова подумал, что собеседник определенно не имел в виду ничего подобного.

Потому что мне это не нравится.

Фу Хэнчжи слегка разочарованно покачал головой, сетуя на то, что слишком много об этом думал. Затем он спросил: «Похоже, вы только что хотели что-то сказать. Это было что-то важное?»

Говоря это, она подошла к кровати и села, сократив расстояние, чтобы не пропустить ни слова из того, что говорил собеседник.

«Да, это очень важно». Чжоу Чжоу опустился на колени на кровати и подошёл ближе к Фу Хэнчжи, взяв у него сухое полотенце и продолжив сушить ему волосы.

«Сушить волосы все равно нужно. В моей семье говорили, что сон с мокрыми волосами вызывает головную боль».

«Хм». Рука Фу Хэнчжи, лежавшая на колене, внезапно сжалась, сморщив небольшой кусочек халата. Его сердце уже было нечистым, но он все же притворился спокойным и сказал: «Да, так говорили мои родители, когда я был ребенком».

У каждого из них были свои мысли. Фу Хэнчжи подавлял желание полностью поглотить его, а у Чжоу Чжоу слова вертелись на языке, но он никак не мог заставить себя их произнести.

Если бы Фу Хэнчжи обернулся в этот момент, он был бы поражен тем, насколько сильно он покраснел.

Он тут же струсил.

Прорепетировав этот разговор в уме столько раз, Чжоу Чжоу теперь испытывала такой стыд, что не могла произнести ни слова, увидев этого человека.

Мои волосы были почти сухими.

«Этого достаточно?» Фу Хэнчжи очень хотел поскорее закончить и принять холодный душ, но как только он собрался повернуть голову, Чжоу Чжоу прижал его голову вниз через полотенце.

«Не двигайся!» Чжоу Чжоу немного волновалась, ненавидя себя за то, что не может сделать этот шаг, приняв трансгендерную ориентацию, и ее лицо покраснело.

Голос собеседника слегка дрожал, и Фу Хэнчжи напрягся, подумав, что его что-то возбудило. Он мягко уговаривал: «Я не буду двигаться. Расскажи мне медленно, что произошло. Хм... может, мне поднять руки над головой?»

"...Не нужно, слушай меня внимательно." Чжоу Чжоу глубоко вздохнул, долго регулировал дыхание и наконец смог сказать: "...Я никогда не состоял в отношениях." Черт возьми, трус!

Чжоу Чжоу сердито упрекнул себя, понимая, что эти слова сильно отличаются от того, что он изначально хотел сказать, но в данной ситуации, похоже, это было единственное, что он мог произнести.

«Знаю, я не буду тебя принуждать, буду действовать постепенно». Фу Хэнчжи запаниковал, подумав, что собеседник заметил его нынешнее физическое состояние, и поспешно объяснил. Все его желания и физиологические потребности сдулись, как лопнувший воздушный шар, пока он говорил, боясь напугать Чжоу Чжоу.

«Нет, я не это имел в виду!» — голос Чжоу Чжоу, внезапно повысившийся, заметно понизился. — «Я просто почувствовал…»

Его голос был едва слышен, настолько слаб, что даже он сам его не расслышал: "...мы можем попробовать".

Шесть простых слов постоянно путались и переставлялись в уме Фу Хэнчжи, но сколько бы раз их ни переставляли, смысл этих четырех слов оставался неизменным.

Можете попробовать.

«Что попробовать?» Пламя в его сердце разгоралось все ярче и ярче от нежных слов другого человека, огонь донесся до глаз Фу Хэнчжи. Он повернул голову, уставился на покрасневшее лицо собеседника и снова и снова, слово за словом, спрашивал: «Что попробовать?»

"Поговорим, поговорим о свиданиях?" Не успела она договорить, как Чжоу Чжоу оказалась в крепких, горячих объятиях.

[Примечание автора: Ах, наконец-то автор может вздохнуть с облегчением! Ах!!!]

Сегодня вечером, Сяо Фу, ты должен сделать это с Сяо Чжоу, а затем сделать с ним то (нет, ничего).

Глава 54. Ты, маленький сопляк, да кто ты вообще такой?

======================================

Теплые объятия длились долго. Чжоу Чжоу даже почувствовал, как Фу Хэнчжи дрожит всем телом. Он нежно похлопал Фу Хэнчжи по спине обеими руками, чтобы успокоить его.

Но это лишь сделало объятия еще крепче.

«Я очень счастлив». Голос Фу Хэнчжи был нежным и глубоким, словно щупальца, тянущиеся к струнам сердца Чжоу Чжоу.

Это похоже на то, как если бы тщательно посеянное семя проросло в нужное время года и, будучи здоровым, подсказало сеятелю, что у него есть потенциал вырасти в высокое дерево.

Короче говоря, будущее отношений этой пары выглядит очень многообещающим.

Чжоу Чжоу покраснела и, воспользовавшись моментом расслабления, вырвалась из объятий Фу Хэнчжи. Глядя ему в глаза, она не могла вынести выраженных в них эмоций и могла лишь опустить голову, отводя взгляд. «Поторопись…»

!

Чжоу Чжоу покраснел и отвел взгляд, его зрачки расширились от шока.

Он слегка приоткрыл губы и прошептал: «Черт возьми!»

Фу Хэнчжи почувствовал, что собеседник чего-то избегает, поэтому дважды кашлянул, встал и повернулся боком, прикрывая телом ту часть тела, которая реагировала. «Я пойду в душ. А ты ложись спать».

Не стоит торопиться в начале отношений; вы можете отпугнуть другого человека и в итоге потерять больше, чем приобрести.

«Хорошо, хорошо». Ситуация у Чжоу Чжоу тоже была не слишком хороша, но далеко не так плоха, как у другого человека. Не пытаясь его остановить, он послушно лёг на кровать, повернулся спиной и укрылся летним одеялом.

Сегодня вечером было немного прохладно, в отличие от обычной изнуряющей жары. Чжоу Чжоу собиралась подождать Фу Хэнчжи, но как только она легла и услышала шум льющейся воды из ванной, ее веки отяжелели.

В мгновение ока он увидел отражение другого человека повсюду. Фу Хэнчжи возбужденно разворачивался в ванной. Холодный душ длился почти полчаса. Когда Фу Хэнчжи вышел, на кровати уже раздавалось ровное дыхание. Он легко двинулся, приподнял одеяло и медленно приблизился, перевернув другого человека.

Затем, в тусклом свете у кровати, она увидела спокойный и уравновешенный вид другого человека. Ей хотелось протянуть руку и прикоснуться к его лицу, но она боялась его потревожить.

Спокойной ночи. Фу Хэнчжи улыбнулся и нежно поцеловал в лоб человека, которого держал в объятиях. Выключатель щёлкнул, последний свет в комнате погас, оставив после себя лишь тишину времени.

Он спал исключительно хорошо. Впервые с тех пор, как Чжоу Чжоу переселился в книгу, ему захотелось остаться в постели. Он сонно открыл глаза и увидел ночную рубашку с V-образным вырезом, которая не могла скрыть прекрасный весенний пейзаж.

Сознание Чжоу Чжоу было затуманенным. Он уставился на хорошо очерченные, полные мышцы, поднял руку и коснулся своей талии, живота и груди. Поняв, что прикосновения недостаточно, он положил руку на те же части тела другого человека.

Я надавил на него и поцарапал.

"Какие у вас ощущения?"

«Это намного лучше, чем моё», — ответила Чжоу Чжоу в полубессознательном состоянии, осознав это лишь тогда, когда подняла глаза и встретилась с глубоким взглядом собеседника. Она мгновенно пришла в себя, и румянец с видимой скоростью поднялся до её ушей.

Фу Хэнчжи тихонько усмехнулся, увидев его в таком виде, наклонился и поцеловал его в лоб, его хриплый голос был глубоким и чувственным.

"Доброе утро."

«Доброе утро». Чжоу Чжоу почувствовала, как что-то щёлкнуло у неё между бровями. Поняв, что сделала другая, она плотно поджала губы. Раз уж она так активно себя ведёт, значит, она ничего не потеряет, верно?

Подумав об этом, Чжоу Чжоу подняла глаза, наклонилась и прижала губы ко лбу другой, после чего тут же встала.

Глаза Фу Хэнчжи потемнели, и как раз в тот момент, когда он собирался надавить на затылок другого человека, его рука выскользнула из его хватки.

«Вставай скорее, уже почти время». Чжоу Чжоу взглянул на часы. Если они скоро не соберутся и не позавтракают, другой человек не успеет вовремя добраться до компании.

Даже если другая сторона является начальником, вам все равно необходимо подавать хороший пример всем сотрудникам.

Чжоу Чжоу переоделась в наряд для дня в гримерной и удовлетворенно кивнула, глядя на себя в зеркало.

Когда он вышел, Фу Хэнчжи как раз закончил мыть посуду. Они по очереди мыли посуду и одевались, немного прибрались на кровати, а затем вместе спустились вниз.

Услышав шум наверху, люди за столом подняли головы и увидели двух человек, высокого и низкого роста, спускающихся бок о бок. Фу Хэнчжи был одет в костюм и деловой костюм, рубашка была застегнута доверху, а галстук идеально завязан. Его широкие плечи и узкая талия излучали мужскую энергию при каждом движении. Хотя одежда Чжоу Чжоу была недостаточно формальной, его повседневный стиль неожиданно придавал ему молодость и обаяние.

«Доброе утро, брат, доброе утро, невестка». Фу Вэнь проснулась совершенно трезвой после хорошего ночного сна. Ее вчерашнее неадекватное и грубое поведение было в основном вызвано алкоголем. В конце концов, она состоятельная молодая леди, и когда она сидела там, она действительно выглядела как леди.

Не говоря ни слова.

«Невестка, ты выглядишь так, будто только что достигла совершеннолетия!» — глаза Фу Вэня загорелись. — «Если бы я не знал твоего настоящего возраста, я бы точно назвал своего брата зверем».

"Ха-ха..." Что-то в этом прозвучало немного странно. Чжоу Чжоу сухо рассмеялся и перевел взгляд на стоявшего рядом с ним Фу Хэнчжи.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544