Kapitel 348

В ожидании Вэй Мошэн сидел на сиденье снаружи, рассматривая на телефоне документы, присланные ему помощником.

Раньше его не волновало, станет ли он наследником семьи Вэй, поскольку он считал, что этой семье не хватает человеческого тепла.

Но теперь, когда Ю Тан вернулся, ему приходится смириться с окружающими его людьми и вещами.

Юй Тан вышла с чаем с молоком и увидела, как Вэй Мошэн листает документы. Она почувствовала себя немного беспомощной и убитой горем.

Я достал телефон, тайком сделал снимок и сохранил его.

Юй Тан передал молочный чай Вэй Мошэну: «Я проверил справочник».

«В этом месте самый лучший молочный чай с красной фасолью».

Вэй Мошэн убрал телефон, взял его и увидел, что Юй Тан держит чашку фруктового чая.

Вставив соломинку в молочный чай, Вэй Мошэн сделал глоток, его глаза сладко прищурились, выражая довольное, кошачье, выражение лица.

— Вкусно? — спросил Юй Тан, стоявший рядом. Вэй Мошэн кивнул: — Вкусно, и красная фасоль тоже очень вкусная.

«Тогда дай мне попробовать». Не обращая внимания на толпу, которая уже обернулась, чтобы посмотреть на них, Юй Тан осторожно взял Вэй Мошэна за руку, сделал глоток, а затем протянул ему свой фруктовый чай: «Тебе тоже стоит попробовать мой».

Вэй Мошэн был ошеломлен.

Они стояли очень близко друг к другу, и это было общественное место.

Благодаря своей внешности они, естественно, оказывались в центре внимания.

Под таким пристальным вниманием даже самый обычный акт обмена напитками необъяснимым образом заставляет сердце биться чаще.

На бледном лице Вэй Мошэна появился лёгкий румянец. Он быстро отпил глоток фруктового чая Юй Тана, затем поспешно начал пить свой чай с молоком, стараясь опустить голову так, чтобы чёлка закрывала глаза, что выдавало в нём неописуемую юношескую неловкость.

— Ты стесняешься? — Юй Тан усмехнулся. — Дома ты таким не бываешь.

Он намеренно понизил голос и поддразнил: «Разве ты не составил меморандум, чтобы проверить их на мне по одному?»

Почему ты снова стал таким наивным?

«Где же обещанный лес, горячие источники и униформа...? Хм?»

Последние звуки «мм» повысились по тону, обладая непреодолимым очарованием, от которого у Вэй Мошэна по спине пробежали мурашки, заставив его резко прекратить пить молочный чай.

Он крепко сжал бумажный стаканчик, едва не раздавив его, а его темные глаза стали глубокими и непостижимыми.

Ни один мужчина не сможет устоять перед такими поддразниваниями со стороны любимой.

Он был таким же.

Следует отметить, что провокация Юй Тана была идеально выверена по времени и напрямую довела Вэй Мошэна до предела его возможностей.

Он схватил Юй Тана за руку, сделал несколько быстрых шагов к безопасному проходу, прижал его к стене, их носы соприкоснулись, их дыхание смешалось, горячее и манящее.

Сердцебиение было очень громким.

Эти двое оказались в узкой слепой зоне камер видеонаблюдения.

«Это не лес, это не горячий источник...»

«Торговый центр…» — Вэй Мошэн, глядя на стоявшего перед ним мужчину, хриплым голосом спросил: «Вам нравится?»

Ю Тан был слегка ошеломлен, осознав, что наконец-то довел этого человека до предела.

Это подарило мне огромное чувство удовлетворения и странное, озорное чувство веселья.

Более того, это тайное чувство вызвало прилив адреналина, и незаметно распространилось скрытое возбуждение и желание.

Похоже, эта любовная связь действительно очень сильна и даже развратила его...

Подумав об этом, он протянул руки и с готовностью обхватил ими шею Вэй Мошэна, притягивая его к себе.

Одновременно с этим она слегка наклонила голову и коснулась мягких губ молодого человека.

Он вздохнул...

"нравиться……"

«Мне это очень нравится...»

Глава 20

Первый случай воскрешения злодея (20)

Вэй Мошэн услышал, как рушится его собственное здравомыслие.

Он вцепился кулаком в стену, повернул голову и не смог удержаться, чтобы не углубить поцелуй.

Из царства богов, Маленькая Золотая, обладая общим зрением, стала свидетельницей этой сцены. Прикрыв глаза и выглядывая сквозь пальцы, она продолжала восклицать: «Ух ты, Хозяин так хорошо умеет флиртовать! Такой милый! Можно ли мне посмотреть на это бесплатно?»

Бай Фэн неторопливо посмотрел на него и спросил: «В чём разница между тем, чтобы это скрывать и не скрывать?»

Сяо Цзинь парировал: «Я это скрыл!»

Бай Фэн поднял бровь, поднес палец к лицу Сяо Цзиня и спросил: «А сколько их?»

"Эй! Ты что, дурак?"

«О... один.»

Сяо Цзинь тут же понял, что его обманули, поэтому перестал пытаться это скрывать и отпустил ситуацию, сказав: «Хм, тогда я просто посмотрю открыто! Хочу посмотреть, хочу посмотреть!»

В следующее мгновение Бай Фэн закрыл ей глаза и обнял её.

— Какой смысл просто смотреть? — спросил Бай Фэн. — Разве не лучше было бы помочь тебе попрактиковаться и воспроизвести это?

"О нет! Не подходите ближе!"

Поскольку Бай Фэн прекратил всякое общение, Юй Тан понятия не имел, что они говорили или делали.

Даже если бы он знал, он ничего не мог бы сделать в тот момент.

Шелковый шарф был разорван, пальцы коснулись горячей кожи, и Вэй Мошэн поцеловал свой кадык, нежно покусав его.

Ощущение того, что жизнь находится в руках молодого человека перед ним, вызвало у Юй Тана мурашки по коже.

"Тантан, не стоит меня больше недооценивать..." Горячие ладони Вэй Мошэна сжали талию мужчины, жар проник сквозь тонкую ткань и достиг сердца Юй Тана.

«В противном случае, я не знаю, смог бы ли я продержаться...»

Юй Тан почувствовал его напряженное состояние.

Придя в себя, она рассмеялась.

Затем... он безжалостно оттолкнул человека и сказал: "Прыгающий батут, если мы сейчас же не пойдем, то пропустим время".

Сказав это, он толкнул дверь аварийного выхода, обернулся и помахал Вэй Мошэну: «Пошли, я пойду впереди».

Вэй Мошэн был совершенно ошеломлен этим неожиданным поворотом событий.

Он хотел последовать за ним, но, бросив взгляд вниз, замер на месте.

Юй Тан, стоя у двери в свете фонаря, поднял брови и сказал: «Почему бы тебе сначала не сходить в туалет?»

Сидя в зоне ожидания у батута, Юй Тан закончил игру и увидел, как Вэй Мошэн вышел из туалета.

На ее волосах все еще оставались капли воды, а это означало, что она умылась в ванной, чтобы охладиться.

Юй Тан встал, протянул руку, чтобы вытереть капли воды с Вэй Мошэна, и сказал: «Давай сегодня вечером, когда вернёмся домой, приготовим грушевый суп, чтобы тебе было легче охладиться».

Вэй Мошэн понял, что в его голосе слышится насмешка, и свирепо посмотрел на него, его глаза покраснели от сдерживаемого гнева.

"Ха-ха, ты такой милый." Ю Тан погладила его по голове, и её сердце смягчилось.

Вэй Мошэн сердито оттолкнул его руку и проигнорировал.

Ю Тан не рассердился. Он достал противоскользящие носки, которые ему выдали сотрудники, и протянул: «Хорошо, не сердись. Иди переоденься. Скоро настанет наша очередь».

Вэй Мошэн на самом деле не злился; он просто чувствовал разочарование, потому что ему некуда было выплеснуть свой гнев после того, как его спровоцировали.

Она схватила нескользящие носки, надела их и последовала за Ю Таном на батут, держась на расстоянии, чтобы не подходить слишком близко.

Юй Тан поднял бровь, подошел к краю помещения, притворился, что падает, и тихонько всхлипнул.

И действительно, в следующий момент Вэй Мошэн, который до этого уклонялся от него, воспользовался высокой платформой. Хотя под ней была мягкая подушка, если бы он упал, находясь в неправильном положении, он все равно...

Он уже почти закончил фразу, когда встретился с хитрым взглядом Юй Тана и замер.

"ты……"

"Эй, дай мне!" Юй Тан схватил Вэй Мошэна и швырнул его вбок на батут.

Не успев даже встать, Вэй Мошэн быстро поднялась на ноги и начала дико прыгать.

Из-за этого Вэй Мошэн несколько раз не мог удержаться на ногах и, раскачиваясь, лишь слегка покачивался из стороны в сторону.

Юй Тан, будучи особенно озорным, вскочил и рассмеялся, воскликнув: «Эй, это так весело!»

"Ах Шэн, почему ты не можешь встать?"

"Значит, ты так плохо играешь?"

Вены на лбу Вэй Мошэна пульсировали.

В душе он по-прежнему остаётся просто большим парнем с необъяснимым соревновательным духом.

После минуты издевательств Вэй Мошэн наконец-то потерял самообладание, схватил Юй Тана за штанину и потащил его на батут!

И тут! Оно начало бешено и неустанно биться!

«Ты безжалостен!» — воскликнул он, пытаясь подняться, но Вэй Мошэн был тяжелее его. Из-за его неустанных и диких прыжков его можно было только швырять, как соленую рыбу.

«Вэй Мошэн!» — наконец крикнул он, больше не в силах сдерживаться. В следующее мгновение его снова подбросило вверх, но на этот раз он не приземлился.

Вместо этого она оказалась крепко в объятиях молодого человека.

Все еще ношу как принцессу.

Время словно остановилось. Вэй Мошэн крепко держал Юй Тана, наклонив голову, как бы предлагая ему посмотреть на ту пару, словно сам хотел сделать то же самое. Однако мальчик споткнулся и упал на батут вместе с девочкой.

Затем он повернулся и пристально посмотрел на Юй Тана, на его губах играла улыбка, а глаза сияли и были полны предвкушения.

Словно он говорил: «Восхваляйте меня, восхваляйте меня!»

Юй Тан разразился смехом.

Гнев, вызванный предыдущими издевательствами этого человека, утих, и они не могут перестать смеяться.

Он протянул руку и взъерошил волосы Вэй Мошэна, сказав: «Эй, наш Ашэн всё ещё лучший».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema