Kapitel 158

"Hermano Boyang, ¿te vas? Déjame acompañarte."

Al ver a Shen Rong sujetando el brazo de Li Boyang y preparándose para irse, Chen Youliang suspiró aliviado. Por fin se había salido con la suya esta vez. Rápidamente la alcanzó y le preguntó cortésmente.

"No hace falta que me despidan. En el futuro, tengan más cuidado y no se metan con la gente equivocada."

Dado que Shen Rong resultó ileso, Li Boyang no tenía intención de matar a Chen Youliang. No era que fuera magnánimo; la razón principal era la dinastía Yuan.

En la actualidad, Chen Youliang controla Anhui, Fujian, Jiangxi y otros territorios, con un ejército de más de 200.000 hombres. Se puede decir que, entre todos los señores de la guerra de finales de la dinastía Yuan, Chen Youliang es el más poderoso, solo superado por Zhang Shicheng.

Al ocupar un territorio tan extenso, el Ejército de los Turbantes Rojos de Chen Youliang mantuvo ocupada a una cantidad considerable de las fuerzas de la dinastía Yuan, convirtiéndose así en uno de los pilares del Ejército de los Turbantes Rojos.

Si matara personalmente a Chen Youliang, habría demasiadas variables. Si esto provocara una reacción en cadena de colapsos en el ejército rebelde y permitiera a la dinastía Yuan sofocar esta ola de rebelión, realmente no sabría cuándo podría cumplir su deseo de derrocar a la dinastía Yuan.

Tras considerarlo detenidamente, Li Boyang decidió dejar marchar a Chen Youliang. En cuanto al odio que Chen Youliang sentía hacia él, eso era algo que Li Boyang no tenía en cuenta en absoluto.

Independientemente de si la otra parte tiene el valor de causar problemas, una vez que Zhu Yuanzhang llegue al poder, la muerte de Chen Youliang será inminente.

"Absolutamente, absolutamente, hermano Boyang, tenga la seguridad de que jamás me atrevería a causarle problemas a la señorita Shen de nuevo, ni aunque me diera cien vidas."

Hizo una reverencia y se despidió con un gesto de respeto mientras veía a Li Boyang y Shen Rong alejarse del campamento militar. Solo después de que desaparecieron de su vista, Chen Youliang suspiró y pensó que por fin se había librado de esta plaga.

En el instante en que Li Boyang se marchó, el rostro de Chen Youliang se tornó despiadado. Se dio la vuelta y regresó al campamento militar, claramente dispuesto a causar problemas.

Tras abandonar el campamento militar, Li Boyang y Shen Rong encontraron a Liu Bowen, y los tres se dirigieron hacia Jinling.

¡La tienda online se actualiza más rápido! ¡Visita nuestra tienda online!

Novelas gratis, sitio web de novelas sin anuncios, descargas de TXT, recuerde Ant Reading Network

------------

Capítulo 121 Las orillas del río Qinhuai

Diez días después.

Tres peatones llegaron a las afueras de la muralla de la ciudad, en la calle Jiqing.

"Por fin hemos llegado."

Estas tres personas son, naturalmente, Li Boyang, Shen Rong y Liu Bowen.

La calle Jiqing es donde se ubica la ciudad de Jinling.

El dominio de la dinastía Yuan sobre Nanjing aún no ha terminado, por lo que la calle Jiqing es su nombre oficial.

Sin embargo, los habitantes de la ciudad prefieren llamarla Jinling en privado, por lo que el nombre de Ciudad Jinling ha sido aceptado por todos.

La ciudad de Jinling es una gran ciudad, con dieciséis puertas solo en la zona exterior. Li Boyang y su grupo han llegado a la Puerta Este.

Ya habían llegado a la puerta de la ciudad, pero al ver que Shen Rong seguía aferrada a su brazo, Li Boyang la reprendió con un tono ligeramente severo:

"Shen Rong, ten cuidado con tu comportamiento. Yo soy tu profesor."

Shen Rong sujetó el brazo izquierdo de Li Boyang con ambas manos, frunció los labios y respondió:

"No tengo miedo en absoluto. Que miren si quieren. Tienen ojos en sus propios cuerpos y no puedo controlarlos."

De hecho, Shen Rong tenía un pequeño plan en mente. Una vez que entraran en la ciudad de Jinling, encontrarían a mucha gente que la conocía. Quería crear un malentendido para que todos supieran que Li Boyang era la persona que le gustaba.

La familia Shen es un gigante en la ciudad de Jinling. Una vez que todos se enteren, y con su propia confesión, Li Boyang no podrá defenderse.

"Me voy a enfadar si sigues haciendo esto."

Li Boyang pudo desenmascarar fácilmente el plan de Shen Rong. Frunció el ceño y habló en un tono más severo.

"Está haciendo gala de su poder otra vez."

Shen Rong sacó la lengua antes de bajar las manos a regañadientes.

Al notar que algo andaba mal, Liu Bowen rápidamente calmó la situación diciendo: "Señorita Shen, ¿dónde vive en la ciudad de Jinling? Permítanos que mi maestro y yo la llevemos a casa primero".

Shen Rong respondió: "Está cerca de Xishuiguan, a orillas del río Qinhuai".

"Entremos rápido en la ciudad. Primero te llevaremos a casa y luego buscaremos un lugar donde alojarnos."

Al oír a Shen Rong revelar su dirección, Li Boyang no dudó y los condujo a través de la puerta de la ciudad hacia Jinling.

Al entrar en Jinling, uno se encuentra con una avenida llana de piedra azul, flanqueada a ambos lados por tiendas de tres o cuatro plantas, por donde la gente va y viene, creando un ambiente bullicioso y vibrante.

Las calles bullían de gente, y de vez en cuando se podían ver tres o cinco mujeres con vestidos de gasa fina, cuya ropa interior apenas se veía bajo la tela.

La palabra "guerra" parecía completamente ajena a Nanjing. Al observar el marcado contraste entre Nanjing y las Llanuras Centrales, Liu Bowen recitó inconscientemente una frase:

"Jiangnan es una tierra de hermosos paisajes y ha sido capital de emperadores desde la antigüedad."

"El erudito tonto está enamorado."

Shen Rong soltó una risita al oír esto y dijo:

"Conozco a bastantes jóvenes guapas y adineradas en Nanjing. Te presentaré a algunas otro día."

Esto no es mentira. Shen Rong creció en Jinling. Shen Wansan era el hombre más rico de Jiangnan. Como dice el dicho, "Dios los cría y ellos se juntan", y sus compañeras de juegos eran, naturalmente, muchas señoritas de familias adineradas e hijas de funcionarios.

Liu Bowen simplemente expresaba sus sentimientos; no era que estuviera enamorado. Las palabras de Shen Rong lo hicieron sonrojar, y tras una larga pausa, logró balbucear:

Confucio dijo: "La comida y el sexo son parte de la naturaleza humana".

Shen Rong sonrió aún más radiante y dijo:

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147