Kapitel 169

"Joven Maestro Liu, si recita otro poema, le concederé una petición."

Cinco o seis mujeres jóvenes y hermosas rodeaban a Liu Bowen, con sus exquisitos cuerpos parcialmente ocultos por vestidos de gasa, rozándose constantemente contra él.

"Vale, entonces toquemos una canción más."

El rostro de Liu Bowen se había puesto rojo brillante, y había seis o siete jarras de vino sobre la mesa frente a él. Era difícil saber si había bebido demasiado o si simplemente estaba rodeado de mujeres.

Sin embargo, era evidente que Liu Bowen estaba de muy buen humor y disfrutaba enormemente de estar rodeado de cantos y risas. Al ver a las mujeres a su alrededor animándolo, de repente se sintió inspirado para escribir un poema:

Un magnífico caballo con un abrigo de piel de zorro blanco, brida de jade y riendas doradas. Invitados y sirvientes como nubes flotantes, cada una de sus miradas radiante. Por la mañana cabalgan por las polvorientas calles, por la noche se emborrachan con cortesanas en burdeles.

Ven la belleza de las flores y de la luna, pero desconocen las heladas y la nieve que caen.

En registros posteriores, este poema fue escrito por Liu Bowen con el título "El viaje de un joven". Si Li Boyang supiera que este poema fue creado en tales circunstancias, no sabría si reír o llorar.

"El joven maestro Liu es, sin duda, un hombre de excepcional talento literario."

"El joven maestro Liu es increíble, lo admiro muchísimo."

En cuanto Liu Bowen terminó de recitar el poema, las bellas mujeres que lo rodeaban lo miraron con admiración. Estas mujeres del cuadro eran cortesanas cultas, es decir, vendían su arte pero no sus cuerpos. Todas dominaban la poesía y la música, y sabían distinguir con naturalidad la calidad de un poema y si era plagiado.

Liu Bowen era, sin duda, un hombre de auténtico talento y erudición; de lo contrario, estas mujeres no lo admirarían tanto. A juzgar por la expresión de las mujeres que lo rodeaban, probablemente se le ofrecerían con un simple gesto.

Al ver que las mujeres se reunían de nuevo, Liu Bowen rió a carcajadas y dijo:

"Para nada, para nada. Si no fuera por ustedes, señoras, no habría podido escribir este poema. Todo es gracias a nuestro esfuerzo conjunto."

"Joven amo, quisiera ofrecerle un brindis."

"¡Joven amo, yo también quiero uno!"

"Vale, vale, beban, sin prisas, uno a la vez."

Con el rostro enrojecido, Liu Bowen se recostó en su silla, apoyando las piernas sobre los muslos de una hermosa mujer. Tomó una jarra de vino de la mesa y comenzó a beberla de un trago, con la apariencia de un erudito apuesto.

"Esto es totalmente incomprensible."

Li Boyang observó el comportamiento absurdo de Liu Bowen, negó con la cabeza en silencio, lo ignoró y se dio la vuelta para abandonar el barco de recreo. En cuanto a cómo regresaría Liu Bowen, podría nadar de vuelta cuando se le pasara la borrachera.

Novelas gratis, sitio web de novelas sin anuncios, descargas de TXT, recuerde Ant Reading Network

------------

Capítulo 128 Ofrenda Shenfu

Se va la primavera y llega el otoño, pasan varios años de frío y calor.

Ha pasado un año en un abrir y cerrar de ojos.

La situación mundial fue relativamente tranquila este año, sin cambios importantes, y el ímpetu del movimiento anti-Yuan pareció disminuir.

El ejército rebelde seguía siendo el mismo, pero lo que había cambiado era que el poder de Guo Zixing había desaparecido, y quien lo sucedió fue un líder emergente llamado Zhu Yuanzhang.

La participación de Li Boyang fue sin duda crucial en esto.

Hace un año, Li Boyang envió a Liu Bowen a servir bajo las órdenes de Zhu Yuanzhang. Liu Bowen no fue con las manos vacías; también trajo consigo 100.000 taeles de plata patrocinados por Shen Wansan.

No subestimes el valor de 100 000 taeles de plata. Para Zhu Yuanzhang, que se encontraba en una situación desesperada, era como enviar carbón en medio de una nevada. Así, Liu Bowen se ganó el favor de Zhu Yuanzhang.

Cabe decir que Liu Bowen realmente merece el título de estratega principal. Sin embargo, cuando estaba con Li Boyang, muchos de sus talentos fueron inconscientemente reprimidos por este, impidiendo así que los desarrollara plenamente.

Tras unirse a las fuerzas de Zhu Yuanzhang, su suerte cambió drásticamente de inmediato.

En tan solo tres meses, Liu Bowen se convirtió en el confidente más importante de Zhu Yuanzhang. Siguiendo el consejo de Liu Bowen, Zhu Yuanzhang no se apresuró a tomar Haozhou, sino que centró su atención en Ma Zhilan y emprendió una campaña de amor, logrando apoderarse de la fortaleza de montaña y casándose con ella.

¿Quién es Ma Zhilan? Es la hija adoptiva de Guo Zixing, también conocida como la Emperatriz Ma de los Pies Grandes, quien dejó su huella en la historia.

Guo Zixing no tenía hijos, solo esta hija, a quien amaba profundamente desde que era una niña.

No pienses que esto es una artimaña despreciable. La razón fundamental por la que Zhu Yuanzhang fue marginado fue que perdió el apoyo de Guo Zixing. Al casarse con Ma Zhilan, Zhu Yuanzhang recuperó la confianza de Guo Zixing.

El plan de Liu Bowen podría describirse como poco convencional, pero fue el que produjo el mayor beneficio: Zhu Yuanzhang se casó con Ma Zhilan, convirtiéndose naturalmente en el primero en la línea de sucesión al poder de Guo Zixing.

La salud de Guo Zixing se había deteriorado y falleció seis meses después, cediendo el puesto de comandante en jefe a Zhu Yuanzhang. Liu Bowen ya lo había previsto.

Incluso antes de que Guo Zixing mostrara algún signo de muerte inminente, ya le había aconsejado a Zhu Yuanzhang que preparara en secreto medidas para allanar el camino hacia la herencia del ejército rebelde.

En cuanto Guo Zixing se marchó, Zhu Yuanzhang lanzó un ataque inmediato, utilizando los planes de contingencia que había preparado con antelación para masacrar a la oposición y reprimir sin piedad las protestas en el ejército. Con la segunda ronda de ayuda de Shen Wansan, los soldados que estaban a punto de amotinarse fueron apaciguados con dinero y comida.

Con un plan tan bien elaborado, Zhu Yuanzhang logró heredar con éxito el legado de Guo Zixing y consolidar su posición. Al convertirse Zhu Yuanzhang en comandante en jefe del ejército rebelde, Liu Bowen ascendió naturalmente en estatus y se convirtió en la figura más influyente dentro de dicho ejército.

Tras la marcha de Liu Bowen, Li Boyang lo pensó una y otra vez, y finalmente accedió a la petición de Shen Wansan y se convirtió en vasallo de la familia Shen.

La razón es simple: Shen Wansan propuso que el líder de la banda reuniera todas las artes marciales del mundo como condición para el intercambio, lo cual le resultó fatalmente atractivo, ya que estaba estancado en la etapa de dominio del Manual de los Nueve Yin.

La eficacia de buscar manuales de artes marciales por cuenta propia es completamente diferente a hacer las cosas dependiendo del poder de una fuerza externa, y Li Boyang lo tenía muy claro.

Tras la llegada de Li Boyang a la residencia Shen, con el paso del tiempo, la noticia se extendió entre los sirvientes de la residencia, y todos supieron que una persona extraordinaria se había mudado allí.

Esta persona extraordinaria llevaba una vida extremadamente normal.

Cada día, al amanecer, se podía ver a este hombre extraordinario practicando artes marciales en el patio de la residencia Shen.

Todos los días después del mediodía, siempre se puede ver a una persona desconocida leyendo tranquilamente a la sombra del árbol.

Cada día, cuando la luz de la luna ilumina el cielo, este hombre extraordinario se sienta con las piernas cruzadas bajo la miríada de estrellas.

Después de que este hombre excéntrico se mudara a la residencia Shen, de vez en cuando un hombre de aspecto erudito lo visitaba acompañado de varios guardias, aparentemente para consultarle sobre algún problema difícil. En cada ocasión, llegaba con semblante adusto y se marchaba con una sonrisa.

Además de los eruditos, algunos renombrados estudiosos confucianos de la ciudad de Jinling también visitaban con frecuencia la residencia de Shen para intercambiar ideas literarias con este hombre extraordinario.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147