Kapitel 123

«Молодой господин Чжан, молодой господин Юнь, молодой господин Вэй, молодой господин Су, молодой господин Цинь, пожалуйста, войдите!»

Внимательный слуга тотчас же подбежал, его лицо сияло льстивой улыбкой и переполняло энтузиазмом.

Для последователей секты Юньву эти пятеро молодых людей были высокопоставленными и могущественными вундеркиндами.

Для слуги этот человек был главным начальником, главным клиентом.

«Сегодня я бесплатно получу отдельную комнату для „лучшего ученика“», — бесстрастно сказал Чжан Цзыгу, явно пребывая в плохом настроении.

"Это..." Выражение лица слуги тут же помрачнело, он выглядел обеспокоенным. Он долго колебался, не смея произнести ни слова.

Потому что он также мог заметить легкую мрачность, окутавшую лицо Чжан Цзыгу.

«Что? Значит, нам здесь нельзя задерживаться и вести дела?»

Брови Чжан Цзыгу медленно нахмурились, гнев, таившийся в его груди, вот-вот должен был выплеснуться наружу.

В этот момент к нам поспешно подошел мужчина средних лет, полный, одетый в дорогую одежду, и с льстивой улыбкой сказал: «Госпожа Чжан, дело в том, что отдельная комната в комнате ведущего ученого была забронирована еще вчера. Не могли бы вы переселить нас в комнату второго ученого?»

«Ни за что!» — Чжан Цзыгу, уже сдерживавший гнев, внезапно ударил рукой по столу и недовольно воскликнул.

Логично предположить, что только те, кто входит в список гениев, должны иметь право попасть в отдельную комнату уровня Чжуанъюаньхао.

Хотя Чжан Цзыгу тоже входит в список вундеркиндов, в обычное время он все равно отнесся бы к подобным вещам с осторожностью и, по крайней мере, спросил бы, кто именно из вундеркиндов сделал бронирование, прежде чем принимать какое-либо решение.

Но сегодня его это совершенно не волновало. Он немедленно сделал заказ, и даже сам Царь Небесный не смог его остановить!

"Хорошо, хорошо!"

Проницательный трактирщик, естественно, не стал спорить с Чжан Цзыгу. Он сказал все, что мог, и этого было достаточно для того, кто забронировал номер. Что касается окончательного распределения отдельной комнаты в Чжуанъюаньхао, то этим должны были заняться эти вспыльчивые молодые люди.

Пока это не влияет на его бизнес, все подлежит обсуждению.

«Сяо Лю, немедленно отведите этих господ в отдельный зал ресторана «Чжуанъюань»!»

«Хорошо!» — крикнул слуга, быстро и ловко двигаясь.

Теперь, когда лавочник заговорил, он почувствовал облегчение. В любом случае, что бы ни случилось дальше, это не касалось его как простого слуги.

В личной ложе чемпиона Чжан Цзыгу первым поднял свой хрустальный кубок, на его губах играла улыбка, и он воскликнул: «Давайте все выпьем за успех Цинь Лина в освоении «Шага парения в облаках»!»

Выпив свой напиток залпом, Чжан Цзыгу снова заговорил: «Сегодня я ведущий, поэтому, пожалуйста, не церемонитесь со мной».

Обладая привлекательной внешностью и выдающимся темпераментом, Цинь Лин скромно улыбнулся и сказал: «Сегодня мне удалось одержать победу над братом Чжаном лишь случайно, благодаря моему усовершенствованному «Облачному шагу». На самом деле, общая сила брата Чжана всё ещё превосходит мою».

Цинь Лин выглядел скромным, но в его голосе все слышали нотку гордости.

От этих слов губы Чжан Цзыгу слегка дрогнули. Он был крайне недоволен тем, что Цинь Лин неожиданно отнял у него сегодня восьмое место в рейтинге вундеркиндов.

Следует отметить, что, хотя Цинь Лин — его друг, они также являются прямыми конкурентами из-за схожей силы.

До этого Чжан Цзыгу имел лучшие результаты в поединках против Цинь Лина, чаще побеждая, но всегда уступая лишь на волосок.

Неожиданно к нему подошел Цинь Лин, в совершенстве овладевший техникой «Парящий в облаках шаг», и пригласил на поединок. В результате он проявил неосторожность и едва не проиграл. Никто не знает, чем этот парень так гордится.

Все присутствующие были гениями высшего ранга из списка Небесной Гордости, так как же они могли не почувствовать легкое недовольство в сердце Чжан Цзыгу?

Поэтому Юнь Цинтянь встал и выступил в роли миротворца.

«Зигу, победа и поражение — обычное явление на протяжении всей истории. Не расстраивайся из-за одного поражения. Мы все друзья, и в будущем у нас будет много возможностей поучиться друг у друга. Просто я сегодня попросил тебя потратить деньги».

«Всё в порядке, всё в порядке. Главное, чтобы все хорошо ели и пили, тогда я буду счастлив».

Услышав слова Юнь Цинтяня, Чжан Цзыгу улыбнулся и перестал беспокоиться о временных выгодах и убытках, связанных с Цинь Лин.

«Цзыгу, в последнее время в секте со скоростью ле wildfire распространяется новость о том, что Чжан Юнь хочет бросить тебе вызов на Платформе Небесной Гордости».

«Договоренность была достигнута через три дня. Вы уверены?»

Чтобы разрядить обстановку, Су Мую громко рассмеялась и поддразнила Чжан Цзыгу.

Услышав это, все присутствующие гении разразились смехом.

Все восприняли поддразнивания Су Мую как шутку.

В их глазах, как бы Чжан Юнь ни прыгал, он всего лишь муравей, который любит прыгать.

Думать, что вы можете бросить вызов лучшим талантам из списка гениев, — это просто выдавать желаемое за действительное и признак психического расстройства.

«Но я слышал, что в тот день, когда Чжан Юнь впервые вошел во внутреннюю секту, он прямо тебе в лицо напал, и ты ничего не смог с этим поделать?»

Вэй Линь, который до сих пор ничего не замечал, вдруг задал вопрос. Он не пытался намеренно усложнить жизнь Чжан Цзыгу, просто услышал какие-то слухи и был озадачен.

Его вопрос немедленно вызвал любопытство у других присутствующих выдающихся личностей.

По их мнению, Чжан Цзыгу не был из тех, кто легко сдаётся, когда его провоцируют.

Вспоминая тот день, когда у него не было возможности использовать свою силу, Чжан Цзыгу слегка раздражился, но, кашлянув, объяснил: «Вы все знаете силу Чжан Юня, верно? В то время он достиг лишь шестого уровня совершенствования тела. Если бы я напал на него, разве люди не сказали бы, что я издеваюсь над слабыми и что моя победа не была бы почетной?»

Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, Чжан Цзыгу продолжил: «Изначально я хотел, чтобы мои люди преподали ему урок, но я никак не ожидал, что, стремясь защитить себя, он произнесет такие высокомерные и самонадеянные слова».

«Раз это его собственный выбор, разве не будет слишком неуважительно ему отказать?»

Су Мую рассмеялся и сказал: «Брат Чжан прав, но, по моим расчетам, вступление Чжан Юня в Цзыци Дунлай для совершенствования — всего лишь дымовая завеса».

«Хе-хе, брат Су меня лучше всех понимает». Настроение Чжан Цзыгу немного улучшилось, и он усмехнулся: «Боюсь, Чжан Юнь уже тайно сбежал из секты и больше никогда не осмелится туда ступить, верно?»

Все присутствующие рассмеялись и не стали отрицать предположения Чжан Цзыгу.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382