Трудно представить, что если бы Ся Лан нацелился на него, его судьба сложилась бы не намного лучше.
«Ся Лан, ты, кровожадный маньяк, ты, извращенный убийца, верни мне жизнь моего сына! Проклинаю тебя, обрекая на ужасную смерть, ужасную смерть!»
Увидев, как ее сын Чжан Цюань умирает у нее на глазах, мать Чжан Цюаня, Цинь Мэй, безудержно рыдала, ее глаза были красными и опухшими от слез.
В тот момент она совершенно забыла, что такое страх.
«Я никогда не представляла, что Ся Лан — психопат-серийный убийца. Находиться рядом с таким человеком — всё равно что просить у тигра шкуру. Раньше мы ему так доверяли и позволяли ему защищать нас. Сейчас об этом страшно даже подумать».
«Чжан Цюань и его группа сказали им всего несколько слов, и они их убили. Неужели больше нет закона? Наверное, такие люди в молодости пережили какую-то патологическую травму, которая искажает их психику до сих пор».
«Прекратите говорить. Какой закон действует перед лицом такого гнусного убийцы? Мы должны спасти свои жизни».
Те, кто пережил это ужасное зрелище, с ужасом ахнули, увидев развернувшуюся перед ними бойню.
В этот момент в глазах всех Ся Лан был подобен демону из самых глубин ада, настолько безумному, что он даже убивал собственный народ!
«Цинчэн, я их убил, тебя это напугало?»
Ся Лан бесшумно приземлился и одним быстрым шагом обнял Е Цинчэна.
В глазах Ся Лана, смотревшего на Е Цинчэна, не было гнева, только безграничная нежность.
Е Цинчэн замерла на мгновение, и слезы, наворачивавшиеся на глаза, потекли, словно сверкающие жемчужины. Она бросилась в объятия Ся Лана и, задыхаясь, прошептала: «Ся Лан, я думала, что больше никогда тебя не увижу».
Прижавшись к груди мужа, Е Цинчэн чувствовала себя в невероятной безопасности. Она совершенно забыла о полученных ранее оскорблениях. Все, чего она хотела, — это Ся Лан.
«Дурак, пока я здесь, никто не сможет причинить тебе вреда».
Ся Лан улыбнулся и тихо произнес, затем медленно поднял глаза, чтобы посмотреть на Лю Сюй в пустоте, который надежно защищал Е Цинчэна позади себя, и медленно спросил: «Вы все готовы умереть?»
Золотой меч возвышался над головой Ся Лана, излучая несравненную ауру меча. Его сила была намного мощнее, чем у предыдущего меча. В этот момент аура меча сосредоточилась на Лю, Сюй и остальных троих.
Никто из них не сможет сбежать.
Почувствовав давление ужасающей ауры меча, улыбка на лице Лю Сюй исчезла, сменившись серьезностью.
«Ся Лан, я признаю, что ты действительно очень силен, но даже если мы вчетвером будем работать вместе, ты не получишь никакого преимущества».
«Седоволосый старик произнес это низким голосом. Столкнувшись с неожиданно сильным выступлением Ся Лана, он не стал отступать. Вместо этого он уверенно шагнул вперед, заявив о своей решимости убить Ся Лана».
«Раз вы отказываетесь согласиться с нашими условиями, то вы не можете нас винить».
Выражение лица Лю Сюй тоже было холодным, в глазах читалась жажда убийства. Однако он невольно взглянул на Е Цинчэна.
Потрясающая красота и фигура Е Цинчэн, превосходящая все остальные, поистине очень соблазнительны. Даже если это обойдется дорого, я должен заполучить ее сегодня.
"Эм?"
В этот момент Лю Сюй поднял бровь, а затем холодно посмотрел на Чжан Куана, который и без того был напуган, но всё ещё защищал свою дочь.
«Чжан Куан, я дал вам разрешение забрать вашу дочь?»
Его голос стал для Чжан Куана как гром среди ясного неба, отчего у него волосы встали дыбом.
«Дондон, не бойся, папа здесь».
Несмотря на ужас, Чжан Куан всё же защищал Чжан Дундуна, стоявшего позади него.
Как отец, я не должен отступать в этой ситуации.
«Не нервничай, я же не говорил, что ты не сможешь сбежать».
Глядя на крайне нервничавшего Чжан Куана, Лю Сюй вдруг рассмеялся: «Потому что даже если ты сбежишь, ты не вырвешься из моих рук. Твоя дочь всегда будет моей».
«Кстати, она сестра Чжан Юня, верно? Если так, мне придётся особенно позаботиться об этой милой младшей сестре».
------------
Глава 129. Неожиданное появление палок.
«Кстати, она сестра Чжан Юня, верно? Если так, мне придётся особенно позаботиться об этой милой младшей сестре».
«Но теперь я передумал».
Взгляд Лю Сюй забегал по сторонам, и он загадочно улыбнулся: «Чжан Куан, я слышал, что Ся Лан — подчинённый твоего сына. Ему следует прислушаться к твоим словам, верно?»
Понимая, что ему не удастся избежать взгляда полубога, Чжан Куан мог лишь остановиться, и на его губах появилась горечь.
«Он подчиненный Сянъюня, а не мой».
«Возможно, его преданность Чжан Юню намного сильнее, чем вы себе представляете?»
Лю Сюй рассмеялся и сказал: «Ради дочери, ты могла бы спросить его, послушает ли он тебя, если бы обменял свою жизнь на твою».
«Не забывай, что отряд «Дракон» Ся Лана бесстрашно защищал тебя. Думаю, Ся Лан, как их лидер, такой же человек».
Услышав это, Чжан Куан невольно поддался искушению. Он медленно повернулся к Ся Лану, в его взгляде читались извинения и намек на мольбу, и он неуверенно спросил: «Ся Лан, Чжан Юнь послал тебя защитить нас. Теперь жизни его семьи в опасности. Думаешь, ты сможешь…»
"хе-хе."
Ся Лан холодно усмехнулся, потрясенный тем, что Чжан Куан действительно задал такой глупый вопрос.
Эгоистично ли доходить до безумия думать только со своей точки зрения?
В ситуациях, когда на кону стоит жизнь или смерть, человеческая природа действительно может быть невероятно хладнокровной.
«Я понимаю, что это немного эгоистично, но…»