Kapitel 9

Tout le monde était de bonne humeur après avoir terminé le travail ce jour-là.

Outre la préparation de plusieurs plats, Ye Xiao avait également préparé spécialement du vin.

« Patron ! On prend un verre aujourd'hui ? » demanda joyeusement Xiao Xun.

«

Rêve toujours

! Le public se lasse vite des deux numéros traditionnels, alors je me suis permis d'en ajouter un nouveau

: cracheur de feu

! Voici le vin que j'ai préparé pour ton numéro de cracheur de feu demain

! Je dois le tester avant pour être sûr qu'il brûle bien

! Tu pourras l'essayer plus tard

!

»

Xiao Xun dit d'un air amer : « Patron, pourquoi dois-je toujours faire des cascades aussi dangereuses ? »

Ye Xiao lui tapota l'épaule : « Ne t'inquiète pas. Je vais t'apprendre. Garde un peu d'alcool fort dans ta bouche et recrache-le sur la torche. Le secret, c'est de le recracher vite ! Tu pratiques les arts martiaux, donc tu as beaucoup d'énergie et une respiration puissante. En plus, tu es vif d'esprit, alors la flamme jaillira loin et magnifiquement. Ça ne devrait pas poser de problème ! »

Xiao Xun ressentit un soulagement inexplicable.

Une fois à table, Luo Qingcheng était de bonne humeur et ne l'a pas chassé de la table.

Ye Xiao continua à travailler assidûment sur l'expérience.

Le vin fut allumé un instant, puis éteint l'instant d'après.

Au bout d'un moment, elle apporta l'alcool et une boîte d'allumettes à la table pour leur démontrer à tous les deux l'inflammabilité de l'alcool.

Comme par accident, quelques gouttes de vin se sont renversées sur le masque de peau humaine de Luo Qingcheng.

Luo Qingcheng n'y prêta aucune attention à ce moment-là et continua de manger.

Elle fit alors signe d'allumer le feu, mais la boîte d'allumettes toucha « accidentellement » le masque de Luo Qingcheng et enflamma les quelques gouttes de vin renversées. Bien qu'elle s'en aperçoive à temps et éteigne rapidement la flamme, le masque en peau humaine de Luo Qingcheng fut malheureusement brûlé et percé de plusieurs petits trous, révélant de façon ridicule sa peau en dessous.

Très étrange.

« Que se passe-t-il ? » demanda froidement Luo Qingcheng, les yeux inhabituellement glacials.

« C’est… c’est ma négligence… j’ai été stupide depuis tout petit… » Ye Xiao tremblait, l’air nerveux et au bord des larmes.

« Si tu es stupide, alors il n'y a personne d'intelligent au monde… Le fait que tu te traites d'esclave signifie que ton maître est dans de beaux draps… » railla Luo Qingcheng.

Ye Xiao garda la tête baissée, affichant un air pitoyable qui brisa le cœur de Xiao Xun. Il se retourna aussitôt et lança un regard noir à Luo Qingcheng, rêvant de le dévorer.

Luo Qingcheng ne dit rien et termina son repas avec le masque troué toujours sur la tête, avant de retourner dans sa chambre d'humeur maussade.

«

Ce type est bizarre

! Il doit être incroyablement laid

! Sinon, pourquoi refuserait-il d’enlever son masque même cassé

? Il m’a fait perdre tous mes efforts

!

» Ye Xiao était furieux en voyant sa silhouette disparaître.

« Patron, vous l'avez fait exprès ? » Xiao Xun se gratta la tête.

« Bien sûr ! Tu crois que je suis comme toi ? Maladroite et gauche ! Moi, je prévois tout ce que je fais ! » Sur un coup sec, Ye Xiao lui tapota la tête.

« Cela... blesserait le maître... »

« Qu'en savez-vous ! Je sais exactement ce que je fais ! Je vais brûler le masque sans lui faire le moindre mal… »

« Oh… il vaut toujours mieux être prudent… »

« Je refuse de croire à ces inepties ! Je veux voir son vrai visage ! » jura Ye Xiao avec colère.

Luo Qingcheng entra dans la pièce, l'air abattu.

Il pouvait deviner les pensées maléfiques de Ye Xiao.

Sinon, je ne me serais pas donné la peine de m'occuper d'elle, mais le masque est cassé et il faudra un certain temps pour le réparer.

J'ai bien peur de rater la demande en mariage au manoir de Langjing.

Cette question restait extrêmement importante pour moi...

J'ai retiré le masque de mon visage et j'ai regardé les quelques petits trous sur mes joues ; ils étaient trop visibles et flagrants.

Suis-je censée porter ce masque en lambeaux jusqu'au manoir de Langjing ?

Ce genre d'animal attirerait beaucoup l'attention...

Après avoir longuement réfléchi sans parvenir à trouver une solution satisfaisante, il finit par jeter le masque, frustré, et alla se coucher.

Au milieu de la nuit, Luo Qingcheng se réveilla en sursaut.

Il y a quelqu'un sur le toit !

D'un simple mouvement de l'index, une brise légère dériva vers la personne sur la poutre.

L'homme poussa un cri et tomba du plafond, mais étrangement, il ne s'écrasa pas au sol à la verticale. Au lieu de cela, dans un bruit sourd, il vola en diagonale et atterrit sur le lit, frappant Luo Qingcheng en plein dans un point vital.

Luo Qingcheng s'efforça de supporter la douleur sans crier. Furieux, il tendit la main pour repousser, mais sentit soudain quelque chose d'inhabituellement doux au toucher. Il se figea un instant, puis perçut un parfum frais et juvénile. Surpris, il retira aussitôt ses mains du lit, n'osant plus bouger.

"OMS?"

L'homme laissa échapper un petit rire, ouvrit une boîte d'allumettes d'un geste vif, et dans la lueur du feu, le sourire narquois de Ye Xiao apparut : « J'ai enfin vu ton vrai visage… Ah… »

Soudain, il poussa un cri, se couvrit la bouche et se figea sur place.

Luo Qingcheng dit d'une voix étouffée : « Je vous l'avais dit, je suis d'une beauté époustouflante ! Vous êtes stupéfaits, n'est-ce pas ? Comme tout le monde ! Les femmes sont vraiment bêtes… elles ne s'intéressent qu'à l'apparence ! Elles ne font que dévisager les beaux hommes et baver… »

Ye Xiao s'exclama : « Toi… pourquoi as-tu autant de boutons sur le visage ! Tu ressembles à un crapaud ! »

Euh ?

Luo Qingcheng ressentit effectivement un engourdissement et des démangeaisons insupportables au visage. Il porta la main à son visage, surpris, et constata que sa surface irrégulière était effectivement recouverte de bosses.

Surprise, elle sortit du lit en roulant et attrapa un miroir.

L'intérieur ressemblait vraiment à de la peau de crapaud ; c'était une vision horrible.

Mon cœur a raté un battement. Que s'est-il passé ?

Ye Xiao s'était déjà retourné et avait quitté la maison.

Un instant plus tard, Luo Qingcheng leva de nouveau les yeux avec méfiance. Quelqu'un d'autre sortait du faisceau !

D'un simple mouvement de l'index, il entendit la personne au-dessus de lui dire : « C'est encore moi ! »

Il avait envie de la repousser avec colère, mais il craignait qu'elle ne se jette à nouveau dans ses bras, aussi se retint-il finalement.

Ye Xiao sortit un petit flacon en porcelaine contenant une pommade bleu-verdâtre.

« Ce médicament, appliqué sur la peau, peut rapidement éliminer toutes sortes de gonflements et de douleurs inexpliqués… Il est très efficace… Laissez-moi vous l’appliquer et vous pourrez l’essayer… »

Il supporta la douleur et les démangeaisons au visage, laissant Ye Xiao lui appliquer une épaisse couche de pommade.

Finalement, hélas, j'ai vu dans le miroir une personne au visage entièrement vert, ressemblant à un monstre.

« Ne te gratte pas ! Tu auras une cicatrice si tu te grattes… » a averti Ye Xiao avant de partir rapidement.

Le lendemain matin, Xiao Xun se leva et vit un démon au visage bleu dans la salle à manger, vêtu des vêtements de Luo Qingcheng.

Un frisson le parcourut : « Quoi… qu’avez-vous fait à mon maître ? »

Le démon au visage bleu leva la tête, ouvrit la bouche et sourit d'un air malicieux, murmurant à voix basse : « Je l'ai déjà mangé ! Je me suis glissé dans ses vêtements ! »

« Toi… toi… vraiment ? Dois-je me réjouir d’être libre ou dois-je être triste pour mon maître ? » Xiao Xun leva la main pour se couvrir le visage.

"Hmph ! Espèce de laquais sans cœur !" Le démon au visage bleu reprit la voix de Luo Qingcheng.

"Hein ? Vous avez pris possession du corps de mon maître ? Devrions-nous faire appel à un prêtre taoïste de Maoshan pour exorciser ce démon ?"

"Ça suffit, ça suffit ! Arrête de faire l'idiot !" Ye Xiao apporta un grand bol de porridge et quelques petits pains vapeur.

Xiao Xun a gloussé : « C'est ça qu'on appelle être aussi beau que Pan An ? Je trouve qu'il est plus beau avec ce masque ! »

« Il avait quelques boutons sur le visage, mais après l'application de la pommade, ils ont rapidement disparu ! »

« Des boutons ! » Xiao Xun fit un bond en arrière. « Est-ce que ça va se transformer en variole ? En rouge ? Un homme sage ne se tient pas sous un mur qui s'écroule ! Je ferais mieux de rester à distance pour éviter d'être contaminé… »

« Non ! Il fait trop chaud. Je suis coincée avec ce masque toute la journée et mon visage est couvert de picotements… » expliqua Ye Xiao.

Le démon au visage bleu baissa la tête, frustré, et avala son porridge en sirotant sa bouillie, laissant libre cours à sa colère...

En route vers le manoir de Langjing

Bien qu'il apparaisse toujours comme un démon au visage bleu, la chaleur piquante disparaissait rapidement.

Au réveil, Luo Qingcheng fut surpris de trouver un masque fin sur la table.

Elle ressemblait à mon masque d'origine, mais elle était plus fine et plus légère. Je l'ai glissée lentement sur mon visage. La taille n'était pas tout à fait la bonne, mais ce n'était pas aussi étrange que ce masque perforé.

Il est plus respirant et beaucoup plus confortable.

«

C’est toi qui as fait ça

? D’où ça vient

?

» demanda Luo Qingcheng à Ye Xiao.

Ce dernier faisait effectivement pratiquer le souffle de feu à Xiao Xun, et Xiao Xun ne semblait plus aussi maladroit qu'à l'accoutumée ; il crachait maintenant du feu avec une certaine habileté.

« Tu as acheté ton masque à Su Jiang, l'Homme au Visage d'Homme aux Fleurs de Pêcher, dans la Vallée de Tiangong, n'est-ce pas ? Su Jiang pratique toujours des prix clairs et est honnête avec tout le monde. Ton masque a dû coûter vingt-cinq taels d'argent. » Ye Xiao ne le regarda pas.

« C'est exact. Vous connaissez Su Jiang ? »

Ye Xiao sourit et se retourna, sa longue tresse ondulant doucement derrière elle.

« Je le connais. C'est juste un client. Votre masque est de la plus basse qualité, il provoque des irritations dues à la chaleur. J'en ai acheté un aussi, celui qui coûte cinquante taels d'argent. Considérez ça comme un dédommagement… »

« Cinquante taels d’argent pour un masque. Vous êtes très riche. » Luo Qingcheng avait la tête froide.

Ye Xiao fit une moue indifférente.

« Si vous faites juste semblant d'être hautain et important, alors vous n'êtes pas obligé. »

« Pourquoi pas ? Tu es mon esclave, ce qui est à toi est à moi. »

Ye Xiao haussa de nouveau les épaules avec nonchalance : « Cela dépend de si je le veux. Si je ne le veux pas, vous ne pouvez absolument pas prendre le mien. »

« On verra. » Luo Qingcheng jeta un coup d'œil à Ye Xiao et dit : « J'ai entendu dire que Peach Blossom Face pouvait fabriquer des masques très exquis à partir de portraits ou de la personne elle-même, de sorte qu'elle pouvait imiter les autres si bien que même les personnes autour d'elle ne pouvaient pas la reconnaître. »

Ye Xiao renifla : « Absolument impossible. J'ai interrogé Su Jiang lui-même à ce sujet, et il m'a dit qu'en raison de limitations techniques, la ressemblance ne pourrait être que minime, suffisante pour tromper les observateurs extérieurs. Il est impossible que ce soit si réaliste qu'on ne puisse le distinguer de l'original. »

« Oh ? » Luo Qingcheng fut surpris, ses yeux papillonnant.

Cracher du feu est assez populaire.

Tous trois ont finalement pu accumuler progressivement l'argent qu'ils avaient gagné.

Avec le temps, Xiao Ye et son compagnon se rendirent compte que, même si Luo Qingcheng était un peu excentrique, il n'était pas du tout arrogant, malgré son rôle d'hôte.

Tous les trois s'entendaient beaucoup mieux qu'avant.

« Je ne comprends pas pourquoi tu obéis à une petite fille avec autant d'obéissance, en baissant la tête et en l'appelant "patronne". Tu ne te comportes pas du tout comme un homme », railla Luo Qingcheng à Xiao Xun dès le début.

« J’ai un point de vue différent du vôtre. Un homme véritable doit pouvoir se plier et s’étirer, être à la fois doux et dur, à la fois grand et petit, se tenir droit et fier, et être prêt à faire des compromis… à être capable de… »

« Tout comme notre petit frère ? » Luo Qingcheng a dit quelque chose d'étonnant.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382