Soudain, une silhouette apparut, l'air perdu et abattu. En y regardant de plus près, on reconnut Xiao Xun.
Ye Xiao l'ignora et continua d'imiter l'âne qui tournait en rond la tête baissée.
Xiao Xun s'approcha d'elle et lui confia tous ses soucis.
« Patron, vous me trouvez vraiment moche ? »
Ye Xiao se retourna, surpris : « Tu es si apathique chaque jour, à quoi bon avoir du charme ? »
Xiao Xun continua de se plaindre : « Ce n'est pas vraiment important... mais je refuse catégoriquement de perdre face à ce monstre hideux de Qingcheng... »
Ye Xiao tenta distraitement d'apaiser la situation : « Hmm... l'un est un vilain petit canard, l'autre un imbécile... il n'aurait pas dû perdre contre lui, ils sont au moins de force égale... »
Ignorant du sarcasme flagrant de Ye Xiao, Xiao Xun poursuivit son monologue décousu : « …Mais Shen Wan ne peut pas simplement ignorer mon existence et mon amour-propre comme ça, et se jeter soudainement dans les bras du deuxième frère… »
Un coup de tonnerre retentit soudain dans le ciel bleu azur. Ye Xiao bondit en hurlant, les yeux brillants de colère, et regarda Xiao Xun : « Qu'est-ce que tu as dit ? Qu'est-ce que tu viens de dire ? »
Xiao Xun ne comprenait pas pourquoi son patron se comportait soudainement comme un chat qu'on aurait piétiné, se lamentant sans cesse sur ce qui venait d'arriver à Ye Xiao. Ce dernier semblait particulièrement intéressé, posant des questions sur chaque détail, notamment sur les expressions, les paroles et les gestes des deux à ce moment-là.
« Je n'ai pas bien vu. Ils étaient si affectueux, sans aucune retenue. Comment aurais-je pu les regarder de plus près… » Xiao Xun était très gêné.
Ye Xiao resta longtemps silencieux. Soudain, une pensée traversa l'esprit de Xiao Xun, et la phrase qu'il gardait pour lui échappa : « Patron, vous n'aimez pas vraiment le deuxième frère non plus, n'est-ce pas ? Ça vous a blessé ? »
L'expression de Ye Xiao était sombre. Il hocha lourdement la tête et murmura : « Je suis anéanti. Je me suis trompé… toutes mes suppositions précédentes étaient-elles fausses ? »
Shen Wan était une invitée spéciale de Yuan Peixin, et elle séjournait près de l'étang de lotus dans le hall intérieur du manoir de Langjing.
Le soir, après un nouvel orage, l'air était frais et agréable, et des gouttes de rosée argentées roulaient sur les feuilles de lotus, faisant scintiller tout l'endroit.
Une fleur de lotus sur le point d'éclore, gracieuse comme une jeune fille aux épaules parfumées à demi dévoilées.
Shen Wan poussa la porte, se retourna et fixa Luo Qingcheng avec un sourire satisfait : « Frère Luo, entre et assieds-toi un moment. »
« Xiao Wan… Je dois partir. Je dois rentrer maintenant. » Luo Qingcheng s’arrêta devant sa porte et lui dit au revoir.
Shen Wan baissa lentement la tête : « Tu veux toujours l'épouser ? Juste pour l'immense richesse du manoir Langjing ? »
Luo Qingcheng détourna le regard, contemplant les feuilles de lotus qui emplissaient l'étang, ses yeux humides reflétant un paysage verdoyant : « J'ai mes responsabilités. »
Shen Wan soupira doucement : « Je... je trouverai assurément ce que Père a laissé derrière lui... et tu n'iras pas à l'encontre de tes propres souhaits... et tu n'épouseras pas quelqu'un que tu n'aimes pas... »
Luo Qingcheng secoua doucement la tête : « Xiao Wan, cela ne te regarde pas… Ne t’en mêle pas. C’est une affaire d’hommes, c’est mon affaire. »
Shen Wan allait dire quelque chose lorsque le regard soudainement intense de Luo Qingcheng l'arrêta.
Luo Qingcheng entra dans la maison, fit quelques pas, puis dit soudain à Shen Wan : « Xiao Wan, va à la cuisine et apporte une bassine d'eau bouillante, plus elle est chaude, mieux c'est… »
Shen Wan ouvrit grand ses beaux yeux, l'air charmant et séduisant : « Que fais-tu ? »
Un cri retentit : « Non ! » et une personne sortit en roulant de sous le lit.
Shen Wan poussa un cri de frayeur et se jeta dans les bras de Luo Qingcheng. Ce dernier se raidit légèrement et la repoussa imperceptiblement.
La silhouette se leva et dit avec un sourire obséquieux : « N'apportez plus d'eau chaude… Qingcheng, je suis juste venue vous rappeler que vous n'êtes pas rentré depuis plusieurs jours, et la course de bateaux de Lanzhou a lieu demain… Devrions-nous discuter des détails… »
Shen Wan regarda avec surprise la jeune fille devant elle. Son visage délicat était plein de vie, et ses grands yeux fuyaient avec vivacité et intelligence.
"Qui es-tu……"
« Ye Xiao. » Ye Xiao sourit généreusement, sans la moindre honte. « Je viens de regarder sous ton lit… euh… il y avait beaucoup de poussière. Fais attention à bien balayer la prochaine fois… Tu m’as couvert de poussière… »
Shen Wan resta bouche bée : « Ye Xiao ? Tu es une fille ? Pas… un frère ? »
Ye Xiao resta bouche bée : « Les femmes ne peuvent-elles pas être des frères ? »
Shen Wan tourna la tête pour regarder Luo Qingcheng.
« Retourne-y. » Luo Qingcheng attrapa Ye Xiao sans ménagement et la traîna hors de la maison.
Shen Wan resta bouche bée. Son frère Luo avait toujours été un peu froid, mais il était rarement aussi impoli…
Ils restèrent silencieux tout le long du trajet.
Luo Qingcheng a rompu le silence.
« Tu ne veux rien demander ? »
Ye Xiao était ravi : « Je veux savoir ! Est-ce que toi et Shen Wan vous connaissiez auparavant ? Es-tu de mèche avec Wan San ? Quelle est ta relation avec Shen Rujun ? Et… très important, qu’est-ce que Shen Wan a mentionné exactement comme étant l’héritage de son père ? »
Luo Qingcheng s'arrêta net : « Vous voulez vraiment savoir ? »
Ye Xiao hocha la tête.
« Je ne dirai rien », dit Luo Qingcheng, et il s'éloigna à grandes enjambées.
Ye Xiao a failli trébucher et tomber. Elle a fait de petits pas contrariés et l'a suivi en trottinant.
Il était passé minuit. Ye Xiao tira de nouveau Xiao Xun du lit. Encore à moitié endormi, il fixait d'un regard vide le clair de lune qui filtrait par la fenêtre.
« Je me suis trompé », dit Ye Xiao d'un ton abattu. « Je croyais que Wan San avait tué Shen Rujun, et je pensais même que Qing Cheng était de mèche avec Wan San… »
« Qingcheng… n’est-il pas de mèche avec Wan San ? » demanda Xiao Xun.
Sans surprise, Ye Xiao lui tapota la tête : « Idiot ! Bien sûr, il est toujours possible qu'ils soient de mèche. Mais il connaît Shen Wan… et très probablement Shen Rujun aussi. Qu'est-ce que ça veut dire ? »
« Les connaissances sont-elles peu fiables ? Les gens qui vous entourent pourraient-ils aussi vous tuer ? » se demanda Xiao Xun.
Il reçut un nouveau coup sur la tête avec un bruit sourd et, agacé, il se recoucha, avec l'intention de se rendormir.
En entendant la voix de Ye Xiao
: «
Ils sont peut-être tous les trois de mèche
! Réfléchissez
: Shen Rujun loge toujours à l’auberge Tianbao lorsqu’il revient dans sa ville natale. Qu’est-ce que cela signifie
? L’auberge Tianbao est probablement l’un de leurs points de contact. Shen Rujun avait quelque chose d’important sur lui, mais il ne l’a pas donné à Wan San. Nous le savons tous, car Wan San le recherche depuis. Il est resté longtemps à l’auberge. Pourquoi
?
»
« Oui… il va donner ça à quelqu’un d’autre. » Xiao Xun sortit de sa torpeur et cessa enfin de faire l’idiot.
Ye Xiao hocha la tête en signe d'approbation : « Il doit attendre quelqu'un, quelqu'un en qui il a confiance, quelqu'un à qui il peut confier cela. Cette personne pourrait-elle être Qingcheng ? »
Xiao Xun a dit « Oh », et a finalement posé la question cruciale qui le taraudait : « Qu'est-ce que c'est exactement ? »
La tempête sur le lac Biluo
« Beaucoup de gens savent de quoi il s'agit. L'Alliance Martiale le sait, Shen Wan le sait, et Qingcheng aussi. Malheureusement, aucun d'eux ne veut nous le dire. Peut-être serait-il plus facile de trouver une piste auprès des morts
; après tout, Shen Rujun, lui aussi, le savait. » Ye Xiao soupira.
Xiao Xun eut soudain une idée : et si cette chose était liée à la Cité des Enfers ?
Luo Qingcheng vit Ye Xiao affairé à la porte lorsqu'il se leva tôt le matin.
« Quel genre de problème nous cause encore ça ? » Il s'appuya contre le chambranle de la porte.
Ye Xiao a ri aux éclats : « Haha ! Le vent vient du sud-est aujourd'hui ! »
Luo Qingcheng dit : « Oh, c'est l'été maintenant ! Les vents du sud-est sont courants. Ce n'est pas comme si Zhuge Liang avait emprunté le vent d'est ; c'était l'hiver ! »
Ye Xiao l'ignora et continua de hurler à pleins poumons : « Si le vent d'est n'avait pas été favorable à Ye Xiao, la Terrasse du Moineau de Bronze aurait enfermé la cité de lumière dans les profondeurs du printemps… »
Luo Qingcheng était furieux. « La Terrasse du Moineau de Bronze m'enferme au cœur du printemps ! Quelle frivolité ! Qui suis-je, Luo Qingcheng, pour me laisser enfermer si facilement ? »
C'était une journée nuageuse, avec des nuages pâles et noirs qui roulaient bas dans le ciel, masquant l'intense et ardent soleil d'été.
Le vent du sud-est soufflait avec une force inhabituelle, par rafales. Le lac Biluo n'était plus aussi lisse qu'un miroir, mais était désormais agité de nombreuses vagues. Seules les fleurs blanches immaculées de Biluo continuaient de pousser en abondance le long de la rive, s'étendant à perte de vue, ondulant doucement au gré des vagues, reflétant le ciel et l'eau, offrant un spectacle d'une beauté exceptionnelle.
« Étrange », murmura Ye Xiao en regardant les fleurs en forme d'étoile.
« Qu'est-ce que tu fais ? Dépêche-toi de monter sur le bateau, la compétition va bientôt commencer… » Luo Qingcheng interrompit son monologue sans la moindre politesse.
« Pourquoi ne vois-je pas une seule fleur de Biluo fanée ? Sa période de floraison est-elle si longue ? » continua de divaguer Ye Xiao.
Finalement, Luo Qingcheng sortit à nouveau son atout maître : « Tu ne sais donc pas tout ? Pourquoi interroges-tu les autres ? » Il se tut aussitôt et monta docilement à bord du navire.
Des dizaines de bateaux attendent déjà au point de départ, prêts à partir.
Bateaux-dragons, voiliers, toutes sortes de bateaux sont disponibles.
Ye Xiao et son groupe ont trouvé une petite barque sauterelle, pas très grande, juste assez grande pour accueillir trois personnes.
Ye Xiao l'a fait modifier ; un mât a été érigé et une voile hissée.
Après le feu d'artifice, des dizaines de bateaux ont pris le départ à toute vitesse.
Ye Xiao rit bruyamment et hissa la voile.
Luo Qingcheng et Xiao Xun tenaient chacun une rame géante et utilisaient leur énergie interne pour propulser la petite embarcation à une vitesse vertigineuse.
«
Voici les «
Ailes du Vent
», forgées par la «
Hache Fantôme Volant vers le Ciel
» de la Vallée de Tiangong. Elles peuvent servir de voile, ou être modifiées pour être accrochées au corps et planer dans les airs…
» déclara fièrement Ye Xiao.
Luo Qingcheng dit : « Oh, c'est dommage. "Ghost Axe Flying Sky" a créé de nombreuses armes aériennes, dont la plus célèbre, "Heavenly Weapon", est réputée invincible pour les êtres humains... Vous avez demandé cette chose inutile à "Ghost Axe Flying Sky" ? »
Ye Xiao le foudroya du regard : « Je trouve que c'est l'engin le plus amusant, il peut même t'emmener jusqu'au ciel… »
Au milieu des rires et des conversations, le petit bateau sauterelle a déjà fendu le vent et les vagues, prenant une large avance.
Soudain, elle entendit un chant mélodieux derrière elle. Ye Xiao, qui se trouvait près de la voile, se retourna et vit une longue et étroite barque-dragon foncer comme une flèche. À son bord, deux rangées d'hommes robustes ramaient. À la proue, un homme vêtu de blanc la transperçait du regard, tel une épée acérée, comme s'il voulait la réduire en miettes.
Ye Xiao ressentit une pointe de peur et se retourna brusquement. Se souvenant du regard glacial de Huang Tingfeng derrière lui, il frissonna : « Notre vieil ennemi nous épie ! À vos marques, prêts, partez ! »
Luo Qingcheng, du haut de la proue du bateau, lança avec un rictus : « Xiaoxiao, il y a une faille dans ton raisonnement. Selon toi, ce sont des mouches et nous, des excréments… Les mouches adorent fixer les excréments… »
Ye Xiao faillit suffoquer, incapable de reprendre son souffle. Soudain, il entendit Luo Qingcheng et Xiao Xun crier et déployer toute leur force. Tous deux possédaient une énergie interne profonde et inépuisable. En un instant, la petite embarcation fut propulsée à plusieurs kilomètres, laissant la mouche loin derrière.
Alors que la balle colorée était clairement visible, un léger sifflement se fit entendre derrière.
Ye Xiao se retourna et aperçut deux hommes robustes penchés près du bateau-dragon, occupés à manipuler quelque chose dans l'eau. Son cœur se serra, et il jeta un coup d'œil par-dessus son épaule
: ils semblaient remonter un filet.
« Qu’est-ce qu’ils font ? » murmura Ye Xiao en entendant Xiao Xun crier de douleur derrière lui.
« Qu'est-ce qui est collé à ma rame ?! »
Ye Xiao se précipita sur le côté du bateau et vit que leurs deux rames étaient prises dans le filet volant qui leur avait été lancé, et qu'ils ne pouvaient plus bouger.
Luo Qingcheng ricana et, d'un léger mouvement du poignet, l'homme costaud qui remontait le filet du bateau-dragon poussa un cri et tomba à l'eau avec le filet.
Soudain, un éclair de neige apparut et Luo Qingcheng, instinctivement, leva sa rame pour la bloquer. Dans un plouf étouffé, la rame fut tranchée en deux par l'éclair.
La traînée de neige tourbillonna dans l'air à plusieurs reprises avant de plonger dans l'eau comme un poisson.
«
Idiot
! Ce n’est qu’une arme secrète ordinaire appelée «
Vol d’avant en arrière
»
! Tu aurais pu l’esquiver, pourquoi l’as-tu cassée
!
» Ye Xiao, extrêmement anxieux, ignorant le regard déjà désagréable de Luo Qingcheng, se mit à le réprimander.
Soudain, une silhouette s'éleva dans le ciel telle une grue, semblant sur le point de percer les nuages sombres qui roulaient bas dans le ciel.
L'homme fit un salto arrière, et au moment où ses manches passèrent devant lui, des vagues de plusieurs pieds de haut se dressèrent sur l'eau, s'écrasant droit sur les personnes à bord du bateau-dragon.
En un clin d'œil, des cris de douleur emplirent l'air tandis que plusieurs hommes robustes tombaient à l'eau, et que toute l'embarcation était ballottée et menaçait de chavirer.
L'homme s'arrêta en plein vol et descendit lentement, tel un dieu, pour atterrir sur la barque en forme de sauterelle. Il éprouvait une satisfaction secrète
: il avait enfin vengé sa blessure par flèche.
Mais Ye Xiao continua de crier : « Idiot ! Et alors si la rame est cassée ? Il y a d'autres façons de faire. Pourquoi fallait-il que tu fasses étalage de tes talents en arts martiaux ? Tu t'es laissé dépasser par tant de gens pour rien ! Tu as abîmé ce bateau-dragon, alors pourquoi devrions-nous nous battre pour la première place ? »