Kapitel 39

«Нет, мы живем в гармонии с людьми, живущими внизу, в горах».

"Они раньше были бандитами?"

Цю Су улыбнулся и сказал: «Не думаю, что мы…»

«Этот Юаньэр, как он смеет мне лгать!» Госпожа Пэй ускорила шаг и, не дожидаясь, пока Цю Су закончит говорить, поспешила в холл.

Цю Су опустила плечи и вяло ускорила шаг, чтобы догнать остальных. Деревня Цинфэн была поистине беззаботной; никакой осторожности не было. Там она могла делать все, что хотела. Теперь же она не смела совершить ни единой ошибки. Вздохнув, Цю Су мысленно вздохнула.

*******************************

Театр Цинфэн:

Мать Пэй: Юаньэр, ты что, привёл для своей матери разбойницу?

Цю Су: Цзы Цин, у меня болит всё тело, ты собираешься мне помочь или нет?

двадцать четыре

24. Постоянно попадаешь в неприятности, как только выходишь за дверь...

В холле было ярко освещено, часть еды уже подали. Пэй Юань и Пэй Сян сидели за столиком сбоку и тихо разговаривали. Когда они увидели, как вошли Цю Су и мать Пэй, Пэй Юань улыбнулся, встал, подмигнул Цю Су и взял мать Пэй за руку, отняв её у Юй Хуа, сказав: «Кто рассердил маму? Ай-ай-ай, посмотрите на её мрачное лицо!»

«Ты всё ещё смеёшься!» — мать Пэй слегка ущипнула Пэй Юаня за руку, и тот сделал вид, что отскочил на шаг назад.

«Вы говорите, что ваша жена из известной семьи? Что ж, действительно впечатляющей семьи. Хм, да, она из горного поместья! Что за особняк может похвастаться таким великолепием!»

Пэй Юань помог матери отойти в сторону и что-то прошептал ей на ухо. Выражение лица матери было странным: то удивленным, то нервным, она время от времени поглядывала на Цю Су. Цю Су была озадачена и чувствовала себя неловко из-за пристального взгляда, поэтому ей оставалось только отвести глаза. Ее взгляд повернулся и встретился со взглядом Пэй Сяна.

Его острый, но пронзительный взгляд скользнул по Цю Су, затем смягчился, и он жестом предложил ей сесть. Цю Су посмотрела на мать Пэй, стоявшую неподалеку, и не смел пошевелиться, лишь покачала головой.

Пэй Сяну было всего сорок лет, но он совсем не выглядел старым и мало чем напоминал Пэй Юаня. Хотя, сказать, что они совсем не похожи, было бы не совсем верно; его глаза по-прежнему были очень проницательными, когда сверкали, и, как и у Пэй Юаня, у него было мягкое, но скрытое выражение лица.

Они немного поболтали, и Цю Су почувствовала, что ее ноги, которые не отдыхали с тех пор, как ее кто-то мучил, вот-вот откажут, когда наконец увидела, как мать Пэй, озарившись, кивнула ей и смягчила выражение лица. У Цю Су не было сил понять, что означает ее кивок; ей просто хотелось поскорее вернуться в постель и заснуть. К счастью, после ее озарения мать Пэй вернулась к столу, подождала, пока Пэй Сян сядет, а затем тоже села, кивнув Цю Су и помахав рукой Юй Хуа, сидевшей рядом с ней.

Ю Хуа взяла суп у служанки и поставила его на стол, после чего другие служанки начали подавать блюда одно за другим. Ну ладно, наконец-то можно есть.

Во время еды мать Пэй больше ничего не сказала. После еды она сказала Цю Су: «Вернись и отдохни».

Цю Су была польщена и, довольно невежливо, отрыгнула. Лицо госпожи Пэй снова напряглось. Цю Су быстро прикрыла рот рукой, покачала головой и пробормотала: «Не от переедания».

Пэй Юань ухмыльнулся ему вслед, а мать Пэй, раздраженно рассмеявшись, ушла по сигналу Пэй Сяна.

Пока двое старейшин шли по дороге, первой заговорила мать Пэй: «Хотя Цю Су дважды спасала жизнь Юаньэр, она все еще немного тугодумка. Увы, она еще и бывшая разбойница».

Пэй Сян покачал головой и сказал: «Это лишь вопрос времени, когда Юаньэр окажется с ней. Речь идёт не только о жизни; будущее Юаньэр тоже в её руках».

«Что вы имеете в виду, сэр?» — недоуменно спросила госпожа Пей.

Пэй Сян уклонилась от ответа: «Вам не кажется, что эта девушка немного похожа на кого-то?»

"На кого они похожи? Я не знаю никаких бандитов, а они выглядят..." Мать Пей сделала паузу, перевела дыхание и удивленно спросила: "Эти глаза, их?"

Увидев, как Пэй Сян кивнул, он поспешно произнес: «Как такое может быть? Тогда такого не было…»

«Слишком много разговоров приводит к ошибкам. Госпожа, помните, что она невестка семьи Пэй. Что касается всего остального, то все, что говорит Юаньэр, правда. Но, госпожа, насчет этой девушки…»

«Вздох, я знаю, я боялась, что наш Юаньэр не получит этого благословения». Госпожа Пэй опустила голову и на мгновение задумалась, затем нахмурилась и сказала: «Судя по его поведению, он совсем не похож на ребенка. Бедняга, он с детства был без родителей».

Пэй Сян вздохнул, посмотрел на бескрайнее ночное небо и сказал: «Судьба предопределена, но, возможно, даже она изменится».

С другой стороны, Пэй Юань всё ещё улыбался, отчего Цю Су несколько раз икнула. Пэй Юань протянул руку, чтобы взять Цю Су за руку, но Цю Су нахмурилась и увернулась. У неё весь день не было времени на себя, и она ужасно по нему скучала. Цю Су проигнорировала икоту, постояла немного, сложив руки за спиной, а затем направилась к восточному двору, слегка приподняв подбородок.

«Где именно живёт повелитель гор?»

«Дровяной сарай на заднем дворе».

"Не могли бы вы переехать ко мне во двор?"

Слова «в моем дворе» явно порадовали Пэй Юаня. Он улыбнулся и сказал: «Хорошо, отныне моя жена будет молодой хозяйкой поместья, свободной делать все, что захочет, в своем дворе. Просто следи за порядком и следи, чтобы горный господин никому не причинил вреда».

«Владыка гор не любит есть человеческое мясо».

«О, есть ещё один».

"Эм?"

«Вам нельзя спать в постели».

Цю Су взглянула на Пэй Юаня, но её икота случилась в самый неподходящий момент, и в этом взгляде не было никакой авторитетности. Пэй Юань, увидев неподалеку ворота двора и никого вокруг, наклонился, поднял Цю Су и взвесил её на руках. Цю Су так испугалась, что её икота переросла в громкий крик, и аура её вождя мгновенно исчезла. Она ударила Пэй Юаня кулаком, сказав: «Что ты делаешь? Я ещё даже не ходила к горному владыке!»

«Увидишь, когда завтра он переместится», — Пэй Юань злобно ущипнул её за ногу. «Ты разве не устала, жена?»

Я очень устала. Цю Су нахмурилась, немного подумала и спросила: «Что ты сказала своей свекрови?»

"Угадай?"

"Что, я тебя спасу?"

"Попробуйте угадать ещё раз?"

"скучный."

«Хе-хе, я вот думал, почему моя жена такая беззаботная и не хочет ехать со мной в столицу. Я так старался на ней жениться. Если ей это не понравится, я не могу гарантировать, что у меня будут внуки, которых я смогу обнять в будущем». Пэй Юань обнял Цю Су, прижал её к кровати и крепко поцеловал. «И кроме того, кто знает, может быть, у неё в животе ребёнок из семьи Пэй».

Цю Су закатила глаза, безмолвно посмотрела на небо, нашла относительно удобное положение и закрыла глаза. Пэй Юань больше не стал суетиться. Видя, что она действительно хочет спать, он даже не стал умываться перед сном и велел Хуан Тао уйти. Затем он обнял Цю Су и уснул.

Она крепко спала всю ночь, но когда открыла глаза, Пэй Юаня рядом уже не было. Редко когда они оказывались вне гостиницы или кареты, поэтому первым делом Цю Су решила перевернуться и продолжить спать. Но как только она повернулась, то испугалась и воскликнула: «Хуан Тао!»

«Что случилось, госпожа?» — Хуан Тао с улыбкой подбежала к кровати, многозначительно задержав взгляд на шее Цю Су. Ай-ай-ай, эти маленькие клубнички такие идеально пропорциональные.

Цю Су нахмурилась и поправила воротник. «Поторопись и помоги мне умыться, уже поздно».

«Хе-хе, молодой господин сказал, что нет необходимости будить госпожу, и что госпожа должна оставаться такой же, какой была на горе Цинъюань. Только что подошла Юй Хуа, которая была рядом с госпожой, и сказала, что госпоже впредь не нужно ходить к ней, чтобы выразить почтение».

Ха, если бы всё было по-настоящему, свекровь бы точно меня игнорировала. Что сказала тётя Чжоу перед нашим отъездом? «В горах мы все — семья, всё, что мы хотим, — это нормально. Но как только мы оказываемся в доме Пэй, мы становимся частью семьи Пэй и должны следовать их правилам». Конечно, семья Пэй тоже семья, но быть такими же беззаботными, как в деревне Цинфэн, — это совсем другое дело. Госпожа, пожалуйста, будьте немного менее требовательными, пожалуйста, угодите своей свекрови, и тогда всё будет как в горах. Конечно, вы не можете просто всё это терпеть. Если кто-то будет вас обижать, вы ответите стократно. Наш староста деревни Цинфэн не каменный.

Однако, раз свекровь высказалась, то почему бы ей не поехать?

Подумав об этом, она все же упрямо направилась к двору матери Пэй. Рядом с матерью Пэй стояла девушка, юная, лет четырнадцати-пятнадцати, чья внешность ясно указывала на то, что она родилась в утробе матери Пэй. Увидев вошедшую Цю Су, она, подпрыгивая, подскочила к ней, обошла ее и, мило улыбаясь, спросила: «Ты невеста моего брата?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema