Kapitel 92

Мужчина под ним на мгновение замер, а затем засиял от радости. Не обращая внимания на то, что ее руки все еще обнимали его шею, он притянул Цю Су к себе и нежно прижался к ней, прошептав: «Моя жена, мое сердце болит от того, как сильно я по тебе скучаю. Почувствуй это».

"Бесстыдник!" — в ярости воскликнула Цю Су и ударила его в грудь. Увидев ужасный шрам на его левом ребре, она невольно прикрыла его рукой, словно пытаясь скрыть текущую кровь.

Цю Су приподняла обнаженное тело и повернула его на бок. И действительно, она обнаружила еще один, чуть меньший по размеру шрам в том же месте на его спине. Ниже, через все тело, проходила еще одна дыра. Кроме того, на его руках и груди были шрамы разной длины, пересекающие их. Однако, по мере того как корочки отпадали, шрамы постепенно приобретали нормальный телесный цвет и не выглядели особенно уродливыми.

По крайней мере, Цю Су не сочла это уродливым.

Цю Су нежно погладила две проколотые раны, и перед ее глазами внезапно промелькнули тревожные дни, проведенные в военном лагере У На. Пэй Юань никогда не подвергнется такому же обращению, как она; с такими ранами его, вероятно, замучают до смерти. Если бы было хотя бы немного хуже… она даже не смела об этом думать.

Цю Су безразлично спросил: "Болит?"

«Мне не больно. Мне не больно, когда жена меня игнорирует».

«Как же тебе удалось выбраться?»

«Я не знаю». Пэй Юань обнял Цю Су и лёг рядом с ней, обхватив её бедро одной ногой в весьма непристойной и бесстыдной позе.

«Я находился в клетке, где запирал добычу, прежде чем впал в кому, а очнулся в доме своего тестя. Так что я не сильно страдал».

Цю Су изогнула уголки губ, но сердце у нее сжалось от боли. "Тебе повезло, что ты остался жив".

Пэй Юань опустил голову и поцеловал Цю Су в щеку, шаг за шагом, пока не дошел до ее губ. Он замер на мгновение, и его губы слегка задрожали, когда он прижал их друг к другу. Их губы соприкоснулись, но на этом все закончилось; никаких дальнейших движений не последовало. Цю Су посмотрела на лицо, так близко расположенное к ее собственному, и одна слезинка скатилась по ее щеке, когда она закрыла глаза. Пережив все это, оглядываясь назад на те отношения, они казались незначительными и недостойными упоминания. Она подумала, что жизнь — это величайший дар, который Бог мог им даровать.

Наконец, губы его зашевелились, и он, вздохнув, пробормотал: «Людей в горах очень трудно подкупить, жена моя. Я давно хотел подняться туда, но меня каждый раз отгоняли. Я влез в долги, чтобы совершить это путешествие в горы, и мне некуда идти. Я такой жалкий, не могли бы вы меня приютить? Я мало ем, мало пью, мало сплю, и я буду прислуживать вам, заботиться о детях, стирать белье и готовить. Ах да, и отныне я буду заботиться обо всей вашей с Момо одежде».

Ресницы Цю Су задрожали, и дрожащим голосом она сказала: «Кто тебя просил вернуться?»

Пэй Юань снова вздохнул: «Я не могу отпустить. Каждую ночь я слышу, как меня зовет жена. Если я не вернусь, боюсь, что умру от учащенного сердцебиения в столице».

«Я никогда тебя так не называл, никогда».

Пэй Юань нахмурился. «Значит, мое сердце тоже разбито по кусочкам, и потребовалось много усилий, чтобы собрать его заново. Я отдам его жене, чтобы оно больше не разбилось, хорошо?»

Всегда такой дерзкий, всегда вот такой!

Цю Су повернулась и молчала, повернувшись к нему спиной.

Пэй Юань заставил себя снять с Цю Су одежду и прошептал: «Жена, пожалуйста, обними меня. Люди на этой горе такие скупые. Они даже одеяло мне не дадут. Я ужасно замерзаю».

Есть распространенная поговорка: пары, которые ссорятся в постели, часто мирятся еще до того, как встанут, и секс — это бысткий способ улучшить их отношения.

По какой-то неизвестной причине Цю Су разозлилась и подняла ногу, чтобы пнуть, но Пэй Юань был готов. Он ловко подхватил её на руки одной ногой, и его руки тоже не оставались без дела. Несколькими быстрыми движениями он раздел Цю Су, обнял её, поднял свою руку и затем прильнул губами к губам Цю Су.

Все движения были выполнены одним плавным движением. Цю Су успела лишь поднять ногу и один раз ударить ногой, прежде чем ее раздели до полуобнаженного состояния и прижали к земле.

Она нежно прикусила и обхватила его губы. Цю Су прикусила губу в ответ, пристально глядя ему в глаза. Видя нежность, разливающуюся в их глазах, ее сердце сжалось от боли, и она глубоко поцеловала его. В тот момент, когда их губы соприкоснулись, их зубы тихонько цокнули.

Цю Су, словно сумасшедшая, прижалась к Пэй Юаню, их губы и языки сплелись в глубоком объятии, а ногти в порыве ярости впились в его плечо. Пэй Юань нахмурился и прошептал: «Моя маленькая кошечка, моя глупенькая кошечка, я так по тебе скучал».

В сердечных делах Пэй Юань всегда был властным. На этот раз он позволил Цю Су лишь на мгновение слепо поцеловать его, прежде чем взять инициативу в свои руки. Он схватил ее за затылок и сильно надавил, с такой силой всасывая ее губы, словно отчаянно хотел уловить нектар. Знакомый запах хлынул в нос Цю Су, медленно распространяясь, и, словно безумец, лишил ее рассудка, но вместо этого в груди поднялась удушающая, ноющая боль.

Цю Су обхватила грудь одной рукой, а другой обняла его за талию, притягивая к себе. Только когда ее тело оказалось в его объятиях, она воскликнула: «Я должна тебя ненавидеть, я должна тебя ненавидеть, но я так по тебе скучаю. Когда меня чуть не схватил У На, знаешь, о чем я думала, сидя верхом? Я думала: Цзы Цин, если мы больше никогда не увидимся, будет ли тебе больно думать обо мне? Цзы Цин, что мне делать!»

Напористость Пэй Юаня внезапно замерла, его брови нахмурились. Он всегда знал, что, какой бы беззаботной она ни казалась, её сердце всё ещё принадлежало ему. Если бы не это, он не преследовал бы её до самого Южного рубежа, а затем обратно в Пинчэн. Редко когда человек, которого он не мог отпустить, любил его с такой почти саморазрушительной силой. Этого было достаточно.

Цю Су заплакала, обняв его за талию, и это привело его в чувство. Затем он впал в неистовство, проникая в него все глубже и глубже.

Они обнялись в страстных объятиях, наполняя комнату интимной атмосферой. Затем Пэй Юань откуда-то достал тонкое одеяло, накрыл ими обоих и протянул руку, чтобы Цю Су могла положить на нее голову.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema