Chapter 58

Сюй Чача, которая еще несколько мгновений назад не проявляла особого интереса, внезапно оживилась. Приглушенный свет в отдельной комнате не мог скрыть румянец на ее лице, вызванный запахом алкоголя.

Эти водянистые, похожие на оленьи, глаза смотрели на Вэнь Мубая, в них читалось легкое опьянение. «Тетя, вы здесь».

Вэнь Мубай взял бокал с вина на столе перед ней, поднёс его к носу, понюхал и нахмурился. "Так крепко?"

Сюй Чача кивнул: «Всё в порядке, ты всё равно приедешь за мной».

Услышав эти слова доверия, сердце Вэнь Мубая смягчилось, и он не смог заставить себя произнести слова, которые изначально намеревался использовать для воспитания непослушного ребенка.

Цзян Мяо сидел прямо рядом с Сюй Чача и отчетливо слышал их разговор.

Она опустила голову, не в силах скрыть разочарование в глазах. Впервые она слышала, как Сюй Чача так мягко уговаривает ее. Ее чистый и живой голос медленно произносил каждое слово, словно комки ваты, запихнутые ей в грудь.

Чем прекраснее и трогательнее звучала музыка, тем горькее она ощущалась на языке. Она знала, что Вэнь Мубай — всего лишь так называемая тётя Сюй Чача, но их отношения были слишком уж хорошими.

Кто еще после окончания университета так часто общается со старшими и ставит их интересы на первое место во всем, что делает?

Она считала, что нежность Сюй Чача по отношению к ней уже особенная, но, увидев ее поведение перед Вэнь Мубаем, эту совершенно другую сторону, она поняла, что, как и все остальные, никогда по-настоящему не понимала Сюй Чача целиком.

Цзян Мяо встала, ушла от шума и некоторое время постояла в дверном проеме, чтобы подышать свежим воздухом, наконец-то обретя ясность ума.

Но чем больше она оставалась одна, тем больше у нее было поводов для чрезмерных размышлений, и она невольно вспоминала слова своих друзей, сказанные в воскресенье.

«Мне нравятся девушки, приходи и признайся мне в своих чувствах».

Это был намёк от Сюй Чача ей?

Рука Цзян Мяо слегка дрожала, когда она отправляла сообщение. Она более десяти секунд пристально смотрела на кнопку отправки, прежде чем, наконец, стиснув зубы, отправила его.

Она топнула ногой и подождала несколько минут, прежде чем наконец послышались шаги позади нее. Она радостно обернулась, но увидела лишь бесстрастное лицо Вэнь Мубая.

«Она была пьяна, поэтому и попросила меня прийти». Вэнь Мубай протянул руку. «Ты же пришел, чтобы подарить ей подарок, верно?»

Цзян Мяо разрывался между желанием отдать ей коробку, которую держал в руках, и желанием не отдавать её.

«Я хочу ей кое-что сказать». Она убрала руку. «Если она не сможет прийти, я сама передам ей это в следующий раз. Спасибо, что пришли».

Сегодня Вэнь Мубай была в туфлях на плоской подошве, но даже выпрямившись, она все равно была на полголовы выше Цзян Мяо. Ее проницательный взгляд, словно сканер, скользил по ней с головы до ног.

"Ты собираешься признаться в своих чувствах?"

Изначально Вэнь Мубай был слишком ленив, чтобы обращать внимание на признания молодых людей друг другу в чувствах. Сюй Чача всегда умела привлекать к себе внимание с детства, и пока она не создавала проблем, она не вмешивалась.

Но на этот раз она сама не понимала, почему, и непроизвольно выпалила эту фразу.

Я слышала собственный голос у себя в ухе; он был несколько холодным, с легким, вопросительным оттенком, который никак нельзя было назвать дружелюбным.

Цзян Мяо был ошеломлен, вероятно, потому что не ожидал от нее такой прямолинейности, но все же набрался смелости и кивнул.

«Честно говоря, я не знаю, нравятся ли мне девушки на самом деле, потому что раньше я встречалась только с парнями». Вероятно, она не заметила недружелюбной стороны, скрытой под зрелой маской Вэнь Мубая, и излила ему душу, словно доверяясь старшей.

«Когда я впервые встретил её, я сразу почувствовал, что эта девушка необычайно нежная и добрая, поэтому у меня возникла мысль подружиться с ней».

«Позже я обнаружил, что мой взгляд постоянно был неотрывно прикован к ней. Я терялся, когда она улыбалась другим, и внезапно начинал испытывать чувство соперничества, когда она хвалила других. Но как только она поворачивалась, улыбалась мне и звала меня по имени, я мгновенно забывал обо всех этих чувствах».

«Знаю», — Цзян Мяо самоиронично усмехнулась. «В глубине души она, наверное, видит во мне просто добродушного старшекурсника, но я не хочу останавливаться на достигнутом. Я хочу стать для неё самым особенным человеком, я хочу делать с ней больше интимных вещей, и я хочу, чтобы наши отношения стали ещё более особенными…»

Во время разговора Цзян Мяо подняла глаза на Вэнь Мубая и спросила: «Ты думаешь, я веду себя особенно извращенно?»

Вэнь Мубай не ответила сразу; в её голове царила некая пустота.

Она обнаружила, что слова Цзян Мяо глубоко ей близки, поскольку, как ей казалось, они точно отражали её собственные внутренние мысли.

Вэнь Мубай не знал, когда именно их чувства начали меняться.

Возможно, дело было в непринужденно милых улыбках Сюй Чача, или, может быть, все началось с того неуправляемого брошенного баскетбольного мяча, или даже просто с того мягкого голоса девушки, сказавшей: «Все в порядке, ты все равно приедешь за мной», — и ваше сердце затрепетало.

Вэнь Мубай оглянулся на Цзян Мяо, которая была так же растеряна, как и он.

Она мысленно спросила себя: «Вэнь Мубай, ты готов остановиться здесь?»

Глава 42. Давай спать вместе.

Но она не пропустила последнюю фразу Цзян Мяо.

"Вы считаете, что я чем-то ненормальным?"

«Где извращенец?» — спросил в ответ Вэнь Мубай.

Цзян Мяо немного смутилась. «Просто она мне тайно нравится, и я тайно фантазирую о том, чтобы между нами что-то произошло… Мне всегда кажется это странным».

«Это просто означает, что она тебе нравится», — голос Вэнь Мубая звучал довольно спокойно. «Не нужно спрашивать об этом у посторонних. Если тебе кто-то нравится, значит, он тебе нравится. Если хочешь признаться, признайся. Просто будь готов к отказу».

Она быстро и эффективно объясняет другим, но когда дело касается её самой, у неё остаётся бесчисленное множество вопросов.

Участники событий часто ослеплены собственной точкой зрения. Вэнь Мубай чувствовал себя добычей, попавшей в паутину, боровшейся за свободу, но неспособной вырваться, и все же крошечная мысль все еще оставалась в его сознании.

Ну и что, если ты сдашься? Что самое худшее может случиться?

Она почти снова видела сосредоточенные и доверчивые глаза девушки. Ее руки, засунутые в карманы пальто, неосознанно сжались, ногти впились в кожу, и она этого не заметила.

Нет, она отличалась от Цзян Мяо. У другой стороны еще оставалось место для упрямства и проб и ошибок, но у нее — нет.

Ее отношения с Сюй Чача гораздо сложнее; один-единственный шаг может иметь далеко идущие последствия, не говоря уже о самом худшем сценарии.

Когда дело касается её, Вэнь Мубай не позволяет себе допустить ни малейшей ошибки.

«Сегодня уже поздно, я сначала отвезу её домой», — сказал Вэнь Мубай Цзян Мяо. «Спасибо, что присматриваешь за ней в школе».

«Подождите минутку, — окликнул её Цзян Мяо, — у вас нет для меня других предложений?»

Вэнь Мубай не обернулся. Его голос был очень тихим, и было непонятно, обращался ли он к ней или к самому себе.

«Подумайте ещё раз. Возможно, у вас уже более чем достаточно».

...

Вэнь Мубай снова вошел в отдельную комнату, формально поприветствовал остальных, а затем взял на руки безжизненного Сюй Чача.

Перед уходом она вручила Чжу Чжу и остальным банковскую карту, сказав: «Если вы не можете вернуться в общежитие, используйте эту карту, чтобы остановиться в отеле. Пароль — её день рождения. Вы должны были взять с собой удостоверение личности».

«Я принёс это, я принёс это!»

«Хорошо, будьте осторожны на обратном пути и не задерживайтесь на улице группами по три человека».

"Ммм-хмм." Чжу Чжу энергично кивнула. "Богиня, вы такая нежная и добрая."

«Пошли». Вэнь Мубай кивнул им и помог Сюй Чача подняться.

Учуяв знакомый аромат гардении, Сюй Чача даже не подняла глаз, чтобы узнать человека, и, удобно обняв ее за талию, последовала за ней.

«Тетя, вы еще не поздравили меня с днем рождения».

«Разве мы не говорили об этом вчера вечером?»

«Но это по телефону. Я хочу услышать твой голос». Сюй Чача забрался ей на плечо и улыбнулся.

Сквозь затуманенное зрение она увидела, как ее дыхание коснулось уха Вэнь Мубая, чистого, как белый нефрит, а затем нефрит постепенно окрасился в розовый цвет от ее дыхания.

Голос Вэнь Мубая был таким же, как всегда. Он обхватил Сюй Чачу за талию и, слегка приподняв её, сказал: «С днём рождения».

"Так холодно." Голос Сюй Чача звучал немного обиженно, как поникшая лисохвостка. "Неужели тётя меня больше не любит?"

Каждый произнесенный ею слог трогал сердце Вэнь Мубая, и отголоски каждой щипковой струны надолго оставались в памяти.

Вэнь Мубай по-прежнему не обернулась. Дело было не в том, что она не хотела, а в том, что она не смела.

Она боялась увидеть эти влажные, беззащитные глаза, смотрящие на нее, такие мягкие, как комочек ваты, от которых ей хотелось крепко их сжать.

«Я люблю тебя». Наконец добравшись до машины, она положила руку на голову Сюй Чача, чтобы та не ударилась головой, когда войдет внутрь. «Сначала поспи, я разбужу тебя, когда мы приедем домой».

Сюй Чача поправила подол пальто и запрокинула голову: «Садись сзади».

«Тебе вредно спать, если я буду сидеть сзади».

«Я смогу хорошо выспаться, только если вы сядете сзади».

"..." Они некоторое время смотрели друг на друга, и Вэнь Мубай сдалась. Она уговорила другого войти, а затем наклонилась и села сама.

Сюй Чача откинулась назад, нежно положив голову ей на бедро, и улыбнулась ей: «Так давно я не чувствовала себя так, это так приятно».

Ее щеки были румяными, а кожа настолько гладкой, что под светом можно было разглядеть ее тонкую пушистую текстуру. В сочетании с ее юношескими, округлыми щеками она выглядела как сочный персик.

«Иди спать». Вэнь Мубай отвел взгляд и жестом приказал водителю начать движение.

«Где мой подарок?» Сюй Чача не закрыла глаза. Она подтянула свои длинные ноги и легла на бок, лицом к Вэнь Мубаю. Она дважды моргнула.

Вэнь Мубай подумал, что если бы у Сюй Чача был хвост, он бы непременно радостно вилял.

"Сейчас?" Она осторожно откинула пальцами пряди волос, прилипшие к лицу Сюй Чача, аккуратно убирая их одну за другой.

"хотеть."

Сюй Чача моргнула, не заметив, что Вэнь Мубай внезапно достал для нее откуда никуда коробку.

"Давать."

"Браслет?" Получив столько подарков, Сюй Чача могла догадаться о размере коробки.

Вэнь Мубай не стал это отрицать: «Откройте и посмотрите».

Коробка была довольно тесной. Сюй Чача нахмурилась и долго пыталась открыть её пальцами, прежде чем наконец смогла приоткрыть, но она тут же захлопнулась.

Видя, что она вот-вот взорвется от гнева, Вэнь Мубай быстро взял бутылку и открыл ее для нее.

Это серебряный браслет, в отличие от изделий массового производства. На поверхности браслета множество четких следов от молотка, а в центре вставлен круглый золотой элемент, вырезанный в форме солнца.

"Хм?" — Она держала браслет в руках, выглядя озадаченной.

Нет ни одного бренда, большого или маленького, о котором бы она не знала, и, учитывая ее тонкое чувство стиля, она наверняка слышала даже о самых нишевых брендах.

«Я это сделала». Она подняла левую руку Сюй Чача.

Из-за того, что она выпила, температура её тела была немного повышена, а кожа на запястьях имела лёгкий розоватый оттенок. Если надавить кончиками пальцев чуть сильнее, можно было почувствовать пульс.

«Давай изменим это». Вэнь Мубай погладил красную нить большим пальцем. Хотя её владелица бережно за ней ухаживала, нить немного выцвела от долгого ношения. «Нет, это знак нашей любви». Даже спустя столько лет Сюй Чача по-прежнему отказывалась его поправлять. Она смотрела Вэнь Мубаю в глаза. «Ты ведь не выбросил нить, которую я тебе подарила, правда?»

«Конечно, нет». Вэнь Мубай закатал левый рукав перед ней.

На самом деле, её судьба была немногим лучше, чем у Сюй Чача; место соединения браслета уже износилось и выглядело так, будто вот-вот порвётся.

«Но знаки любви должны быть парными, верно? Я свой поменяла, а как насчет твоего?»

«Есть и второй слой», — Вэнь Мубай указал на неё взглядом.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290