El cadáver femenino envuelto en el armario - Capítulo 32
Им достаточно было посетить самые красивые места, лишь бегло взглянуть на них. Но теперь они даже не хотят «капать» ни капли воды.
Китай подобен древней сосне, которую нужно медленно прочувствовать и понять — древняя, но полная жизненной силы, столь же величественная, как и ее пятитысячелетняя история.
Сосны олицетворяют собой природную силу, вневременную, статичную красоту, вдохновлявшую бесчисленных писателей и художников на протяжении тысячелетий.
Однако храмы требуют от нас непосредственного знакомства с ними. Не просто смотрите на фрески и статуи; переступите через балки, склоните голову в знак поклонения и внимательно насладитесь сущностью росписей.
Представьте себя поклонником всех этих статуй Будды. Начиная с тибетского буддизма, включая элементы индийского буддизма, ханьского буддизма, анимизма и исконно китайской даосской философии, это подобно огромному, безбрежному океану, способному вместить все реки мира.
Эти храмы — чисто китайские, скромные и элегантные, как храмы Конфуция, и именно это сочетание придает Китаю его бесконечное очарование. Из всех ранних цивилизаций мира только Китай непрерывно сохраняет свою уникальную цивилизацию. Китайцы не просто так отказываются от традиций, а постоянно пересматривают и совершенствуют их — в этом заключается китайская эстетика, ее сущность, которая повлияет на всех туристов, посетивших Китай.
Самое фатальное изменение (2)
Однако, если вы уйдете слишком рано, вы пропустите эти изысканные детали. Вы увидите только недавно покрашенные дворцы в брошюрах.
Как только вы ступите на землю Королевства Ланна, вы упустите возможность полюбоваться красотой Китая, а это огромная ошибка!
Но ужасный конец уже наступил, словно проклятие.
Даже будучи призраком, я не могу вмешиваться.
«Девять голосов за, три голоса против».
Господин Марсель громко объявил.
Давайте еще раз поднимем бокалы: за путешествие в Королевство Ланна!
Как раз когда мои друзья готовились к празднованию, еда прибыла в самый подходящий момент, поданная на тех же тарелках, которые я использовала.
К сожалению, они были очень недовольны заказанными мной блюдами, пока не узнали о бесплатном «сюрпризе».
Одно из блюд представляло собой хрустящий запеченный сладкий картофель, который, по словам шеф-повара, был на вкус не хуже американских и британских картофельных чипсов. Хотя внешне он напоминал жареных куколок шелкопряда, что делало его неаппетитным, его съели, как только попробовали — точно так же, как и второй бесплатный сюрприз, который тоже выглядел как жареные куколки шелкопряда, и действительно, так оно и было. Затем подали еще одну закуску под названием «Стрекоза».
Третьим сюрпризом стал мапо тофу.
«Я всю жизнь ел мапо тофу, — сказал Джумарин, — но этот на вкус странный, и я не могу гарантировать, что он мне понравится».
«У него почти лимонный вкус, очень насыщенный», — сказал Берхали.
«Я не очень-то хочу это есть», — Вера отодвинула свою порцию в сторону.
«Неплохо», — сказал господин Марсель. «Теперь у меня сложилось о вас гораздо лучшее впечатление».
То, что они попробовали, не было обычным заменителем красного перца чили, распространенным в США. Перец чили из Лицзяна представляет собой стручки, похожие на ягоды; его онемение и острота раздражают слизистую оболочку полости рта, вызывая шипение. Мои друзья ели особый вид сычуаньского перца, который еще острее и может вызывать почти онемение внутренних органов, особенно у людей со слабым здоровьем.
Час спустя, после ужина, который им обоим нравился и не нравился, Бенни отменил свои планы насладиться представлением "Древней музыки Донгба" и решил вернуться в отель, чтобы скоротать время.
Это станет самым большим сожалением в их жизни.